Английский - русский
Перевод слова Day

Перевод day с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День (примеров 20000)
Any other day I would've taken that as a compliment, but today I did not. В любой другой день я бы счёл это за комплимент, но не сегодня.
Well, it's been a good day. Ну, это был хороший день.
I guess today, isn't these groundhogs... day. Похоже, что сегодня не день этого сурка.
I guess today, isn't these groundhogs... day. Похоже, что сегодня не день этого сурка.
Together, they'd form a forest of flames, burning night and day. И вместе они образуют целый лес огней, светящих день и ночь ради их памяти.
Больше примеров...
Днем (примеров 2684)
Indeed, it is growing more important by the day. Фактически, с каждым днем она проявляется все острее.
Just the day before, the Commission had clearly disagreed with the Working Group in respect of draft article 36 and the draft article had been deleted. Ведь только днем раньше мнения членов Комиссии явно разошлись с мнением Рабочей группы в отношении проекта статьи 36, и этот проект был исключен.
UN-Habitat commemorated World Habitat Day (1 October 2007) on the theme, "A Safe City is a Just City", in partnership with the Government of Kenya and several African cities. В связи со Всемирным днем Хабитат (1 октября 2007 года) программа ООН-Хабитат в партнерстве с правительством Кении и рядом африканских городов провела тематические мероприятия под лозунгом «Безопасный город - это справедливый город».
Tap her phone day and night. Слушайте днем и ночью.
And gradually - day by day weekbyweekyou do. И постепенно, день за днем, неделя за неделей, ты стал забывать.
Больше примеров...
Сутки (примеров 870)
You mean nobody will start looking for another day? Вы хотите сказать, что корабль даже не станут искать ещё сутки или двое?
Substantial recovery of cholinesterase levels was seen at day 14 post treatment. Заметное восстановление уровней холинэстеразы зафиксировано на 14-е сутки после затравки.
The accompanying music video, directed by Emil Nava, premiered exclusively on Apple Music on 1 May 2018, and then on YouTube a day later. Музыкальное видео для песни снял режиссёр Emil Nava, премьера прошла 1 мая 2018 года эксклюзивно на канале Apple Music и затем, сутки спустя, на канале YouTube.
A full transition to vegetarianism in our harsh natural conditions, when the temperature can change by 30 degrees in a day and snow lies in May, is not appropriate. Полный переход на вегетарианство в наших жестких природных условиях, когда температура может за сутки измениться на 30 градусов и в мае снег лежит, нецелесообразен.
The various services include a comfortable Food Preparation Room open 24 hours a day and free to use, where you can get your children's food ready. Помимо других услуг, можно бесплатно воспользоваться удобным залом для самостоятельного приготовления детского питания (Sala Pappe), открытым 24 часа в сутки.
Больше примеров...
Время (примеров 3606)
That's certainly something I've done in my day. Хотя и я так делала в свое время.
Do you want the day to think about it? Тебе нужно время что бы обдумать мое предложение?
Lastly, pregnant or newly delivered women must, by law, be transferred to a day job or, if this is not possible, have their employment contract suspended. Наконец, на беременных или недавно родивших женщин распространяется право на должность, предполагающую работу в дневное время, либо, в отсутствие такой возможности, действие их трудового соглашения может быть приостановлено.
Day or night, any time, okay? В любое время, днем или ночью.
We never had a day's truce. Мы боролись всё время.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 4120)
As members of the Committee probably know, today is Timur's last day in the service of the Organization. Как, вероятно, известно членам Комитета, сегодня последний рабочий день Тимура в нашей Организации.
The girls are on break, and their sitter had to go out of town for the day, so I'm watching them while Diane works. У девочек каникулы и их няне нужно было уехать из города на сегодня, так что я за ними присматриваю, пока Дайан на работе.
The third anniversary of the brutal killings of defenceless Timorese civilians by Indonesian forces at the cemetery of Santa Cruz in Dili is today remembered in a very different context for the question of East Timor than that which prevailed on that tragic day, 12 November 1991. Сегодня, когда мы отмечаем третью годовщину жестоких убийств беззащитных тиморских граждан индонезийскими вооруженными силами на кладбище Санта-Крус в Дили, вопрос о Восточном Тиморе рассматривается во многом в другом контексте, чем в тот трагический день 12 ноября 1991 года.
Nothing today, nothing yesterday, nothing the day before that. Ничего сегодня, ничего вчера и ничего позавчера
I asked you what two plus two equals and a day later you tell me, "Not 25." Образно говоря, вчера я спросил у вас, сколько будет 2х2, а вы мне сегодня говорите, что не 25.
Больше примеров...
Дневной (примеров 268)
However, we do not necessarily define short-term trading as day trading at all. Однако мы ни в коем случае не определяем краткосрочный трейдинг как дневной трейдинг.
