Well, another day in paradise. |
Что ж, ещё один день в раю. |
Working day, cases to solve. |
Рабочий день, есть дела, которые нужно решать. |
Tomorrow is Joan's last day. |
Завтра последний день (работы здесь) Джоаны. |
That means I have a day to find Ruggerio Miletti. |
Это значит, что у меня есть день на то, чтобы найти Руджеро Милетти. |
The day your father died, I missed something. |
В тот день, когда погиб твой отец, я кое-что упустил. |
To me, each day was gray and meaningless. |
Можешь убирать... для меня каждый день был серым и бессмысленным. |
Easy day for everyone concerned, then. |
Простой день для всех заинтересованных, в таком случае. |
I found your tracks the next day. |
Когда на следующий день я тебя нашла, ты бродил кругами. |
I see Chestnut the day I arrived. |
Я буду видеть его таким, как в день моего приезда. |
Like the day Agim got a pedicure. |
Например, вот день, когда Агиму делали педикюр. |
I curse the day you were born. |
"Я проклинаю день, когда ты родился". |
You were here the day I was taken. |
Вы были здесь в тот день, когда меня схватили. |
That was the day you disappeared with the Capones. |
Это был тот день, когда ты исчез вместе с Капоне. |
The day she came to you. |
В тот день, когда она пришла к тебе. |
Kept shooting me up with "H" day after day after day after day, over and over, you know, till he got me hooked hard. |
Накачивал меня героином день за днем, день за днем, снова и снова, ты знаешь, пока не подсадил меня хорошенько. |
So, first day out there. |
Что ж, первый день на новом месте. |
The day that you found out... |
Тот день, когда ты узнал об этом... |
The average human body produces three CCs a day, so... |
В среднем человеческий организм вырабатывает в день по З мл, так что... |
The day we join the official National Race Course Bookmakers. |
В этот день, мы присоединимся к официальной Национальной Ассоциации... Букмекеров Ипподрома. |
Actually, it's day two and I feel fantastic. |
На самом деле, это второй день и чувствую я себя превосходно. |
I basically brought you down here and ruined your day. |
По существу, я пригласил тебя сюда, и испортил тебе день. |
But I'm sure your day begins even earlier than mine. |
Но я уверена, что твой день начинается даже раньше, чем мой. |
He walked away the day before they went public. |
Он ушел из компании буквально за день, как она вышла на рынок. |
Best day of Bobby Wilson's life. |
Это наверное был лучший день в жизни Бобби Уилсона. |
We live to fight another day. |
Мы выстояли еще один день и продолжаем нашу битву. |