| Well, another day in paradise. | Что ж, ещё один день в раю. |
| Working day, cases to solve. | Рабочий день, есть дела, которые нужно решать. |
| Tomorrow is Joan's last day. | Завтра последний день (работы здесь) Джоаны. |
| That means I have a day to find Ruggerio Miletti. | Это значит, что у меня есть день на то, чтобы найти Руджеро Милетти. |
| The day your father died, I missed something. | В тот день, когда погиб твой отец, я кое-что упустил. |
| To me, each day was gray and meaningless. | Можешь убирать... для меня каждый день был серым и бессмысленным. |
| Easy day for everyone concerned, then. | Простой день для всех заинтересованных, в таком случае. |
| I found your tracks the next day. | Когда на следующий день я тебя нашла, ты бродил кругами. |
| I see Chestnut the day I arrived. | Я буду видеть его таким, как в день моего приезда. |
| Like the day Agim got a pedicure. | Например, вот день, когда Агиму делали педикюр. |
| I curse the day you were born. | "Я проклинаю день, когда ты родился". |
| You were here the day I was taken. | Вы были здесь в тот день, когда меня схватили. |
| That was the day you disappeared with the Capones. | Это был тот день, когда ты исчез вместе с Капоне. |
| The day she came to you. | В тот день, когда она пришла к тебе. |
| Kept shooting me up with "H" day after day after day after day, over and over, you know, till he got me hooked hard. | Накачивал меня героином день за днем, день за днем, снова и снова, ты знаешь, пока не подсадил меня хорошенько. |
| So, first day out there. | Что ж, первый день на новом месте. |
| The day that you found out... | Тот день, когда ты узнал об этом... |
| The average human body produces three CCs a day, so... | В среднем человеческий организм вырабатывает в день по З мл, так что... |
| The day we join the official National Race Course Bookmakers. | В этот день, мы присоединимся к официальной Национальной Ассоциации... Букмекеров Ипподрома. |
| Actually, it's day two and I feel fantastic. | На самом деле, это второй день и чувствую я себя превосходно. |
| I basically brought you down here and ruined your day. | По существу, я пригласил тебя сюда, и испортил тебе день. |
| But I'm sure your day begins even earlier than mine. | Но я уверена, что твой день начинается даже раньше, чем мой. |
| He walked away the day before they went public. | Он ушел из компании буквально за день, как она вышла на рынок. |
| Best day of Bobby Wilson's life. | Это наверное был лучший день в жизни Бобби Уилсона. |
| We live to fight another day. | Мы выстояли еще один день и продолжаем нашу битву. |