| The day Julian was born was the only time I felt like I was part of a real family. | День, когда родился Джулиан, был единственным в котором я себя почувствовал частью настоящей семьи. |
| You know, it's been a long day. | Знаешь, это был долгий день. |
| All I need is one more day to finish this. | Мне нужен лишь один день, чтобы закончить. |
| Time was running out, so I sent telegrams night and day. | Время заканчивалось, так что я посылал телеграммы день и ночь. |
| Not exactly making a great impression his first day back. | Не очень хорошее впечатление, в первый же день после возврата. |
| There's a new day coming, and you are on the wrong side. | Приходит новый день, а вы находитесь на неправильной стороне. |
| She lives a full one and doesn't age a day. | Она живет полной жизнью и не стареет ни на день. |
| You just spent the day convincing a man he was brainwashed. | Ты провела весь день, убеждая человека в том, что ему промыли мозги. |
| If you let me spend a day with my grandsons. | Если ты дашь мне провести день с внуками. |
| You look as good as the day I met you. | Ты так же прекрасна, как в день нашего знакомства. |
| I spent the day up and down and I forgot to eat. | Я пробегала кругами весь день и забыла пообедать. |
| I missed you the last day in the office. | Я скучал по тебе на работе весь день. |
| A dollar a day seems like an unnecessary expense to me. | Мне кажется, доллар в день - лишние расходы. |
| This has been a long day, and I'm thirsty. | День был длинный, пить хочется. |
| I stood there whistling, as if it were an ordinary day. | Я сидела там и раньше, и это был вполне обычный день. |
| 'cause I stopped by your desk like 15 times a day. | Потому что я подходил к твоему столу по 15 раз в день. |
| $100 a day, plus expenses. | 100 долларов в день плюс расходы. |
| The search for two local boys lost in the woods drags on into its third day. | Поиск двух местных мальчиков, пропавших в лесах, продолжаются третий день. |
| I saw her on your wedding day. | В день свадьбы я видел ее. |
| I wonder how many times a day I cry. | Интересно, сколько раз в день я плачу. |
| I said that to your face the first day I walked in here as president. | Я сказала это тебе в первый день, когда вошел сюда в качестве президента. |
| You brighten the darkest room on the dullest day. | Вы способны осветить самую темную комнату даже в пасмурный день. |
| Anything that tells me who was there the day of that show. | Всё, что расскажет о том, кто смотрел на неё в тот день. |
| Paulina requested political asylum The day she got here. | Паулина попросила политического убежища на следующий день после прибытия сюда. |
| I remember the first day you came off the train. | Помню день, когда вы сошли с поезда. |