| First day they give me in two weeks. | Это первый день, что мне дали за две недели. |
| The same day Tasha was kidnapped. | В тот же день, когда была похищена Таша. |
| Had a long day, practice after school. | День был долгий, у меня была практика после школы. |
| Another day, another democracy in peril. | Будет новый день, и снова какое-нибудь демократическое государство будет в опасности. |
| And next Friday's my last day. | Да, и в следующую пятницу - мой последний день. |
| The day perhaps when your beloved father breathes his last. | Быть может, тот самый день, когда твой возлюбленный отец испустит дух... |
| I'm working a full day today. | Сегодня я работаю целый день. Пока, мам. |
| After all, blazer day comes but once a year. | В конце концов, день нового блейзера случается только раз в году. |
| I was there the day that they met. | Я была там в тот день, когда они встретились. |
| The aircraft departed the following day. | Самолет вылетел из этого аэропорта на следующий день. |
| Same day their rental van is due back. | Тот же день, когда они должны вернуть арендованный фургон. |
| Dire mischance the day she wedded me. | Будь проклят день, когда она вышла за меня. |
| The day I married your mother. | День, когда я женился на твоей матери. |
| Still as foul-mouthed as the day I met her. | И всё так же сквернословит, как и в день, когда мы повстречались. |
| Thirty-two protesters were temporarily detained, but released later in the day. | Было временно задержано 32 участника протеста, которые были освобождены позднее в тот же день. |
| For same day reservation please contact the hotel for confirmation. | Для подтверждения бронирования, сделанного в день прибытия, пожалуйста, обязательно свяжитесь с администрацией отеля. |
| Compare that to other systems that crash multiple times a day. | Сравните это с другими системами, которые падают по несколько раз за день. |
| They speak clearly to our day. | Именно в этот день наши споры должны разрешиться!». |
| The following day, soldiers including Silver returned to search the premises. | На следующий день, солдаты, включая Сильвера вернулись на место, чтобы произвести обыск помещений. |
| Vichy ratified that agreement the following day. | Руководство режима Виши ратифицировало эти соглашения на следующий день. |
| Another day older and deeper in debt. | Стал на день старше и глубже залез в долги. |
| Trial telecasts started the next day on 30 April 1958. | Пробные телепередачи начались уже на следующий день - 30 апреля 1958 года. |
| The following day in the Ateneum theatre. | На следующий день, в театре "Атенеум". |
| We need another day to finish this job. | Нам нужен ещё один день, чтобы закончить эту работу. |
| On a clear day several snow-capped volcanoes can be visible. | В ясный день несколько снежных вулканов могут быть видимыми с высоких районов города. |