Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода День

Примеры в контексте "Day - День"

Примеры: Day - День
In a factory you're doing exactly the same thing day after day. Даже если вы работаете на заводе и день за днем делаете одно и то же?
We see the same things day in and day out. Полиция все это видит изо дня в день!
It was a day like any other day. Этот день ничем не отличался от других
Good day, bad day, we're stuck with each other. Хороший день или плохой, мы всегда вместе
I mean, it's become a problem that they've had to deal with day in, day out, week to week. То есть, с проблемой приходится сталкиваться день за днем, неделя за неделей.
Any time of the day, any day of the week. В любое время суток, в любой день недели.
What I want to present to you is what I call state building, day by day. То, что я хочу Вам представить, я называю строительством государства, изо дня в день.
Grab 'em, nuke 'em, bring 'em up to day care for Brazil day. Забери, разогрей в микроволновке и отнеси наверх на Бразильский день.
We just work so hard, day in and day out, and we never really turn to those around us and tell them how we feel. Мы столько работаем, изо дня в день, и мы никогда по-настоящему не обращаемся к окружающим, чтобы сказать, что мы чувствуем.
You gad about while I trudge through the centuries, day by day, hour by hour. Ты слоняешься повсюду, пока я тащусь сквозь столетия, ...день за днём, ...час за часом.
Once for the day of her testimony, and then... on the day that I was sentenced. Однажды, в день дачи своих показаний, и потом... в день, когда я был осужден.
I mean, mornings, nights, any time of day, any day of the week, weekends. Я имею в виду утро, вечер, любое время, Любой день недели, выходные.
The day I don't see you isn't a day in my life... День, когда я не вижу тебя, выпадает из моей жизни.
Something inside me always knew that Davi's last day on the track would be his last day on Earth. Что-то мне подсказывало, что последний день Дэви на трассе будет его последним днем на земле.
The day I sell out and get a job is the day I die. В день, когда я продамся и найду работу, я умру.
Even so, a day is still a day. Даже если так, день - все равно только день.
On 15 October, the day before the elections, and on the election day itself, clashes took place between government forces and opposition supporters. 2.3 В октябре 2003 года в Азербайджане состоялись президентские выборы. 15 октября, за день до голосования, и непосредственно в день выборов между правительственными силами и сторонниками оппозиции произошли столкновения.
The claimant's corporation applied to the high court the day the legislation was passed, and an examiner was appointed that same day. Корпорация заявителя обратилась в высокий суд в день принятия этого закона, и в тот же самый день был назначен ревизор.
You know, she sits there, day after day, waiting for him to come to his senses. Вы знаете, она сидит там, день за днем, ожидая, что он придет в себя.
And as far as I'm concerned, any day you're not with him is a wasted day. И насколько я могу судить, любой день, когда вы не вместе- это день, потерянный впустую.
I shall expect you to work there each day between nine and eight and then return home to your parents' house at the end of each working day, too exhausted to indulge your new-found passion for promenading and gin. Я рассчитываю, что вы будете работать там каждый день с девяти до восьми, а затем возвращаться в дом ваших родителей в конце каждого рабочего дня слишком уставшей, чтобы потакать своим новым пристрастиям - гуляньям и джину.
I'll spend the day with Hope, and you spend the day not thinking and fixing the heater because this place is freezing at night. Я проведу день с Хоуп, а ты постарайся не думать и почини обогреватель, потому что по ночам дом стынет.
Today and tomorrow, it's a cakewalk, and there will be people around you day in and day out like they're afraid to leave you alone. Сегодня и завтра - это легкая прогулка, и люди будут вокруг тебя изо дня в день они бояться оставить тебя в покое.
They say Rome wasn't built in a day, and yet what a difference a day makes. Говорят, Рим не один день строился и всё же, какая разница днём раньше, или днём позже.
If your boys maintain the same interest they showed the first day, I think I could really work with them night and day. Если ваши мальчики будут проявлять тот же интерес, что и в первый день, я думаю, что смог бы с ними работать день и ночь.