Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
Then this, sir, is your lucky day. Тогда это, сэр, ваш счастливый день.
last day to buy homecoming tickets. последний день, чтобы купить билеты на осенний бал.
I'm not ruining Frankie's day. Я не буду портить Френки день.
But our cameras captured a day that was anything but ordinary. Но наши камеры захватили день который был ничем не примечателен.
On the first day, Access conducted interviews with Press Secretary C.J. Cregg, her staff and her coworkers. В первый день "Доступ" провёл интервью с пресс-секретарём Си Джей Крегг, её персоналом и её коллегами.
My day starts at home before 5, actually. Мой день начинается дома до 5 на самом деле.
Early in the day, before the briefing reporters from the major outlets meet for an informal gaggle with the secretary. Ранее в тот же день, перед брифингом репортёры из главных изданий встречаются для неформальной болтовни с пресс-секретарём.
The president was briefed daily several times a day by the attorney general and the director of the FBI. Президента ежедневно информируют несколько раз в день генеральный прокурор и директор ФБР.
The next day, most of the media coverage mentioned the administration's previous debacle at Casey Creek. На следующий день большинство СМИ упоминали предыдущее фиаско администрации в Кейси Крик.
We need a hard news announcement each day, or the press runs amok. Нам нужны объявления сильных новостей каждый день иначе пресса озвереет.
Must've been a pretty great day when they passed it. Это должно быть был довольно великий день, когда они приняли его.
A child's adjustment starts on day one, especially for trauma victims. Нас прикрепляют к детям в первый же день, особено к тем, кто получил травму.
You caught me before my first run of the day. Вы застали меня перед первой пробежкой в день.
The venue I booked won't have power for at least another day. На месте проведения, что я заказал, не будет энергии, как минимум, один день.
Well, suddenly my day doesn't sound so bad after all. Ну, теперь, мой день не кажется таким уж дерьмовым.
I never know what year it is or what day... except when you come in. Я даже не знаю, какое у нас число... Имел ввиду, какой день? Разве что, когда вы приходите.
I eat three times a day. Я ем три раза в день.
My metabolism eats five times a day. Мой обмен веществ есть пять раз в день.
I've been calling him for a week - sometimes three, four times a day. Я звонила ему всю неделю... три-четыре раза в день.
The other day you asked me if anything happened on the ranch with Sutton. В тот день ты спросила, произошло ли что-либо на ранчо с Саттон.
I got a little money stashed away for a rainy day. У меня есть кое-какие деньги на чёрный день.
You and Tracy got a big day coming up. "теб€ и"рэйси на носу важный день.
It's the last appointment of the day. Это самая последняя втреча за день.
And you remember Principal Clark ran a competition last month to find the best ideas to celebrate this very special day. И вы помните, что было объявлено о соревновании в прошлом месяце на лучшую идею как можно отпраздновать этот знаменательный день.
That was the day we couldn't find her. В тот день мы не могли ее найти.