That's his second day in Red Bluff, and we're heading upriver. |
Это второй день на Красном Утёсе, и мы следуем вверх по течению. |
And, honest, I thought one more day a week would be enough. |
Сначала я был готов на дополнительный день. |
Thanks for meeting me here, it's been a hectic day at the station. |
Спасибо, что подождала меня тут, безумный день сегодня в участке. |
You spent the day with her. |
Ты провёл с ней целый день. |
I curse the day I met you! |
Будь проклят тот день, когда я повстречала тебя! |
They'll create a diversion on the day of the surgery. |
Они устроят диверсию в день операции. |
You delete a day's worth of calls, and I send Aaron home, happy and intact. |
Удалишь важные звонки за день, и я отправляю Аарона домой, счастливого и невредимого. |
My name's only Jared because Gavin called me that on my first day. |
Меня зовут Джаред, потому что Гэвин так меня назвал в мой первый день. |
Relax, she'll be back in a day. |
Успокойся, через день она вернётся. |
Sorry, just another court-mandated, happy family therapy day. |
Прости, у меня был еще один судебнообязательный счастливо-семейный день. |
You're throwing a dance the same day the CDC is confiscating our drinking fountains. |
Вы устраиваете танцы в тот же день, когда у нас конфискуют питьевые фонтанчики. |
I have to go into Milwaukee just for the day. |
Мне нужно съездить на день в Милуоки. |
Come on, guys, we all had a good day. |
Ладно вам, парни, у нас был хороший день. |
The only thing I ever won was an extra day of summer. |
Единственное, что я выигрывал был дополнительный день лета. |
Okay, Peter- one more day. |
Ладно, Питер - еще один день. |
Nobody hires new lawyers on the day of trial. |
Никто не нанимает новых адвокатов в день суда. |
You're asking for another lawyer on the trial day. |
Ты требуешь другого адвоката в день начала процесса. |
And the day that, that you... |
И в тот день, когда вы... |
I'd be afraid to stay one more day. |
Боюсь, я захочу остаться еще на день. |
Call him the next day. It's common courtesy. |
Позвонить на следующий день - это обычная вежливость. |
Well, it's been a long day. |
Ну, это был долгий день. |
It's market day obviously - that's nice. |
Сегодня, очевидно, базарный день - это хорошо. |
Not a day goes by where I don't think about Agent Malik. |
Я каждый день вспоминаю агента Малик. |
Maybe the day will come when that, too, will be illegal. |
Может, наступит день, когда это станет противозаконным. |
Just another day at white collar. |
Всего лишь еще один день день в офисе. |