I'm reinstated on the day that you come home. |
Меня восстановиили на работе в тот же день, когда ты вернулась домой. |
You waived your rights the day you were accepted. |
Ты отказался от своих прав в день, когда тебя приняли. |
The day you met with Choi Woo Young... |
В тот день, когда ты встречалась с Чхой Ву Янгом... |
You promised me something the day I told you about Emily. |
Вы пообещали мне кое-что в тот день, когда я рассказала про Эмили. |
Sometimes two or three times a day. |
Иногда и по три раза в день, но, знаешь, это были 70-е. |
He was released the same day Louise was killed. |
Он был освобожден в тот же день, когда была убита Луиза. |
Take one pill a day, preferably with food. |
Принимать по одной таблетке в день, желательно во время еды. |
It was issued the day before everything started. |
Этот был выписан за день до того, как всё это началось. |
Told you it was your lucky day. |
Я же говорил, для вас это счастливый день. |
I just needed a day to shake it off. |
Мне просто нужен был один день, чтобы прийти в себя. |
We got a day, maybe two. |
У нас есть лишь день, может, два. |
So on this first day I actually listened. |
Итак, в этот мой первый день, я действительно слушал. |
It opened to traffic the same day. |
Переправа была открыта для движения транспорта в тот же день. |
People generally eat 5 times a day. |
Люди обычно принимают пищу от одного до пяти раз в день. |
The next day two ships came into the sound. |
Тем не менее, на следующий день два корабля встретились в море. |
That same day, Vladimir Kangur was arrested in Narva. |
В тот же день в Нарве был арестован депутат Рийгикогу Владимир Кангур. |
Adele recorded the demo with Jim Abbiss the following day. |
Адель записала демо песни на следующий день, вместе с Джимом Аббисом. |
She tells him tomorrow will last eternity and a day. |
Анна отвечает своему мужу, что «завтра будет длиться вечность и один день». |
The next day fourteen enemy dead were counted. |
На следующий день у их позиции было обнаружено четырнадцать трупов противника. |
Just a day or two in bed. |
Мне просто нужно день или два провести в постели. |
Last labor day weekend, drunk driver ran the light. |
В День труда на выходных... пьяный водитель проехал на красный свет. |
Those were taken four years ago on our wedding day. |
Эти фотографии были сделаны четыре года назад, в день нашей свадьбы. |
I suppose I could use volumizer every other day. |
А знаешь, я мог бы пользоваться ламинарией и через день. |
I missed you every single day. |
Я... я скучала по тебе каждый день. |
Harbin disappeared the day you telephoned. |
Харбен исчез в тот день, когда вы позвонили. |