Английский - русский
Перевод слова Day

Перевод day с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День (примеров 20000)
I guess today, isn't these groundhogs... day. Похоже, что сегодня не день этого сурка.
Nice day for staring at the tree. Хороший день, чтобы пялиться на дерево.
This is your lucky day, little girl. Это твой счастливый день, малыщка.
I had a really sweet day with you, dude. Я провела с тобой прекрасный день, подруга.
'Cause you've had a rough day with your mum and all. У тебя же был тяжелый день с твоей мамой и все такое.
Больше примеров...
Днем (примеров 2684)
Their friendship and intimacy grows day by day. Ее активность и любознательность росли с каждым днем.
Last year, Nigeria declared the first day of the United Nations Conference on Small Arms as Small Arms Destruction Day in conformity with the decision reached at the Preparatory Committee of the Conference. В прошлом году Нигерия объявила первый день работы Конференции по проблеме стрелкового оружия Днем уничтожения стрелкового оружия в соответствии с решением, достигнутым Подготовительным комитетом Конференции.
On 7 April 2004, the World Health Organization dedicated World Health Day to the topic of road safety. 7 апреля 2004 года Всемирная организация здравоохранения объявила Всемирным днем здоровья, посвященным теме безопасности дорожного движения.
I pulled a day shift. Пообедаем? - Днем я работаю.
The bus was stolen outside the Piast Hotel a day before, which was reported, of course. Автобус был угнан днем раньше от отеля "Пяст".
Больше примеров...
Сутки (примеров 870)
This means that women often work 15 to 17 hours a day. Это означает, что женщины зачастую работают по 15 - 17 часов в сутки.
The day, as in a single rotation of the Earth about its axis, is never exactly 24 hours long. Сутки, как и один оборот Земли вокруг своей оси, не бывают ровно по 24 часа.
In other words, this is the only radio station in Kyrgyzstan that disseminates accurate and complete information about political and economic events, culture and sports news 18 hours a day, in the near future 24 hours. Другими словами, это единственная в Кыргызстане радиостанция, распространяющая точную и полную информацию о политических и экономических событиях, новостях культуры и спорта 18 часов в сутки, семь дней в неделю на всю территорию республики и за её пределами.
The Committee was also informed that the proposed staffing for the Centre of 15 Professional and 3 General Service staff is the minimum required to keep it operational 24 hours a day, seven days a week. Комитет был также информирован о том, что предложенное штатное расписание для Центра, включающее 15 должностей категории специалистов и 3 должности категории общего обслуживания, является тем минимумом, который необходим для обеспечения его функционирования 24 часа в сутки 7 дней в неделю.
What is the maximum allowable difference between aggregate consumption and the aggregate supply source? Example: Limited time period consumption should be 8-10% higher than the supply source, but within a gas day the demand and supply must be equal. Пример: уровень потребления за ограниченный период времени должен превышать на 8-10% объем поставки из источника, однако за расчетные сутки уровень потребления и поставки должен быть одинаковым.
Больше примеров...
Время (примеров 3606)
Access to her boyfriend's place any time night or day? Доступ в квартиру своего парня в любое время дня и ночи?
No. You'll have to spend the rest of the day uninformed. Придётся на время отключиться от новостей.
Employees with children under 4 years of age were not permitted to work at night or to work more than eight hours a day. Работники с детьми в возрасте до четырех лет не имеют право работать в ночное время или работать более восьми часов в день.
Now, he'd go read a book at lunch time, but when that flintstone whistle end of the day come, he was the first one cracking them mason jars. Во время обеда он вечно книжки читал, но после сигнала окончания смены первым откупоривал бутыли.
Recommendations to ECOSOC: To implement the Millennium Development Goals to significantly improve mental health, to incorporate mental health perspective into all the United Nations agendas and programs and to continue to support a Mental Health Day at the United Nations. В настоящее время наблюдается значительный недостаток финансирования сферы психического здоровья, обусловленный различиями в определении проблемы, отсутствием информации и стигматизацией.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 4120)
Today is a day to celebrate today. Сегодня мы гуляем в честь сегодняшнего дня.
Today is the day you've all been waiting for! Сегодня настал день, которого вы все ждали!
Now give your husband a kiss because it's Valentine's Day. Теперь поцелуй своего мужа, потому что сегодня День Святого Валентина.
Now, you take the rest of the day off. На сегодня ваша работа закончена.
Today's the day, right? Сегодня важный день, да?
Больше примеров...
Дневной (примеров 268)
I just got flowers from one of the day shift guys. Парень из дневной смены подарил мне цветы.
We don't pay for day care. Мы не платим за дневной уход, мы не платим...
It's been a long time since any of this stuff has seen the light of day. Много же времени прошло, с тех пор как все эти вещи увидили дневной свет.
In addition, there are two centres of a preventive character designed to provide day care to boys, girls and in situations in which their rights are threatened in order to provide treatment appropriate to their deficiencies. Кроме этого, имеются две системы центров по оказанию профилактической помощи детям и подросткам, уязвимым перед нарушением их прав, где обеспечивается дневной уход за ними и соответствующее их заболеванию лечение.
