| So, your last day in India. | Что ж, твой последний день в Индии. |
| But it was like night and day. | Но это было как день и ночь. |
| He delivered every baby the day you were born. | Он принял каждого ребенка, в день, когда ты родилась |
| When I woke up this morning, this is not how I saw my day ending. | Когда просыпалась сегодня, не так я себе представляла сегодняшний день. |
| The same day Mr. Gross pointed to his losing users. | День, когда, по словам мистера Гросса, произошла потеря пользователей. |
| Sister Maria, in Mali, only eats 40 grams of plant roots a day. | В Мали сестра Мария съедает за день всего 40 граммов корешков. |
| Well, not the happiest day. | Да, это не самый счастливый день. |
| The rest of the site we're doing $1.2 to $1.9 million a day. | На остальном мы делаем от одного до двух миллионов долларов в день. |
| Thanks for hanging in there, giving me the day. | Спасибо, что остался, дал мне день. |
| And you keep saying that you're going to come in any day. | И ты продолжаешь твердить, что приедешь в любой день. |
| Well, this is the day. | Что ж, сегодня тот самый день. |
| The E.R. is open for one more day. | Отделение скорой помощи будет открытым еще один день. |
| My mom worked double shifts so I could be in the gym five hours a day. | Моя мама работала в две смены, чтобы я могла тренироваться в зале по пять часов в день. |
| I'd never have thought you'd spent a day outside of an O.R. | Никогда бы не подумал, что вы проведете день за пределами операционной. |
| I need to go to Paris for the day. | Мне нужно съездить на день в Париж. |
| Today is your lucky day, Cleveland Jr. | Сегодня у тебя исключительно удачный день, Кливленд-джуниор. |
| No, I was just describing my day. | Нет, я просто описывал мой день. |
| It hit me the next day, and I read the whole thing again. | Поняла на следующий день, и затем заново все перечитала. |
| It's a nice day to be out in the park. | Отличный день для прогулки по парку. |
| A man does not drink for a day and a night. | Человек день и ночь ничего не пил. |
| My husband, the day before that. | Мой муж за день до того. |
| It's what my old job gave me a chance to do every single day. | Это то, что моя старая работа давала мне делать каждый божий день. |
| We cannot leave that room pristine, because that would be a tragedy and this is a happy day. | Мы не можем оставить эту комнату нетронутой, Это стало бы трагедией, а сегодня счастливый день. |
| Of course I spend my whole day in the kitchen. | Естественно, я провожу весь свой день на кухне. |
| The day you bent the knee to Robert Baratheon. | В день, когда ты склонился перед Робертом Баратеоном. |