Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
First day they give me in two weeks. Это первый день, что мне дали за две недели.
The same day Tasha was kidnapped. В тот же день, когда была похищена Таша.
Had a long day, practice after school. День был долгий, у меня была практика после школы.
Another day, another democracy in peril. Будет новый день, и снова какое-нибудь демократическое государство будет в опасности.
And next Friday's my last day. Да, и в следующую пятницу - мой последний день.
The day perhaps when your beloved father breathes his last. Быть может, тот самый день, когда твой возлюбленный отец испустит дух...
I'm working a full day today. Сегодня я работаю целый день. Пока, мам.
After all, blazer day comes but once a year. В конце концов, день нового блейзера случается только раз в году.
I was there the day that they met. Я была там в тот день, когда они встретились.
The aircraft departed the following day. Самолет вылетел из этого аэропорта на следующий день.
Same day their rental van is due back. Тот же день, когда они должны вернуть арендованный фургон.
Dire mischance the day she wedded me. Будь проклят день, когда она вышла за меня.
The day I married your mother. День, когда я женился на твоей матери.
Still as foul-mouthed as the day I met her. И всё так же сквернословит, как и в день, когда мы повстречались.
Thirty-two protesters were temporarily detained, but released later in the day. Было временно задержано 32 участника протеста, которые были освобождены позднее в тот же день.
For same day reservation please contact the hotel for confirmation. Для подтверждения бронирования, сделанного в день прибытия, пожалуйста, обязательно свяжитесь с администрацией отеля.
Compare that to other systems that crash multiple times a day. Сравните это с другими системами, которые падают по несколько раз за день.
They speak clearly to our day. Именно в этот день наши споры должны разрешиться!».
The following day, soldiers including Silver returned to search the premises. На следующий день, солдаты, включая Сильвера вернулись на место, чтобы произвести обыск помещений.
Vichy ratified that agreement the following day. Руководство режима Виши ратифицировало эти соглашения на следующий день.
Another day older and deeper in debt. Стал на день старше и глубже залез в долги.
Trial telecasts started the next day on 30 April 1958. Пробные телепередачи начались уже на следующий день - 30 апреля 1958 года.
The following day in the Ateneum theatre. На следующий день, в театре "Атенеум".
We need another day to finish this job. Нам нужен ещё один день, чтобы закончить эту работу.
On a clear day several snow-capped volcanoes can be visible. В ясный день несколько снежных вулканов могут быть видимыми с высоких районов города.