Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
I know I shall meet you on that final day. Я знаю, что встречу тебя в тот последний день.
Because the next first day, you'll be in a dorm. И что твой следующий первый день учёбы будет далеко отсюда.
Don't worry, honey, probably just had a bad day. Не волнуйся милый, возможно у него был не лучший день.
Let me make your day a little easier. Позволь мне сделать твой день немного проще.
We'll meet him there the following day. Мы встретимся с ним там на следующий день.
It's been a happy day, Robert. Это был счастливый день, Роберт.
Not your day there, Cleary. Это не твой день, Клири.
Looks like it's Mr. Gatchell's lucky day. Кажется, у мистера Гатчелла удачный день.
Ninety grains three times a day for two weeks. 90 гран трижды в день в течение двух недель.
It's a summer day at Agatha. Это был летний день на вилле Агата.
The day I told them, I could see the relief on their faces. В тот день, когда я им сказала, я увидела облегчение на их лицах.
So, tell me everything about your day. Расскажи подробно, как ты провела сегодняшний день.
She was booked solid for the day she died. День, когда она погибла, был расписан у неё по минутам.
Richard wants to go back to work the day after the shoot. Ричард хочет вернуться к работе на следующий день после охоты.
It will be made clear on the day. Все станет ясно в день суда.
It is the day of the bounty hunter. И настал день охотников за головами.
A fairly average day, you know. Самый обычный день, знаешь ли.
Ten thousand years' advancement destroyed in a day. Десять тысяч лет прогресса разрушены за один день.
I got Coach a job at the school, and it's his first day. Я нашла Коучу работу в школе, и сегодня его первый день.
In the Scottish Isles, they hold a festival on the coldest day of the year. На Шотландских островах проводят фестиваль в самый холодный день года.
Actually, I would really prefer if today were my last day. Вообще-то, пусть это будет мой последний день.
Not today, but the next day. Не сегодня, но на следующий день.
We face the unexplainable every single day. Мы сталкиваемся с необъяснимым каждый день.
This must be why I've been having visions during the day. Должно быть, поэтому у меня были эти видения весь день.
Today is not a good day for a sales contest. Сегодня не подходящий день для конкурса продаж.