The other day when you asked me... |
В тот день, когда ты спросила меня... |
Sutekh will be as powerless as the day Horus left him. |
Сутех будет столь же бессилен, как в тот день, когда его оставил Гор. |
Right, he takes at least two million a day. |
Верно, зашибают по два миллиона в день. |
I think we should remember the day they ate whipped cream for the first time, say. |
Я думаю, мы могли бы увековечить тот день, когда ученики ели в первый раз взбитые сливки, например. |
And the day after that, he'll leave by plane. |
И на следующий день сядет на самолёт. |
I haven't forgotten you, not for a single day. |
Я не забывала о тебе, ни на один день. |
Today's a good day to move on. |
Сегодня отличный день, чтобы двигаться дальше. |
The next day, I had promised to hold Charlotte's hand while she tried riding. |
На следующий день я обещала поддержать Шарлотту во время ее первой поездки верхом. |
The next day in Central Park, Charlotte was making a new friend as well. |
На следующий день в Центральном Парке Шарлотта выгуливала своего нового друга. |
The day is coming, Your Honor. |
Этот день уже на пороге, Ваша честь. |
My day started off badly, and it's only gotten worse. |
Мой день плохо начался, но он становится только хуже. |
First, he surfaces every five years, almost to the day. |
Во-первых, он появляется каждые пять лет, почти день в день. |
Then, one fateful day, by way of the Berlin crisis, their paths crossed. |
Затем, в один роковой день, из-за Берлинского кризиса их пути пересеклись. |
Gail and Elena's big day. |
Большой день для Гейл и Елены. |
I have a full day of activities planned. |
У меня мероприятий на целый день. |
Some blonde, arrested the day of the blackout. |
Одну блондинку арестовали в день отключки. |
That broke on the day of the blackout. |
Дело развалилось в один день - из-за Затмения. |
One more day, and the smell would have dissipated. |
Еще день, и запах бы рассеялся. |
I just told Ingram that this is my last day. |
Я только что сказала Ингрэму, что это мой последний день. |
This is a difficult day, for all of us. |
Это тяжёлый день, для всех нас. |
Right. Well, let's hope she lives to gently stalk another day. |
Ну, давай надеяться, что она живет, чтобы спокойно перейти в следующий день. |
I thought the whole wedding day was ruined. |
Я думала, что весь день пошел насмарку. |
We'd spent the day with his family. |
Мы весь день провели с его семьей. |
But then, a day's doing puzzles and finger painting. |
Зато на следующий день он складывает паззлы и рисует пальцем. |
Today being the first day, let's have some fun. |
Поскольку сегодня первый учебный день, давайте немного развлечемся. |