| It's a big day for all of us. | Это важный для всех нас день. |
| I have a really early day. | У меня был очень длинный день. |
| Actually, that was a good day. | Вообще-то, это был отличный день. |
| I have plann out the perfect day. Itineraries. | Я уже запланировала на этот замечательный день маршруты... |
| There's poor scullery maids bawled at the day long. | Бедные посудомойки, на них орут день напролёт. |
| It's a beautiful day, Suzette. | Прекрасный день, он мог выйти. |
| I'm sure it's been an exhausting day. | День, наверняка, выдался утомительный. |
| You can teach a rhesus monkey to be a director in a day. | Даже макаку можно научить быть режиссёром за один день. |
| I never thought the day would come when I would be hunting my own father. | Не думал, что настанет день, когда я буду выслеживать собственного отца. |
| Night and day you fear that you will lose her. | День и ночь ты боишься что потеряешь её. |
| You said a day to learn our covers, then straight to the airport. | Вы сказали, день на подготовку, потом сразу в аэропорт. |
| Russia wasn't conquered in a day... | Россию завоевали не за один день... |
| I hope that you're enjoying your day. | Надеюсь, у вас удачный день. |
| Because that was the day he called me, after he was arrested. | Потому что в тот день он позвонил после ареста. |
| But that's because it's day one. | Но всё потому, что сегодня день первый. |
| But day one's a trick of the light. | Но день первый - это обман зрения. |
| No, Mom, today's not a good day to come over. | Нет, мама, сегодня не подходящий день для визита. |
| The one time you get his name right and it's the same day. | Единственный раз, когда ты произнес правильно его имя, и в этот же самый день... |
| You know, some days it's about the only thing that gets me through my day. | Знаешь, иногда только это помогает мне пережить день. |
| Then you spend your whole day acting like your enemies are your friends and vice-versa. | Тогда весь день вы проводите, притворяясь, что ваши враги - это ваши друзья, и наоборот. |
| Said we should freeze you out for a day or two, to show a little solidarity. | Сказал, что мы должны игнорировать вас день или два из солидарности. |
| Owner and the missus are out for the day. | Владельца и его жены не будет весь день. |
| The darling girl spends the entire day asleep. | Прелестная девушка проводит весь день во сне. |
| It's a happy day, starting a brand new life, marrying Steve... | Это счастливый день, с которого начинается новая жизнь, замужем за Стивом... |
| He needs to take two twice a day. | Ему нужно принимать по две, дважды в день. |