But this is Connor's big day. |
Но это важный день для Коннора. |
You'd only blot your copy book the next day. |
Вам лишь бы запятнать свою тетрадку на следующий же день. |
The day I hit puberty, a wizard appeared and taught me. |
В день моего совершеннолетия пришёл волшебник и научил. |
The day that blind Lady Justice took her own life. |
В этот день слепая Фемида покончила с собой. |
On the third day, he promises to rise from death. |
Он обещал, что восстанет из мёртвых на третий день. |
Marcus Drusus, you do this every feast day. |
Марк Друз, у тебя такое в любой праздничный день. |
An average New Yorker gets caught on camera over a thousand times a day just walking the streets. |
В среднем жители Нью-Йорка попадают на камеру более тысячи раз в день, просто гуляя по улицам. |
We had a good day today. |
У нас был хороший день сегодня. |
Tarasov got dismissed the next day after that match against Spartak. |
Тарасова сняли на следующий день после того матча с Брежневым. |
On his last day, Karl told me a stupendous secret. |
В самый последний день Карл открыл мне страшную тайну. |
It wasn't a perfect day. I admit it. |
Это был не лучший день, это правда. |
He had a very rough day. |
У него был очень трудный день. |
The next day, we do the same with the control. |
На следующий день мы проделывали всё то же самое с ящиком, который не подвергался действию медитации. |
I ju... it's a great day. |
Я прос... это замечательный день. |
Your last day when you left, disarray |
В последний день, когда вы ушли. Беспорядок. |
Tell them this is a day of peace on planet Earth. |
Скажи, сегодня на планете Земля мирный день. |
This is the day the sun expands. |
Сегодня - день, когда увеличится Солнце. |
Glasgow water riots into their third day. |
Уже третий день продолжается наводнение в Глазго. |
Thought it'd be all grim and stormy. It's just an ordinary day. |
Я считала, что тогда было пасмурно и ветрено, но это обычный день. |
Good day, my son, I've come to welcome you. |
Добрый день, сын мой, я пришла поприветствовать тебя. |
And now it's the big day and things are starting to go wrong. |
Итак, это важный день и все начинает идти не так. |
Tim, I'm to have the whole day off tomorrow. |
Тим, завтра я свободен весь день. |
I wish we could spend the whole day together, not even get out of bed. |
Я надеюсь, что мы можем провести весь день вместе, даже не вставая с постели. |
I'm sure he's got a busy day... schoolwork. |
Я уверена, у него был трудный день... много домашней работы. |
I don't want you using any performer that works for me the next day. |
Я не разрешаю тебе использовать персонал, если они играют у меня на следущий день. |