| The day of parties had taken its toll. | День, насыщенный приёмами, утомителен. |
| I spent the whole day talking to lawyers. | Я провела весь день, разговаривая с юристами. |
| There's a far worse day coming for me. | Приближается гораздо худший для меня день. |
| And the day's coming, when I'll look into that man's eyes... my Doctor... | И придёт день, когда я загляну в глаза этого человека... моего Доктора... |
| There will come a day when one of us finally kills the other. | Настанет день, когда один из нас наконец-то убьёт другого. |
| No one works after lunch on vindaloo day. | Никто не работает после обеда на День Виндалу. |
| Well, before a woman gets married, She celebrates her last day of being single. | Перед тем как женщина выйдет замуж, она празднует последний день своей холостяцкой жизни. |
| The next day, I woke up in a strange boarding house. | На следующий день я проснулась в странном заколоченном доме. |
| It was my second day in captivity, when suddenly... | Это был второй день в заключении, когда вдруг... |
| The day I was sentenced to Cedar Creek. | В день, когда я загремел в "Сидар Крик". |
| Soldiers will be here within a day. | Солдаты будут здесь в тот же день. |
| All right, Maria, so it's your first day. | Так, Мария, значит, ты сегодня первый день. |
| I feel like everyone was talking about me behind my back the whole day. | Я чувствую себя так, словно все говорят обо мне за моей спиной весь день. |
| Though the day is not without controversy. | Однако этот день не обошёлся без конфликтов. |
| I will bet you 20 bucks That you can't spend the entire day by yourself. | Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна. |
| Well, I do those stairs once a day. | Ну, раз в день я хожу по лестнице. |
| I can't take another day with Dr. Peck. | Я не вынесу еще один день с доктором Пек. |
| So, remember, three times a day for six weeks. | Итак, не забывайте: три раза в день в течении шести недель. |
| The day we first met, after you spilled your drink on me. | День нашей первой встречи, когда ты вылила на меня свой напиток. |
| I just pray they never fall on the same day. | И я молюсь, чтобы они не упали на землю в один день. |
| We're only here for a day. | Мы здесь только на один день. |
| I think about this happening every single day. | Я думала о том, что это произойдет каждый Божий день! |
| That's at least a day's hike back into the jungle. | Как минимум день придётся бродить по джунглям. |
| Come on, first day of school, senior. | Давай, первый день школы, выпускник. |
| I want to take you to the day that you sustained your brain damage. | Я хочу вернуть вас в тот день, когда вы получили травму мозга. |