Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
They showed up the same day she was killed. Они появились в тот же день, когда она была убита.
I wore this on my wedding day. Я одевала ее в день свадьбы.
There were these discrepancies in the timing on the day he got fired. В день, когда его уволили, есть всякие несоответствия по времени.
We have grandparents' day at Boyd's school at noon. Сегодня в полдень у Бойда в садике проходит День дедушки и бабушки.
Look at you, first day of work. Вы только посмотрите, первый рабочий день.
I mean, you can stay home for another day. Я имею ввиду, ты могла бы еще день посидеть дома.
You're late, Rizzoli, on your first day. Ты опоздала, Риццоли, в свой первый день.
I haven't thought about morphine in three weeks and a day. Я не думал о морфие уже три недели и один день.
(Groans) It'll take a lot longer than a day. На это понадобится не один день.
You can't tell if it's night or day. Нельзя точно сказать, день это или ночь.
I got the police later, the day before my 18th birthday. Потом была полиция, за день до моего 18-летия.
Look, weather conditions are the same as the day we arrived. Послушай, сегодня такая же погода, как в день нашего прилета.
Today is the day, people. Сегодня - тот день, народ.
Today is the day when dark-and-twisty Meredith disappears forever and bright-and-shiny Meredith takes her place. Сегодня - тот день, когда темная и нечестная Мередит исчезнет навсегда а веселая и светящаяся Мередит займет ее место.
Frank Jeffries is post-op day three for pectoral enhancement surgery. Фрэнк Джефферс, третий день после операции на увеличение грудной клетки.
The day after, we'll be on the Pacific island, Futuna. А через день отправимся на остров Футуна в Тихом океане.
The same day, same time as Abby's murder. В тот день, в то же время, когда Эбби убили.
I went to London for the day, like I said. Я отправилась в Лондон на день, как я уже говорила.
It's only her second day back at school. Она только второй день как вернулась в школу.
It should be another day of calm seas and smooth sailing. Нас ждет еще один день штиля и спокойного плавания.
The day we moved to Japan. В день когда мы переехали в Японию.
That one died after a day. Этот умел уже на следующий день.
A memo says... Police took a statement from a neighbor named CeeCee Claymans, day of. В служебной записке сказано, что полицейские взяли в тот день показания у соседки по имени Си-Си Клейманс.
So maybe that's why they were fighting, - the day Thomas drowned... Так может быть вот почему они сцепились в тот день, когда Томас утонул.
She told me the same day I bought the tickets. Она сказала мне в тот же день, когда я купил билеты.