| But every single day, I get to change somebody's life. | Но каждый день у меня есть возможность изменить чью-то жизнь. |
| That was the same day that the president Kennedy was assassinated. | Ёто был тот же самый в день, в который был убит президент еннеди. |
| I have a big day of strategizing to do tomorrow. | У меня завтра длинный день для разрабатывания планов. |
| It has been a long day, and I am very tired. | Это был длинный день, и я очень устал. |
| The local elections were held on the day the children disappeared. | Местные выборы проводились в тот день, когда дети исчезли. |
| It was drizzling in the evening on the day of their disappearance. | Дождь моросил вечером в день их исчезновения. |
| Fortune, scrub the first elective of the day. | Форчун, первая плановая за день. |
| He wanted the envelope opened on your wedding day. | Он хотел, чтобы конверт открыли в день твоей свадьбы. |
| We could replace our losses in a day. | Господи, мы можем за день восполнить все потери. |
| Hell, I saw your courage the day I met you. | Чёрт, я ещё в день нашего знакомства понял, что ты храбрец. |
| Now, tomorrow happens to be the longest day of the year. | Так. Завтра - самый долгий день в году. |
| You should have a cloak for a day like this. | В такой день вам надо надеть плащ. |
| Your day is very important to us. | Для нас важен каждый ваш день. |
| You were just gone a day. | Но ты же уехала день назад. |
| The day I fell off the swing. | На следующий день, как начало вонять, я упал качели. |
| Then the day came when Brenner asked them to make good on their promise. | А потом пришел день, когда Бреннер потребовал выполнить данное ему слово. |
| Bound upright, hadn't eaten in a day, maybe more. | Связывали в вертикальном положении, не ела день, может больше. |
| It's a feeling that doesn't happen each day. | Это такое ощущение, которое не приходит каждый день. |
| Eton, sports day, 1925. | Итон, день соревнований, 25-й год. |
| He said he wanted me to have a day of beauty and luxurious serenity. | Он сказал, что хочет устроить мне день красоты и роскошной неги. |
| It's a B-E-A-utiful day, so come on down here. | Это прекрасный день, так что приходите сюда. |
| I noticed it the other day at the lab. | Я заметил его в тот день, в лаборатории. |
| Your first day out guarding Mike. | Твой первый день в охране Майка. |
| You know, just a day in the life. | Ну, типа, в обычный день. |
| Gigi, I have just had the longest day. | Джиджи, у меня только что был самый длинный день. |