Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
The day of parties had taken its toll. День, насыщенный приёмами, утомителен.
I spent the whole day talking to lawyers. Я провела весь день, разговаривая с юристами.
There's a far worse day coming for me. Приближается гораздо худший для меня день.
And the day's coming, when I'll look into that man's eyes... my Doctor... И придёт день, когда я загляну в глаза этого человека... моего Доктора...
There will come a day when one of us finally kills the other. Настанет день, когда один из нас наконец-то убьёт другого.
No one works after lunch on vindaloo day. Никто не работает после обеда на День Виндалу.
Well, before a woman gets married, She celebrates her last day of being single. Перед тем как женщина выйдет замуж, она празднует последний день своей холостяцкой жизни.
The next day, I woke up in a strange boarding house. На следующий день я проснулась в странном заколоченном доме.
It was my second day in captivity, when suddenly... Это был второй день в заключении, когда вдруг...
The day I was sentenced to Cedar Creek. В день, когда я загремел в "Сидар Крик".
Soldiers will be here within a day. Солдаты будут здесь в тот же день.
All right, Maria, so it's your first day. Так, Мария, значит, ты сегодня первый день.
I feel like everyone was talking about me behind my back the whole day. Я чувствую себя так, словно все говорят обо мне за моей спиной весь день.
Though the day is not without controversy. Однако этот день не обошёлся без конфликтов.
I will bet you 20 bucks That you can't spend the entire day by yourself. Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.
Well, I do those stairs once a day. Ну, раз в день я хожу по лестнице.
I can't take another day with Dr. Peck. Я не вынесу еще один день с доктором Пек.
So, remember, three times a day for six weeks. Итак, не забывайте: три раза в день в течении шести недель.
The day we first met, after you spilled your drink on me. День нашей первой встречи, когда ты вылила на меня свой напиток.
I just pray they never fall on the same day. И я молюсь, чтобы они не упали на землю в один день.
We're only here for a day. Мы здесь только на один день.
I think about this happening every single day. Я думала о том, что это произойдет каждый Божий день!
That's at least a day's hike back into the jungle. Как минимум день придётся бродить по джунглям.
Come on, first day of school, senior. Давай, первый день школы, выпускник.
I want to take you to the day that you sustained your brain damage. Я хочу вернуть вас в тот день, когда вы получили травму мозга.