Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
I have a little surprise for your big day. У меня маленький сюрприз на твой знаменательный день.
You know, I'm having a stressful day. Знаешь, у меня был тяжёлый день.
I hope it's a good day for you, Tawney. Я надеюсь, это будет хороший день для тебя, Тони.
Remember, this is the happiest day of your dads' lives. Помни, что это самый счастливый день в жизни твоих пап.
I've had quite the terrible day. У меня был довольно ужасный день.
The one ordained day they were allowed to hide behind costumes. В этот день им было разрешено спрятаться в костюмах.
I am having such a bad day. Барб, у меня выдался просто ужасный день.
What a beautiful day for picking strawberries. Что за чудесный день для сбора клубники.
I might walk back and forth a couple of times a day for my constitution. Я могу совершить прогулку туда и обратно пару раз в день в качестве упражнения.
You've had such a hard day. У вас был такой трудный день.
I thought we could re-create the day. Думаю, мы могли бы повторить тот день.
With what happened to manny, Maybe we better postpone our special day Until next weekend. Учитывая случай с Мэнни, может лучше будет перенести наш день на следующие выходные.
Sweetie You're having a bad day. Сладкий... У тебя плохой день.
How was your day at work? Привет, милый, как прошел день на работе?
Hard day. Mitchell, please. Трудный день. Митчел, прошу.
Well, another great day at the high school, Sergeant. Еще один прекрасный день в старшей школе, сержант.
We got to the big day and I just couldn't go through with it. Нам предстоял великий день, но я не смогла пойти до конца.
It is your first day with the new business and I thought that deserved a celebration. Это твой первый день в ресторане, и думаю, это надо отпраздновать.
On the day he was killed, Buckley did something unusual. В день когда его убили, Бакли совершил кое-что необычное.
Now it's just a day I have to get through. Теперь это просто день, который мне нужно пережить.
Well, another day, another no dollar. Что ж, очередной день, очередной раз без денег.
To celebrate this great day, I'd like to offer you a show. Чтобы отпраздновать этот великий день Я предлагаю вам шоу.
Under protection of Artemis, I will weave each day. Это под защитой Артемиды я буду плести каждый день.
"She pleads to spare her city and her children"on the day with no mercy. Она просит, чтобы удалить города и его детей день без спасибо.
Lions are just another day at the office. Львы в этом офисе каждый день.