These initiatives included changes to child welfare legislation and enhancements to family supports, child day care and preventative child and family services. Среди них внесение изменений в законодательство по вопросам социального обеспечения детей, расширение выплаты семейных пособий, дневной уход за детьми и предоставление профилактических услуг детям и семьям.
Discussion and wrap-up of the day's proceedings Дискуссия и завершение дневной работы
You two hit the day center. А вы - дневной группой.
Our product targets twenty-somethings who struggle with lethargy during the day, caused by insomnia at night. Наш продукт ориентирован на тех, кому чуть за 20, и кто борется с дневной сонливостью, вызванной ночной бессонницей.
Больше примеров...
Денёк (примеров 244)
Maia's got the flu or something, and Hudson wants her to spend the day here. Майя подхватила какой-то грипп или типа того и Хадсон хочет ее положить на денёк.
Happy day when I found it. Веселый был денёк, когда я его нашел.
Make the day go easy. Устрой себе спокойный денёк.
It's a lovely day, isn't it? ЧУдный денёк, верно?
You had a scary day? Денёк как в ужастике?
Больше примеров...
Раз (примеров 1811)
I left the other day without telling you my name. Я в прошлый раз не представился.
It happens to me six times a day. Со мной это случается 6 раз в день.
Since the day I first... came online. С того дня я в первый раз... пришел в Интернете.
You'll be the finch some other day. Ты сыграешь зяблика с другой раз, дорогой.
Mr. Maquieira: It has been a long, hard day. I do not recall the last time I spent more than 26 consecutive hours confined in this building. Я не могу припомнить, когда в последний раз мне приходилось проводить в этом здании более 26 часов подряд.
Больше примеров...
Момент (примеров 370)
The government can topple any day. В ряд может исчезнуть в любой момент.
The explosion occurred as the students prepared to board the bus after a day spent at a cherry orchard. Взрыв произошел в тот момент, когда учащиеся собирались войти в автобус, после того, как они провели день в вишневом саду.
Then I must believe that some day I'll be walking down the street, and some unknown force will make me turn right instead of turning left and at that moment a car will and blow a flat... Я должен был бы поверить что однажды на улице какая-то неведомая сила заставит меня повернуть не налево, а направо и в этот момент из-за угла появится автомобиль с женщиной моей мечты у него лопнет шина...
You missed the event of the day. Ты пропустила главный момент дня.
New Zealand's census is focused on a single day, with the prime activity-taking place on one night - known as 'census night'. Перепись в Новой Зеландии сосредоточена на одних сутках, причем основной объем работы по регистрации приходится на так называемый "критический момент переписи".
Больше примеров...
Утро (примеров 230)
You're having a bad day? - My day is going well. Почему, нормальное вполне себе такое утро.
'Morning, campers, 'and what a lovely day it is too! ' Доброе утро отдыхающие, и хорошего дня!
On the morning of the 3rd day... Но на утро третьего дня...
Enjoy a healthy start into the day with our breakfast buffet. Каждое утро в отеле сервируется завтрак "шведский стол". Персонал отеля всегда к Вашим услугам.
On the day that you died, you left him a voicemail on this phone. И так голова из-за тебя всё утро болит!
Больше примеров...
Рабочий день (примеров 551)
Their direct action protest was a success, and they are noted as being among the first organised workers in the world to achieve an 8-hour day, with no loss of pay. Их прямая акция протеста имела успех, и это была одной из первых организованных акций рабочих в мире, чтобы достичь 8-часовой рабочий день без потери в заработной плате.
provides that during the working day, workers who work full time have the right to a break of 30 minutes. В отношении перерывов в работе Закон о трудоустройстве предусматривает, что в течение рабочего дня работники, занятые полный рабочий день, имеют право на 30-минутный перерыв.
It also ruled that it was unconstitutional for employers to distribute the 12 hours of work over a 15-hour period, bearing in mind that the work day is supposed to be continuous. Она также признала неконституционным распределение работодателями 12 часов работы в течение периода 15 часов, постановив, что рабочий день обязательно должен быть непрерывным.
My last day's Friday. Мой последний рабочий день в пятницу.
The number of unemployment has reached over 4.5 million and that of underemployed who do part-time jobs for low wages for a day or a few months almost 10 million. Число безработных превысило 4,5 миллиона человек, а тех, кто работает неполный рабочий день за низкую зарплату, на поденной или временной работе, насчитывается почти 10 миллионов.
Больше примеров...
Праздник (примеров 406)
The day is used to highlight Darwin's contributions to science and to promote science in general. Этот праздник посвящён признанию вклада Дарвина в науку, а также используется для популяризации науки.
26 October came to be celebrated as a national holiday (called the Day of the Flag until 1965). 26 октября праздновался как национальный праздник (называвшийся Днём Флага до 1965 года).
