We'll mourn the departed day in good conscience and with goodwill. |
Мы с чистой совестью и желанием оплачем ушедший день. |
There'll be nothing else for us to do but mourn the departed day. |
Нам больше нечего будет делать, как только оплакивать ушедший день. |
Each machine cuts 48,000 blocks a day... |
Каждая машина нарезает 48,000 брикетов в день... |
The following day, I phoned Wolfsheim. |
На следующий день я позвонил Волфшайму. |
In a day or two, Servesky will come with the bulldozers. |
День или два, придет Саревский с бульдозерами. |
Every sunrise brings a new day. |
Каждый восход солнца дарит новый день. |
I had my best sales day ever. |
У меня был самый лучший день продаж за все время. |
But Jane never showed up to the exhumation because she was shot on that very day. |
Но Джейн не пришла на эксгумацию, потому, что ее подстрелили в тот день. |
That I kissed your fiancée on the day of your wedding. |
Что я поцеловал твою невесту в день вашей свадьбы. |
It was so romantic, Jane... probably the best day of my life. |
Это было так романтично, Джейн. возможно лучший день в моей жизни. |
We were there about a day and the skin-eaters showed up. |
Мы пробыли там примерно день, и потом появились пожиратели. |
It's a really busy day; I don't think I could sub... |
Это очень загруженный день, не думаю, что смогу заме... |
The day that Chill died, l... |
В тот день, когда убили Чилла, я... |
Seriously, I would go through one in a day. |
Серьезно, я читал по одной в день. |
As of the day you're released, they can't inspect your mail. |
В день освобождения вашу почту уже не имеют права досматривать. |
It's too beautiful a day to argue. |
День слишком хорош, чтобы спорить. |
That rain will cost us another day. |
Дождь нас задержит еще на день. |
The day that you were born. |
В день, когда ты родился... |
I don't know what kind of day you're having. |
Я не понимаю, про какой день Вы говорите. |
I hesitated long, but the day has come. |
Я долго колебался, но этот день настал. |
It's your lucky day, Josh. |
Сегодня твой счастливый день, Джош. |
Okay, I can get on with my day now. |
Теперь я могу продолжить свой день. |
Your first day at Warehouse 12. |
Ваш первый день в Пакгаузе 12. |
Seems Mark's got big plans for the fun day too. |
Похоже, у Марка тоже большие планы на день марафона. |
You will not believe the day I had. |
Ты не поверишь, что у меня был за день. |