Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
She flirts with you every single day. Она флиртует с тобой каждый день.
It's an honor to be here on a day when we recognize the importance of Haven's future. Это честь быть здесь в день, когда мы признаем значение будущего Хэйвена.
I like how you strong-armed the reverend the other day. Мне понравилось как вы поставили преподобного на место в то день.
You know, I had this whole romantic day planned for us. Знаешь, я запланировал романтический день для нас.
He wanted me to know that Ben was having a bad day. Он хотел, чтобы я знала, что у Бена был плохой день.
I don't think this is quite the way she envisioned her day going. Не думаю, что она предполагала провести свой день именно так.
It's an important day for Dae-jin. Сегодня важный день для Дэ Чжина.
I've had a very busy day trying to keep up with you, Mr Holmes. Я провел тяжелый день, пытаясь успеть за Вами, мистер Холмс.
The next day, the head guard came for me. На следующий день за мной пришли.
You realize that's the day before today. Ты хоть понимаешь, что это день до сегодня.
So on the third day, I told my father. На третий день я рассказал моему отцу.
That'll happen the day I take up basket-weaving. Это произойдет в тот день, когда я начну плести корзины.
This barely covers a day at the hospital. Это едва покроет день пребывания в больнице.
She gave them to me the day she was captured. Она передала мне в тот день, когда ее взяли.
The day they announced they were having Scare Fest again. В тот день когда они объявили, что опять проведут фестиваль страха.
I could be having the best day, And then I talk to my mama. У меня может быть лучший день, но потом я говорю с мамой.
You wouldn't be in custody for more than a day or two. Ты бы был в заключении день или два.
Maybe the details were foggy, But the truth was as clear as day. Может, детали и были туманны, но правда была ясна как день.
Listen... I don't mean to ruin your day, but we need to discuss something more personal, more delicate. Послушайте... не хочу портить вам день, но нам нужно обсудить кое-что личное, деликатное.
Tell me how your day started. Ты расскажешь, как начался твой день.
On election day, cast your vote for a proven leader. В день выборов, отдайте свой голос за проверенного лидера.
It was a day like no other. Это день был не похож на остальные.
It was a day I had always dreamed of. День, о котором я мечтала всегда.
I do pray five times a day. Я молюсь 5 раз в день.
You know, today is the first day of Constance. Знаешь, сегодня первый день в Констанс.