Their eyes open by day five or six and are fully feathered by day 10. |
Их глаза открываются на пятый или шестой день, а сами птенцы полностью оперяются на 10 день. |
The day passed after the day, there were no responses, she forgot about internet and was absorbed in her work. |
Прошел день, другой, ответов не было, она забыла про интренет и окунулась в работу. |
On 7 September, a small Allied delegation reached Rome to inform Badoglio that the next day would have been the day of the armistice. |
7 сентября небольшая делегация Союзников достигла Рима и сообщила Бадольо, что следующий день станет днём вступления в силу перемирия. |
In June 1878, Passannante moved to Naples, where he lived from day to day changing various employers. |
В июне 1878 Пассаннанте переезжает в Неаполь, где изо дня в день менял место работы. |
He called the day of his signing "the most important and happiest day of my life". |
День подписания контракта он назвал «самым важным и самым счастливым в своей жизни». |
To the day on a constant level had to L-arginine at regular intervals several times a day to be. |
В тот день на постоянном уровне в L-аргинин через регулярные промежутки времени несколько раз в день будет. |
Finally worth mentioning another important 15.janvāra innovation - namely, members agreed the day before the election and on election day to withdraw from political ads. |
В заключение следует упомянуть еще один важный 15.janvāra инноваций именно - участники договорились накануне выборов и в день выборов о выходе из политического объявлений. |
The main day of Jhulan Yatra is the third day of the waxing moon, at which time Shri Bankey Bihari is placed on a golden swing (hindola). |
Главным днём Джулан-ятры является третий день растущей луны, во время которого Банке-Бихари помещают на золотую качель (хиндола). |
The next day, the girl arrives at school dressed much more provocatively, which attracts the attention of the bullies from the day before. |
На следующий день девушка приезжает в школу, одетая гораздо более вызывающе, что привлекает внимание хулиганов. |
Troops marched openly down to the valley by day, and were secretly taken back by lorry at night to repeat the process the next day. |
Войска днём доходили до долины и тайно возвращались грузовиками по ночам, чтобы повторить этот процесс на следующий день. |
The first day of the year is considered the first day of all ten weeks. |
Первый день года считается первым днём всех десяти недель. |
As a result of the controversial event, the music video gained 86,000 views on the awards day, up from 25,000 the day before. |
В результате спорного события музыкальное видео собрало 86000 просмотров в день награды, по сравнению с 25000 днем раньше. |
He coined the slogan "A fair day's work for a fair day's pay". |
Он придумал лозунг А fair day's work for a fair day's pay' «справедливый рабочий день за справедливую дневную оплату». |
Lopez said Wright had an amazing spirit : She was in with me, day in and day out, helping me. |
По словам Лопес у Райт «удивительная энергетика»: «Она была со мной изо дня в день, помогая мне. |
The number of refugees grew day by day; several houses accommodated up to five families, others had to live in temporary mud huts. |
Число беженцев росло день ото дня; в нескольких домах разместилось до пяти семей, другим пришлось жить в сараях. |
He also had to consume three big meals and two small ones a day, roughly equaling 3000 calories a day. |
Он также должен был потреблять З больших приема пищи которые равны примерно 3000 калорий в день. |
Anna travels by bus to Los Angeles to visit her for a day and the two spend the day together. |
Анна едет на автобусе в Лос-Анджелес, чтобы навестить её, и подруги проводят день вместе. |
The highest ridership for a single day was on the day of the first inauguration of Barack Obama, January 20, 2009, with 1,120,000 riders. |
Самый большой дневной пассажиропоток был зарегистрирован в день инаугурации Барака Обамы, 20 января 2009 года, который составил 1120000 пассажиров. |
The Gang-Sngon Tsedup Festival is held annually from 17th day to 19th day of the first month of the Tibetan calendar. |
Гангнгон Цедуб - праздник, проводимый ежегодно с 17 по 19 день первого месяца Тибетского календаря. |
This very day has become the day of RAU. |
Этот день стал внутренним праздником - Днём РАУ. |
A day in the Marine Corps is like a day on the farm. |
День со спецназом это все равно что день на ферме. |
Just a day like any other, except it was the first day after I knew... about the pregnancy. |
День как день, кроме того, что я впервые узнал о её беременности. |
You know, day three, I didn't take in Gracie to the day care. |
Ну, знаешь, день номер три, а я так и не отвезла Грэйси в детский сад. |
Where you work with someone day in, day out, |
Когда ты работаешь с кем-то день за днем, |
And then a day of bad weather, a day I shouldn't have gone paragliding. |
А потом ужасная погода, день в который я не должен был заниматься парапланеризмом. |