Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
The day Julian was born was the only time I felt like I was part of a real family. День, когда родился Джулиан, был единственным в котором я себя почувствовал частью настоящей семьи.
You know, it's been a long day. Знаешь, это был долгий день.
All I need is one more day to finish this. Мне нужен лишь один день, чтобы закончить.
Time was running out, so I sent telegrams night and day. Время заканчивалось, так что я посылал телеграммы день и ночь.
Not exactly making a great impression his first day back. Не очень хорошее впечатление, в первый же день после возврата.
There's a new day coming, and you are on the wrong side. Приходит новый день, а вы находитесь на неправильной стороне.
She lives a full one and doesn't age a day. Она живет полной жизнью и не стареет ни на день.
You just spent the day convincing a man he was brainwashed. Ты провела весь день, убеждая человека в том, что ему промыли мозги.
If you let me spend a day with my grandsons. Если ты дашь мне провести день с внуками.
You look as good as the day I met you. Ты так же прекрасна, как в день нашего знакомства.
I spent the day up and down and I forgot to eat. Я пробегала кругами весь день и забыла пообедать.
I missed you the last day in the office. Я скучал по тебе на работе весь день.
A dollar a day seems like an unnecessary expense to me. Мне кажется, доллар в день - лишние расходы.
This has been a long day, and I'm thirsty. День был длинный, пить хочется.
I stood there whistling, as if it were an ordinary day. Я сидела там и раньше, и это был вполне обычный день.
'cause I stopped by your desk like 15 times a day. Потому что я подходил к твоему столу по 15 раз в день.
$100 a day, plus expenses. 100 долларов в день плюс расходы.
The search for two local boys lost in the woods drags on into its third day. Поиск двух местных мальчиков, пропавших в лесах, продолжаются третий день.
I saw her on your wedding day. В день свадьбы я видел ее.
I wonder how many times a day I cry. Интересно, сколько раз в день я плачу.
I said that to your face the first day I walked in here as president. Я сказала это тебе в первый день, когда вошел сюда в качестве президента.
You brighten the darkest room on the dullest day. Вы способны осветить самую темную комнату даже в пасмурный день.
Anything that tells me who was there the day of that show. Всё, что расскажет о том, кто смотрел на неё в тот день.
Paulina requested political asylum The day she got here. Паулина попросила политического убежища на следующий день после прибытия сюда.
I remember the first day you came off the train. Помню день, когда вы сошли с поезда.