Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
So, your last day in India. Что ж, твой последний день в Индии.
But it was like night and day. Но это было как день и ночь.
He delivered every baby the day you were born. Он принял каждого ребенка, в день, когда ты родилась
When I woke up this morning, this is not how I saw my day ending. Когда просыпалась сегодня, не так я себе представляла сегодняшний день.
The same day Mr. Gross pointed to his losing users. День, когда, по словам мистера Гросса, произошла потеря пользователей.
Sister Maria, in Mali, only eats 40 grams of plant roots a day. В Мали сестра Мария съедает за день всего 40 граммов корешков.
Well, not the happiest day. Да, это не самый счастливый день.
The rest of the site we're doing $1.2 to $1.9 million a day. На остальном мы делаем от одного до двух миллионов долларов в день.
Thanks for hanging in there, giving me the day. Спасибо, что остался, дал мне день.
And you keep saying that you're going to come in any day. И ты продолжаешь твердить, что приедешь в любой день.
Well, this is the day. Что ж, сегодня тот самый день.
The E.R. is open for one more day. Отделение скорой помощи будет открытым еще один день.
My mom worked double shifts so I could be in the gym five hours a day. Моя мама работала в две смены, чтобы я могла тренироваться в зале по пять часов в день.
I'd never have thought you'd spent a day outside of an O.R. Никогда бы не подумал, что вы проведете день за пределами операционной.
I need to go to Paris for the day. Мне нужно съездить на день в Париж.
Today is your lucky day, Cleveland Jr. Сегодня у тебя исключительно удачный день, Кливленд-джуниор.
No, I was just describing my day. Нет, я просто описывал мой день.
It hit me the next day, and I read the whole thing again. Поняла на следующий день, и затем заново все перечитала.
It's a nice day to be out in the park. Отличный день для прогулки по парку.
A man does not drink for a day and a night. Человек день и ночь ничего не пил.
My husband, the day before that. Мой муж за день до того.
It's what my old job gave me a chance to do every single day. Это то, что моя старая работа давала мне делать каждый божий день.
We cannot leave that room pristine, because that would be a tragedy and this is a happy day. Мы не можем оставить эту комнату нетронутой, Это стало бы трагедией, а сегодня счастливый день.
Of course I spend my whole day in the kitchen. Естественно, я провожу весь свой день на кухне.
The day you bent the knee to Robert Baratheon. В день, когда ты склонился перед Робертом Баратеоном.