Day orders created during the daily session expire at 15.15, whilst GTC orders remain active between 15.30 and 17.00. Ежедневные запросы, созданные в течение дневной сессии действуют до 15.15, пока GTC запросы остаются активными между 15.30 и 17.30.
Больше примеров...
Денёк (примеров 244)
It might be a busy day for us. Денёк для нас может быть не из лёгких.
Maia's got the flu or something, and Hudson wants her to spend the day here. Майя подхватила какой-то грипп или типа того и Хадсон хочет ее положить на денёк.
It's been a day. Тот ещё был денёк.
It's just been a long day. Просто длинный был денёк.
A good day to die Хороший денёк, чтобы умереть
Больше примеров...
Раз (примеров 1811)
The next seven times they left out the "nice day" part. В следующие семь раз, они пропускали часть насчет приятного дня.
His detention was renewed 12 times because he was "politically active"; it was always renewed on the last day of the period served, which caused psychological suffering of the detainee. Его задержание продлевалось 12 раз по причине его политической активности, причем это делалось всегда в последний день истекающего периода, что оказывало психологическое воздействие на заключенного.
The penultimate track, "Into the Fire", portrays the vocalist's mental state on Christmas Day, wherein he attempted to contact Wood 158 times, cutting himself with a razorblade on the face or hands for each corresponding attempt. Предпоследний трек, Into The Fire, показывает психическое состояние вокалиста в Рождество, в которое тот пытался выйти на Вуд 158 раз, разрезая себе бритвой лицо или руки после каждой попытки.
The recent marking of the eighth Africa Industrialization Day had highlighted the great number of initiatives taken by African countries and the international community in order to launch a process of dynamic development in that continent. Недавно в восьмой раз отмечался День индустриализации Африки, в связи с чем особое внимание было уделено целому ряду инициатив, предпринятых африканскими странами и международным сообществом с целью начать процесс динамического развития африканского континента.
Some other day won't do. В другой раз не получится!
Больше примеров...
Момент (примеров 370)
This can still be a day of days, but the timing... must be flawless. Это всё ещё может быть великий день, но момент... необходим безупречный.
All three countries have anticipated the day when pressure from the international community would make it impossible to maintain large forces in the Democratic Republic of the Congo. Эти три страны знали, что наступит момент, когда давление международного сообщества не позволит им держать крупные оккупационные силы в Демократической Республике Конго.
Why, any day. Да в любой момент.
I could out-shear Bob Cleary any day... if I was cruel enough to show him up in front of these men. Bob's not like that. Я могу победить Боба Клери в любой момент, ...если он достаточно смел, чтобы проиграть на глазах своих людей.
When a daily printout is required for the current day, daily summary information is computed with available data at the time of the printout. При вводе команды на распечатку суточной сводки за текущий день имеющиеся данные за сутки суммируются по состоянию на момент распечатки.
Больше примеров...
Утро (примеров 230)
Normally, it is passed when she wakes up the next day. Но обычно, всё проходило на следующее утро.
I shiver when I recall the morning practice on the second day. Я дрожу, когда вспоминаю утро практики второго дня.
You can start the morning in Boston, stop in Dallas over lunch, and finish the day in San Francisco. Вы можете начать утро с Бостона, задержаться в Далласе на ланч, и закончить день в Сан-Франциско.
I almost never have to look at the time, and every morning when I wake up, really the day stretches in front of me like an open meadow. Я больше не смотрю на часы; каждое утро, когда я просыпаюсь, передо мной, как огромное поле, простирается целый день.
Look, I know that you're on that line every morning, looking for day work, but that is not Wade's fault. Слушай, я знаю, ты на грани каждое утро, ищешь работу, но Уэйд не виноват в этом.
Больше примеров...
Рабочий день (примеров 551)
You're packing up, it's your last day. Ты пакуешь вещи, последний рабочий день.
The dispatch of the mission one working day after the statement by the President of the Security Council presented administrative, financial and logistical challenges. Направление миссии на следующий рабочий день после заявления Председателя Совета Безопасности было сопряжено с административными и финансовыми трудностями, а также трудностями материально-технического обеспечения.
The work day is not over yet. Рабочий день еще не закончился.
Major groups were also involved in a number of other parallel events, including "Lekgotla: a business day", hosted by Business Action for Sustainable Development on 1 September. Наряду с этим основные группы приняли участие в проведении ряда других параллельных мероприятий, включая совещание по теме «Лекготла: рабочий день», организованное 1 сентября группой «Действия деловых кругов в поддержку устойчивого развития».
Full-time care institutions of various types are set up within municipalities and various forms of part-time social service provision (such as day centres, community centres, care at home) are used. Муниципалитетами созданы различные виды работающих полный рабочий день учреждений по присмотру за детьми и используются различные формы рассчитанных на неполный рабочий день социальных услуг (таких, как группы продленного дня, общинные центры, присмотр на дому).
