| He's been out the whole day. | Сказал, что его не было весь день. |
| It was a busy day and I got beheaded. | Это был трудный день и мне отрубили голову. |
| Then you can tell me if it is going to rain on my wash day. | Значит, ты сможешь предупредить, если в день стирки соберётся дождь. |
| This is an emotional day for all of us. | Это эмоциональный день для всех нас. |
| I think realistically we're not going to get the stadium in a day's notice. | Размышляя реалистично, нам не собрать стадион за день. |
| I don't sleep with men I've only known a day. | Я не сплю с мужчинами, которых знаю всего один день. |
| The next day, the flesh-and-blood Barbara asked me to lunch. | На следующий день реальная Барбара пригласила меня на обед. |
| Ten kilometres a day shouldn't be too bad. | Примерно десять километров в день. Думаю. нам это вполне по силам. |
| They asked for water. I told them we'd come back another day. | Они попросили воды, и я им сказал, что мы вернемся в другой день. |
| Chances are we'll patrol another neighborhood tomorrow and then another one the next day. | Возможно, завтра мы будем патрулировать другой район, и еще один на следующий день. |
| This is a... great day for the art world. | Это... великий день для мира искусства. |
| I thought you had a busy day at your legal practice. | Я думала ты сегодня целый день будешь на работе. |
| Six years ago, the day we first met. | Шесть лет назад, день, когда мы впервые встретились. |
| I rented it the day I disappeared. | Я арендовал его в день когда исчез. |
| it just disappeared the same day you left. | Только он исчез в тот день, когда ты ушла. |
| The day before your father disappeared, I came home from school... | В день, когда пропал твой отец, я вернулась домой из школы... |
| She's irritable and sleeping 18 hours a day. | Она раздражительна, спит по 18 часов в день. |
| I'm here 18 hours a day. | Я здесь 18 часов в день. |
| Start her on I.V. chloramphenicol, 25 milligrams per kilogram, four times a day. | Начните давать ей внутривенно хлорамфаникол, 25 миллиграмм на килограмм четыре раза в день. |
| And the next day, I heard he was killed in a robbery. | А на следующий день узнал, что его убили при ограблении. |
| (Laughs) Today must be my lucky day. | Сегодня, наверное, мой счастливый день. |
| I'm sorry you had to be here for this sad day. | Сожалею, что вы оказались здесь в этот печальный день. |
| Looks like you got quite the career day lineup. | Похоже, к вам уже выстроилась очередь на день карьеры. |
| I'm sure she had a big first day. | Уверен, у нее сегодня был большой день. |
| Every other day, it's cakes or casseroles. | Через день, то пирожки, то запеканки. |