Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
Nice day for staring at the tree. Хороший день, чтобы пялиться на дерево.
And he listens to me, sort of, when I talk about my day. И он вроде как слушает меня, когда я рассказываю про свой день.
It's Bel Air Academy family day, Daddy. Сегодня в Бэл Эйр день открытых дверей, папа.
At least he didn't go round propositioning other women on his wedding day. По крайней мере он не увивается за другими женщинами в день своей свадьбы.
But I swiped my card twice the next day and didn't even ride. Но на следующий день я пробила свою карточку дважды и не ездила. Ладно.
Exterior, Costa Mesa, day... Место действия: Коста Меза, день...
Together, they'd form a forest of flames, burning night and day. И вместе они образуют целый лес огней, светящих день и ночь ради их памяти.
The day will come when everyone will know who you are. Настанет день, когда все узнают, кто ты.
And I curse the day I gave in. И я проклинаю тот день, когда я оступился.
I guess today, isn't these groundhogs... day. Похоже, что сегодня не день этого сурка.
Today was his last day on the job before being sent home. Сегодня был последний день его службы перед возвращением домой.
I'm just having a bad day. У меня был действительно плохой день.
This is my first day in one of these things. У меня первый день эта штука.
This is your lucky day, little girl. Это твой счастливый день, малыщка.
Well, it's been a good day. Ну, это был хороший день.
And then the next day Tripp sent you roses. И на следующий день Трипп послал тебе розы.
I had a really sweet day with you, dude. Я провела с тобой прекрасный день, подруга.
So, it's $70 a day to rent a car. Прокат машины - 70 долларов в день.
Listen, Mary, I've had an awful day. Слушайте, Мэри, у меня был ужасный день.
'Cause you've had a rough day with your mum and all. У тебя же был тяжелый день с твоей мамой и все такое.
Nice day for staring at the tree. Хороший день, чтобы пялиться на дерево.
And he listens to me, sort of, when I talk about my day. И он вроде как слушает меня, когда я рассказываю про свой день.
It's Bel Air Academy family day, Daddy. Сегодня в Бэл Эйр день открытых дверей, папа.
At least he didn't go round propositioning other women on his wedding day. По крайней мере он не увивается за другими женщинами в день своей свадьбы.
But I swiped my card twice the next day and didn't even ride. Но на следующий день я пробила свою карточку дважды и не ездила. Ладно.