Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
Since then the day is observed as a day of mourning for the university. С тех пор этот день стал отмечаться в Вольном как «День университета».
Father's day is the most confusing day in the ghetto. День Отца самый запутанный день в гетто.
This is a proud day... the day we bring slavery back to America. Это радостный день... День возращения рабства в Америку.
Unfortunately for him, his perception of time regresses backwards, day by day. Но внезапно для него время начинает течь наоборот, день за днем.
It was on a beautiful spring day, but it was not a very happy day for me. Все случилось прекрасным весенним днем, но для меня тот день не был счастливым.
We sit here day after day and nothing ever happens... Сидим тут день за днём, и ничего не происходит...
You take it day by day. Ты принимаешь это день за днем.
In prison, there's no day more special than conjugal day. В тюрьме нет дня важнее, чем день "супружеских встреч".
I try to live day by day and look forward to the future. Я стараюсь жить день за днём и смотреть вперёд, в будущее.
I work with these girls intimately, day by day. Я лично работаю с этими девочками, день за днем.
She was with Daniel day in and day out. Она была с Дэниелом изо дня в день.
Our parents' memorial day happens to be on the same day. Наши родные скончались в один день.
All we hear is planes day in and day out. Всё, что мы слышим каждый божий день, - это самолёты.
1st day,3rd day and 6th day of the month... В первый, третий и шестой день месяца...
I'm all right day to day... Я в порядке изо дня в день...
And without family, Barry's worst day wouldn't have become his best day. Без родни, худший день Бэрри не стал бы его лучшим днём.
But I had to do it day by day. Но мне пришлось жить, день за днём.
I turn up day in and day out to look after people like you. Я кручусь день и ночь, чтобы ухаживать за людьми вроде вас.
Two sugar pills a day beats one sugar pill a day. Две сахарных таблетки в день лучше одной.
I think we need to turn this bad day into a good day. Мне кажется, мы должны превратить этот неудачный день в удачный.
Nursing 'em, day in, day out. Заботиться о них день за днём.
It was the day before the big day. Ёто было за день до ѕасхи.
And so we misuse them day by day. И так мы злоупотреблять ими день ото дня.
We were taught that grand story day in and day out. Изо дня в день нам рассказывали эту прекрасную сказку.
It might have an impact in your day to day. Это может оказать влияние на ваш день ото дня.