Примеры в контексте "Day - Дэй"

Примеры: Day - Дэй
But it was announced this morning that Ben day will be released from prison shortly. Этим утром было объявлено, что Бен Дэй скоро выйдет из тюрьмы.
Dirty J, Dr. day, my toilet sister. Грязная Джей, Доктор Дэй, моя сестра по толчку.
Bob bredella, this is Libby day. Боб Бределла, это Либби Дэй.
I think the general consensus is that runner day, her father, did it. Общее мнение - что виновен Раннер Дэй, её отец.
[in German] Good day. А это мой коллега из Англии, Бобби Дэй.
Mrs. day. I've called you down to the precinct due to some serious allegations about your son. Миссис Дэй, я вызвал вас в участок из-за серьёзных обвинений в сторону вашего сына.
Mrs. day, we've got four little girls who say that Ben touched them in their private areas. Миссис Дэй, четверо девочек заявляют, что Бен трогал их в интимных местах.
Game day isn't going anywhere. "Гейм Дэй" никуда не денется
Around 2:00 A.M. on October the 13th, 1985, a person or persons killed three members of the day family in their farm house in Kinnakee, Kansas. 13 октября 85го года, около двух ночи, человек или несколько человек убили 3 членов семьи Дэй, в их домике в Киннэки, что в Канзасе.
Us Day sisters up to our old pranks. Мы, сестрички Дэй, снова вернулись к нашим старым приколам.
I need the trademark Jessica Day yes. А мне нужно фирменное "да" Джессики Дэй.
Well, we got another problem besides Game Day. Ладно, у нас другая проблема помимо "Гейм Дэй".
Maybe a cold shower will wake you up to some harsh financial realities, Jessica Day. Может холодный душ заставит тебя очнуться для осознания финансовых реалий, Джессика Дэй.
We've secured him a spot at Beverly Country Day. Мы обеспечили ему место в Беверли Кантри Дэй.
This one goes out to your vice principal, my friend, Jessica Day. Это для вашего заместителя директора, моего друга, Джессики Дэй.
You know, Day just wanted to be 18 again, like, before... Ты знаешь, Дэй просто хотел быть снова восемнадцатилетним как раньше...
Jessica Day, I think I'm in love. Джессика Дэй, я кажется влюбился.
It's a Campbell family tradition to receive the inimitable education of Greenwich Country Day. Это традиция семьи Кэмпбелл, получать превосходное образование в Гринвич Кантри Дэй.
She's off with Queenie to try and rescue Misty Day. Она ушла с Квинни спасать Мисти Дэй.
As they began pre-production for their debut album, Day was fired and replaced by Richardson. Когда они начали предпроизводство своего дебютного альбома, Ванда Дэй была заменена Ричардсоном.
He is also seen dancing at the Morris Day and the Time concert. Он также замечен танцующий на концерте Моррис Дэй и The Time.
Should've been Lena Horne in Doris Day's part. Роль Дорис Дэй должна была сыграть Лина Хорн.
You know Jeff Day, I need my sweet potato pie every four hours. А Джеффу Дэй нужен его сладкий картофельный пирог каждые 4 часа.
Emcee: And they're pinned by the Brant Country Day bot. И они блокированы роботом Брант Кантри Дэй.
I just came to congratulate Miss Day on her performance. Я зашёл поздравить мисс Дэй с прекрасной игрой.