Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
We'll mourn the departed day in good conscience and with goodwill. Мы с чистой совестью и желанием оплачем ушедший день.
There'll be nothing else for us to do but mourn the departed day. Нам больше нечего будет делать, как только оплакивать ушедший день.
Each machine cuts 48,000 blocks a day... Каждая машина нарезает 48,000 брикетов в день...
The following day, I phoned Wolfsheim. На следующий день я позвонил Волфшайму.
In a day or two, Servesky will come with the bulldozers. День или два, придет Саревский с бульдозерами.
Every sunrise brings a new day. Каждый восход солнца дарит новый день.
I had my best sales day ever. У меня был самый лучший день продаж за все время.
But Jane never showed up to the exhumation because she was shot on that very day. Но Джейн не пришла на эксгумацию, потому, что ее подстрелили в тот день.
That I kissed your fiancée on the day of your wedding. Что я поцеловал твою невесту в день вашей свадьбы.
It was so romantic, Jane... probably the best day of my life. Это было так романтично, Джейн. возможно лучший день в моей жизни.
We were there about a day and the skin-eaters showed up. Мы пробыли там примерно день, и потом появились пожиратели.
It's a really busy day; I don't think I could sub... Это очень загруженный день, не думаю, что смогу заме...
The day that Chill died, l... В тот день, когда убили Чилла, я...
Seriously, I would go through one in a day. Серьезно, я читал по одной в день.
As of the day you're released, they can't inspect your mail. В день освобождения вашу почту уже не имеют права досматривать.
It's too beautiful a day to argue. День слишком хорош, чтобы спорить.
That rain will cost us another day. Дождь нас задержит еще на день.
The day that you were born. В день, когда ты родился...
I don't know what kind of day you're having. Я не понимаю, про какой день Вы говорите.
I hesitated long, but the day has come. Я долго колебался, но этот день настал.
It's your lucky day, Josh. Сегодня твой счастливый день, Джош.
Okay, I can get on with my day now. Теперь я могу продолжить свой день.
Your first day at Warehouse 12. Ваш первый день в Пакгаузе 12.
Seems Mark's got big plans for the fun day too. Похоже, у Марка тоже большие планы на день марафона.
You will not believe the day I had. Ты не поверишь, что у меня был за день.