Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Day - Момент"

Примеры: Day - Момент
I would trade the revolution for Izzy any day. Я бы в любой момент променял бы эту революцию на Иззи.
I'd swap one for an Ice Warrior any day. Я бы поменяла Ледяного Воина на одного из них в любой момент.
The cosmopolitans spoke as if they might leave any day. Космополиты высказывались так, как будто были готовы уехать в любой момент.
And our media is less global by the day. А вот наши средства массовой информации менее глобальны на данный момент.
Based on all the information available in the present day, the Ombudsperson determines whether a continued listing is justified. Омбудсмен решает, оправданно ли сохранение позиции в перечне, используя всю имеющуюся на тот момент информацию.
I was thinking to myself that Nicholas Barclay could come back at his house any day. Я думал про себя, что Николас Баркли может вернуться в этот дом в любой момент.
My only concern is your strength and well being in the coming day. Я хочу, чтобы ты был сильным в нужный момент.
We don't know, he could walk through that door any day. Откуда нам знать, в любой момент он может войти сквозь эту дверь.
You have no intention of seizing the day. Вы и не намереваетесь ловить момент.
But I expect her back any day. Но я в любой момент ожидаю ее возвращения.
But the new models are - they'll be in any day. Но есть новые модели... будут уже в любой момент.
Well, I could've told you that any day. Ну, это я могла бы тебе сказать в любой момент.
Everyday I prolonged the day, I would tell Julia the truth. Каждый день я откладывал момент, когда открою Юлии правду.
I thought you said "any day". Я думал, ты говорил, что в любой момент.
'Cause it's literally the biggest day of my life. Ведь это самый важный момент в моей жизни.
Carpe, It means "seize the day". Сагрё, это означает, "лови момент".
He could go any day now. Он может умереть в любой момент.
Seize the day, reach out to her. Лови момент, свяжись с ней.
One fine day one understands that all his life is lived not in the way he wanted. В один прекрасный момент понимаешь, что всю жизнь жил не так как хотелось.
Candidates must be Icelandic citizens and at least 35 years of age on election day. Кандидат в президенты должен иметь исландское гражданство и достичь 35 лет на момент голосования.
Or the day that you showed four peoples where the bathrooms are. Или момент, когда ты покажешь нам, где туалет.
Come on, seize the day, broom hilda. Давай, не упусти момент, Хильда на метле.
You are going to get through those doors any day now, and never look back. Ты в любой момент можешь выйти из этих дверей и не оглядываться.
He may be executed any day now. Доказательств так и не было, а приговор могут исполнить в любой момент.
In an engagement the next day, Brennan was wounded in his left arm. В этот же момент и сам Брайан был ранен в левую руку.