For example, on the International Children's Day, she and her creative team organized open air party for children. Например, к Международному Дню защиты детей организовала со своей творческой командой праздник для детей open air.
1 and 2 January New Year's Day Новогодний праздник (1 и 2 января)
The Limba Noastra holiday in Moldova is not just a holiday of the national language, but a day of national cultural heritage of country. Праздник Лимба Ноастрэ в Модове это не только день государственного языка, но и день национального культурного наследия страны.
Больше примеров...
Денечек (примеров 2)
Maybe you'll stay for another day? ћожет еще денечек побудете?
Maybe you'll stay for another day? Может еще денечек побудете?
Больше примеров...
Поденный (примеров 4)
Just some day laborer Spenser hired who used to cut his lawn. Какой-то поденный рабочий, которого Спенсер нанял подстричь газон.
Day laborer with odd jobs. Поденный рабочий со случайными работами.
This can be seen by comparing the branch of farming with own-account work and work as waged or day labourer. Такой вывод можно извлечь по результатам сопоставления специальностей в сельском хозяйстве и такими категориями занятости как независимый работник, рабочий или поденный работник.
Peasants in this region are farmers, fishermen, miners, craftsmen, woodcutters, oarsmen, sailors, hunters and day labourers. Типичный крестьянин, проживающий в этих районах, - это земледелец, рыбак, старатель, ремесленник, лесозаготовитель, паромщик, моряк, охотник и поденный рабочий.
Больше примеров...
Day (примеров 557)
"Day and Then the Shade" was the first single, released in late 2009. Композиций «Day and Then the Shade» является первым синглом, который был выпущен в конце 2009 года.
They toured extensively in North America and Europe, brought back Lollapalooza for the first time since 1997, as well as performing at the Big Day Out festivals in Australia and New Zealand. Они активно гастролировали в Северной Америке и Европе, были хедлайнерами на Lollapalooza, организованным Фарреллом, впервые с 1997 года, а также выступили на фестивалях Big Day Out, в Австралии и Новой Зеландии.
Despite this Waylander managed to perform some notable gigs, including the Bloodstock and Day of Darkness festivals, as well as gigs with Ancient Rites, Cathedral, Sabbat and Skyforger. Несмотря на это, музыканты Waylander смогли провести несколько успешных выступлений, включая выступления на фестивалях Bloodstock и Day of Darkness, а также совместные концерты с Ancient Rites, Cathedral, Sabbat и Skyforger.
He is Goodwill Ambassador to the World NGO Day, headquartered in London.The World NGO Day is an international calendar day held on 27 February every year. Всемирный день Некоммерческие организации (Всемирный день НКО или Всемирный день НПО, англ. World NGO Day) отмечается ежегодно 27 февраля.
In the 2003 movie Daddy Day Care, Jimmy Bennett plays Tony, a boy who thinks he is the Flash and refuses to take off his costume. В фильме 2003 года Daddy Day Care-(Папин Детский сад) актёр Джимми Беннет играет мальчика, думающего, что он Флэш, и отказывающегося снимать костюм.
Больше примеров...
Дэй (примеров 261)
Daniel Simpson Day... has no grade point average. Даниэл Симпсон Дэй, известный как Штурм,... не имеет средней оценки.
Jim Day, Jim Day, that Jim Day? Джим Дэй, Джим Дэй, тот Джим Дэй?
So, her name is Doris Day? Так что, ее зовут Дорис Дэй?
My name is Tommy Day. Меня зовут Томми Дэй.
I might even take up as a cobbler, like Daniel Day. Может, в сапожники пойду, как Дэниел Дэй.
Больше примеров...
Дей (примеров 50)
Theatre Day Production (non-governmental organization) «Театр Дей Продакшн» (неправительственная организация)
Marcus Day, Director of the Caribbean Drug and Alcohol Research Institute of Saint Lucia Маркос Дей, директор Научно-исследовательского института Сент-Люсии по проблемам наркомании и алкоголизма
Clifford Day, 50 years old. Клиффорд Дей, 50 лет.
Day & Sankoff (1986) describe the problem of inferring evolutionary trees as one of finding maximum cliques in a graph that has as its vertices characteristics of the species, where two vertices share an edge if there exists a perfect phylogeny combining those two characters. Дей и Санков описывают задачу описания эволюционных деревьев, как задачу нахождения максимальных клик в графе, в котором вершины представляют характеристики, а две вершины соединены ребром, если существует идеальная история развития, комбинирующая эти две характеристики.
Start your day as the Italians do with a croissant and a cappuccino in the B&B's café in Madonna dei Monti Square. Начните свой день по-итальянски с круассаном и капучино в кафе отеля Мадонна дей Монти.
Больше примеров...