Больше примеров...
Праздник (примеров 406)
The prospect of soon calling this beloved creature my wife also made this a festive day for me. Мысль о том, что я вскоре смогу называть любимое создание своей женой, превратила тот день в праздник для меня.
Utah previously celebrated the holiday at the same time but under the name Human Rights Day. Юта ранее отмечала праздник в то же время, но под названием «День прав человека».
World Statistics Day was celebrated for the first time on 20 October 2010 worldwide. Всемирный день статистики (англ. World Statistics Day) - праздник, который впервые отмечался 20 октября 2010 года.
c/ 25 November is Thanksgiving Day holiday. с/ 25 ноября - праздник "День благодарения".
And I don't want it to be ruined by Lisa, who will ruin it if she doesn't have a romantic Valentine's Day. И я не хочу, чтобы его испортила Лиза, если у неё не задастся праздник.
Больше примеров...
Денечек (примеров 2)
Maybe you'll stay for another day? ћожет еще денечек побудете?
Maybe you'll stay for another day? Может еще денечек побудете?
Больше примеров...
Поденный (примеров 4)
Just some day laborer Spenser hired who used to cut his lawn. Какой-то поденный рабочий, которого Спенсер нанял подстричь газон.
Day laborer with odd jobs. Поденный рабочий со случайными работами.
This can be seen by comparing the branch of farming with own-account work and work as waged or day labourer. Такой вывод можно извлечь по результатам сопоставления специальностей в сельском хозяйстве и такими категориями занятости как независимый работник, рабочий или поденный работник.
Peasants in this region are farmers, fishermen, miners, craftsmen, woodcutters, oarsmen, sailors, hunters and day labourers. Типичный крестьянин, проживающий в этих районах, - это земледелец, рыбак, старатель, ремесленник, лесозаготовитель, паромщик, моряк, охотник и поденный рабочий.
Больше примеров...
Day (примеров 557)
The group performed on Fox Network's Good Day Atlanta on August 30. Группа выступила на «Good Day Fox Network» в Атланте 30 августа.
Special Day One editions of the game for each platform featured downloadable content (DLC) vouchers for special weapons and Metal Gear Online experience points. Издание Day One Edition для каждой платформы включало в себя ваучеры с кодами для загружаемых дополнений - нескольких видов оружия и очков опыта для Metal Gear Online.
The band opened for Crown the Empire and Hollywood Undead in fall of 2015 on Day of the Dead Tour and played select shows, as well as opening for Pop Evil in December. Группа выступала на открытии концерта Crown the Empire и Hollywood Undead осенью 2015 в туре Day of The Dead Tour, а так же на открытии Pop Evil в декабре.
Boyz II Men performed "One Sweet Day" with Carey, and Wanya Morris of Boyz II Men also performed "I'll Be There" with her. В концерте приняли участие такие звезды, как Boyz II Men с песней «One Sweet Day» и Wanya Morris (из команды Boyz II Men) с песней «I'll Be There».
In September 2010, Hyeri was announced as a new member of Girl's Day alongside Yura when Jiin and Jisun left the group, just two months after the group debuted. В сентябре 2010 года Хери и Юра были объявлены новыми участницами Girl's Day, когда ушли Джин и Джисон, которые были на протяжении двух месяцев с группой.
Больше примеров...
Дэй (примеров 261)
Their first child, a son named Russell Wallace Day, was born on December 15, 2011. Их сын, Расселл Уоллес Дэй, родился 15 декабря 2011 года.
Is this a happy ending for Jess Day? Это вот хэппи энд для Джесс Дэй?
Brett, come on, you and me, we're going over to Game Day. Брэтт, давай, мы с тобой, пойдём в "Гейм Дэй".
Three or four major articles written for Africa Renewal are regularly published by several newspapers and magazines, including South Africa's Business Day, in advance of their appearance in the United Nations magazine. Три-четыре крупные статьи, написанные для "Africa Renewal", регулярно публикуют несколько газет и журналов, в том числе и южноафриканская газета «Бизнес дэй», до того как они появляются в журнале Организации Объединенных Наций.
Miss Day, is it? Мисс Дэй, да?
Больше примеров...
Дей (примеров 50)
Lyell Day Centre for the Clinically Insane - Nurse Mullery speaking. Клиника для умалишенных Лайл Дей Центр - медсестра Маллери у телефона.
Day, what the hell is going on? Дей, что, черт возьми, происходит?
So was Martin Luther King, Jr. So was Dorothy Day. И также Мартин Лютер Кинг и Доротея Дей.
So the way Clifford Day sold it to you, it would be them that were betraying the organisation, not you. Значит Клиффорд Дей подал все так, что выглядело будто они предали организацию, а не вы.
The Day family was the first to settle permanently in Sumner followed by Edward Dobson and his family. Затем здесь на постоянной основе поселилась семья Дей (англ. The Day), а позже к ним присоединился Эдвард Добсон со своей семьёй.
Больше примеров...