She flirts with you every single day. |
Она флиртует с тобой каждый день. |
It's an honor to be here on a day when we recognize the importance of Haven's future. |
Это честь быть здесь в день, когда мы признаем значение будущего Хэйвена. |
I like how you strong-armed the reverend the other day. |
Мне понравилось как вы поставили преподобного на место в то день. |
You know, I had this whole romantic day planned for us. |
Знаешь, я запланировал романтический день для нас. |
He wanted me to know that Ben was having a bad day. |
Он хотел, чтобы я знала, что у Бена был плохой день. |
I don't think this is quite the way she envisioned her day going. |
Не думаю, что она предполагала провести свой день именно так. |
It's an important day for Dae-jin. |
Сегодня важный день для Дэ Чжина. |
I've had a very busy day trying to keep up with you, Mr Holmes. |
Я провел тяжелый день, пытаясь успеть за Вами, мистер Холмс. |
The next day, the head guard came for me. |
На следующий день за мной пришли. |
You realize that's the day before today. |
Ты хоть понимаешь, что это день до сегодня. |
So on the third day, I told my father. |
На третий день я рассказал моему отцу. |
That'll happen the day I take up basket-weaving. |
Это произойдет в тот день, когда я начну плести корзины. |
This barely covers a day at the hospital. |
Это едва покроет день пребывания в больнице. |
She gave them to me the day she was captured. |
Она передала мне в тот день, когда ее взяли. |
The day they announced they were having Scare Fest again. |
В тот день когда они объявили, что опять проведут фестиваль страха. |
I could be having the best day, And then I talk to my mama. |
У меня может быть лучший день, но потом я говорю с мамой. |
You wouldn't be in custody for more than a day or two. |
Ты бы был в заключении день или два. |
Maybe the details were foggy, But the truth was as clear as day. |
Может, детали и были туманны, но правда была ясна как день. |
Listen... I don't mean to ruin your day, but we need to discuss something more personal, more delicate. |
Послушайте... не хочу портить вам день, но нам нужно обсудить кое-что личное, деликатное. |
Tell me how your day started. |
Ты расскажешь, как начался твой день. |
On election day, cast your vote for a proven leader. |
В день выборов, отдайте свой голос за проверенного лидера. |
It was a day like no other. |
Это день был не похож на остальные. |
It was a day I had always dreamed of. |
День, о котором я мечтала всегда. |
I do pray five times a day. |
Я молюсь 5 раз в день. |
You know, today is the first day of Constance. |
Знаешь, сегодня первый день в Констанс. |