| That'll take a day, maybe more. | Это займет день, может и больше. |
| The day will come when rabbits will eat up the human species. | Наступит день, когда кролики съедят человеческий род. |
| My day has been a little... weird. | Вчерашний день был каким-то... роковым. |
| They began making this mandala the day I left the monastery. | Они начали эту мандалу в день, когда я покинул монастырь. |
| State police and locals spend the day seizing and interviewing everybody was here. | Тогда полиция заявится сюда на целый день и начнёт опрашивать всех, кто здесь был. |
| You don't need to be staring at it for the rest of the day. | Тебе не нужно пялиться на это весь день. |
| We wanted to be here the first day. | Мы хотели приехать в первый же день. |
| We know that you tried to poison him earlier in the day. | Мы знаем, что ты пытался отравить его в тот день. |
| I didn't want to I.D. fried food on my first day. | Мне бы не хотелось идентифицировать жаренную еду в мой первый день. |
| Seems you've had a hard day as well. | Похоже, и у вас был тяжёлый день. |
| We need to make a full day of our ride to the Sea Caves. | Придётся уехать на целый день к Морскому гроту. |
| Guess it wasn't a good first day on the job. | Полагаю, это был не лучший первый день на работе. |
| My day actually turned out pretty well, because you were wrong. | А мой день неожиданно прошел вполне неплохо, так как ты был неправ. |
| I need to stay another day. | Я останусь тут ещё на день. |
| They started to frame you the day you walked into Quantico. | Они начали эту подставу в день твоего поступления в Куантико. |
| In an instant, the worst day of my life became one of the better ones. | В одно мгновенье, худший день моей жизни превратился в один из лучших. |
| The next day, Mr. Stamper was on a flight to Beijing. | На следующий день мистер Стемпер был в самолете на Пекин. |
| It has been a long day on the trail. | У меня был длинный день избирательной кампании. |
| It started out as just another beautiful day in Brooklyn. | Все началось в очередной прекрасный день в Бруклине. |
| So, like I said, it was a pretty crazy day. | Как я и сказал, это был сумасшедший день. |
| It's been a big day for all of us. | Это был сложный день для всех нас. |
| Today is market day, and yet there is no market. | Сегодня рыночный день, а рынка нет. |
| Their day ends as it began, safe on the steep cliffs. | Их день заканчивается там же, где начинается, на безопасных скальных выступах. |
| A pack this size kills once a day and everything is shared. | Стая убивает один раз в день и все поделено. |
| Because they spend the entire day with them. | Потому что они целый день находятся рядом с ними. |