| Since then the day is observed as a day of mourning for the university. | С тех пор этот день стал отмечаться в Вольном как «День университета». |
| Father's day is the most confusing day in the ghetto. | День Отца самый запутанный день в гетто. |
| This is a proud day... the day we bring slavery back to America. | Это радостный день... День возращения рабства в Америку. |
| Unfortunately for him, his perception of time regresses backwards, day by day. | Но внезапно для него время начинает течь наоборот, день за днем. |
| It was on a beautiful spring day, but it was not a very happy day for me. | Все случилось прекрасным весенним днем, но для меня тот день не был счастливым. |
| We sit here day after day and nothing ever happens... | Сидим тут день за днём, и ничего не происходит... |
| You take it day by day. | Ты принимаешь это день за днем. |
| In prison, there's no day more special than conjugal day. | В тюрьме нет дня важнее, чем день "супружеских встреч". |
| I try to live day by day and look forward to the future. | Я стараюсь жить день за днём и смотреть вперёд, в будущее. |
| I work with these girls intimately, day by day. | Я лично работаю с этими девочками, день за днем. |
| She was with Daniel day in and day out. | Она была с Дэниелом изо дня в день. |
| Our parents' memorial day happens to be on the same day. | Наши родные скончались в один день. |
| All we hear is planes day in and day out. | Всё, что мы слышим каждый божий день, - это самолёты. |
| 1st day,3rd day and 6th day of the month... | В первый, третий и шестой день месяца... |
| I'm all right day to day... | Я в порядке изо дня в день... |
| And without family, Barry's worst day wouldn't have become his best day. | Без родни, худший день Бэрри не стал бы его лучшим днём. |
| But I had to do it day by day. | Но мне пришлось жить, день за днём. |
| I turn up day in and day out to look after people like you. | Я кручусь день и ночь, чтобы ухаживать за людьми вроде вас. |
| Two sugar pills a day beats one sugar pill a day. | Две сахарных таблетки в день лучше одной. |
| I think we need to turn this bad day into a good day. | Мне кажется, мы должны превратить этот неудачный день в удачный. |
| Nursing 'em, day in, day out. | Заботиться о них день за днём. |
| It was the day before the big day. | Ёто было за день до ѕасхи. |
| And so we misuse them day by day. | И так мы злоупотреблять ими день ото дня. |
| We were taught that grand story day in and day out. | Изо дня в день нам рассказывали эту прекрасную сказку. |
| It might have an impact in your day to day. | Это может оказать влияние на ваш день ото дня. |