Английский - русский
Перевод слова Day

Перевод day с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День (примеров 20000)
'Cause you've had a rough day with your mum and all. У тебя же был тяжелый день с твоей мамой и все такое.
Together, they'd form a forest of flames, burning night and day. И вместе они образуют целый лес огней, светящих день и ночь ради их памяти.
This is your lucky day, little girl. Это твой счастливый день, малыщка.
Well, it's been a good day. Ну, это был хороший день.
I'm just having a bad day. У меня был действительно плохой день.
Больше примеров...
Днем (примеров 2684)
I mean buckets of rain coming down day after day. Я имею в виду, что день за днем проливаются ведра воды.
Meanwhile, by day, you pretend to be Riley Finn, cornfed Iowa boy. Тем временем, днем ты притворяешься Райли Финном, деревенским мальчиком из Айовы.
By day or by the light of a torch, I become ghostly. Днем или при свете факела я теряю силу.
Data from a non-governmental organization (NGO) on the number of people currently in detention in the Province of Buenos Aires - referred to by Sir Nigel Rodley the previous day - corresponded with the information provided by the Ministry of Justice. Данные о численности людей, в настоящее время находящихся под стражей в провинции Буэнос-Айрес, которые были представлены неправительственной организацией (НПО) и на которые днем ранее ссылался сэр Найджел Родли, сообразуются с информацией, представленной Министерством юстиции.
Cooperation with the Food and Agriculture Organisation: In November 2005 the YFJ participated to the attempt to revitalise the World Youth Forum against Hunger and Poverty, in connection with the World Food Day. В ноябре 2005 года Европейский молодежный форум участвовал в попытке возобновить деятельность Всемирного форума молодежи против голода и нищеты в связи со Всемирным днем продовольствия.
Больше примеров...
Сутки (примеров 870)
So our day is 24 hours. Итак, наши сутки - 24 часа.
Reception is located here, as is our exclusive bar, both of which are open 24 hours a day. Здесь располагается рецепция, открытая круглосуточно, и наш эксклюзивный бар, также работающий 24 часа в сутки.
! It's been with me 24 hours a day. она ездит за мной по пятам круглые сутки.
Monitoring for 20 minutes at a time two or three times a day is not effective in establishing mean or transient air quality data indicators, and it is especially unsuitable in areas where concentrations of pollutants change rapidly. Проведение мониторинга в течение 20 минут по два или три раза в сутки малоэффективно для определения средних или переменных значений индексов качества воздуха, при этом такая практика совершенно непригодна в тех районах, в которых концентрации загрязнителей подвержены быстрым изменениям.
That rain will cost us another day. Из-за дождя потеряем еще сутки.
Больше примеров...
Время (примеров 3606)
I had my breakdown during my daughter's sports day. Мой нервный срыв произошёл во время соревнований моей дочери.
Now, look, I get that Thanksgiving is a big day for families who never see each other, but this group is together non-stop. Слушайте, я понимаю, что День благодарения - это большой праздник для семей, которые не видятся друг с другом, но эта группа вместе всё время.
Between 1997 and the present day, six Jordanian ministries have been established, and women have been represented in all of them, except under one Government. За период с 1997 года по настоящее время в Иордании были созданы 6 министерств, и женщины были представлены в каждом из них, за исключением периода правления одного правительства.
She also toured with Darren Day in the musical Summer Holiday and appeared in the London theatre production Così. Она также совершила тур с Дарреном Деем во время мюзикла Летние каникулы и появилась в лондонской театральной постановке Così.
The International Day of Peace is now being observed on 21 September through an expanded videoconference programme, which brings together non-governmental representatives and students from some 40 countries. Международный день мира в настоящее время отмечается 21 сентября и предусматривает проведение расширенной видеоконференции, в которой участвуют представители неправительственных организаций и учащиеся из почти 40 стран.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 4120)
Brent, today is not the day to provoke me, because I will strike back. Брент, сегодня не тот день, чтобы провоцировать меня, потому что я дам сдачи.
This is my last day as a medical student. Но сегодня мой последний день в качестве студента-медика.
Today more than ever before, it is obvious that we need to change the working methods of the organs of the United Nations so that they can better respond to the demands of the day. Сегодня больше чем когда-либо ранее ясно, что мы должны изменить методы работы органов Организации Объединенных Наций, с тем чтобы они больше соответствовали современным потребностям.
It was a wonderful day of racing. Гонки сегодня прошли прекрасно.
I want 400 grand in that account by the end of the day, or I tell a really interesting campfire story tonight about something I heard in the bathroom one time. За это 400 штук должно упасть на мой счет до конца дня или я расскажу сегодня у костра занятную историю подслушанную однажды в туалете
Больше примеров...
Дневной (примеров 268)
The day club, H2O, does seven to ten million. Дневной клуб, «Н2О», приносит от семи до десяти миллионов.
I think I saw day surgery was on level 4, though. Я думаю, я видел, что дневной хирургический стационар находится на четвертом этаже.
How's my day club? Как мой дневной клуб?
It's more or less his day job. Что-то вроде дневной подработки.
The transaction of such financial instruments known as forex, fx, or currency, and dealt on a valued basis known as 'spot' or 'forward', 'day trading' and 'option', can contain a substantial degree of risk. Такие операции, известные как "торговля иностранной валютой" или "валюта" и осуществляемые на основе немедленного расчета ("спот") либо "форвардов", "дневной торговли" и "опционов", сопряжены со значительным риском.
Больше примеров...
Денёк (примеров 244)
You could be my sister for the day. Один денёк можешь побыть моей сестрой.
You know, they're not can get another day out of these, quite frankly. Знаешь, а они не такие уж и грязные, ещё денёк можно поносить.
Just another day in paradise. Ещё один денёк в раю.
I'll be gone for just a day Я всего лишь на денёк.
Well... it's been a day. Тот ещё был денёк.
Больше примеров...
Раз (примеров 1811)
It should be taken once a day with water. Их нужно принимать раз в день, запивая водой.
It happens to me six times a day. Со мной это случается 6 раз в день.
I was allowed to go to the toilet once a day. Один раз в день мне разрешалось сходить в туалет.
I'm thinking maybe I could fly back a few days early, or I could get there a day later- stop, stop, stop. Но раз я всё тебе рассказала, я могла бы улететь на пару дней раньше или задержаться здесь на день... Нет, стой.
At several points it has looked as if progress was being made, most notably at a meeting of Serb and Bosniak leaders on 14 March, the day before the European Union Commissioner for Enlargement, Olli Rehn, arrived in Sarajevo. Несколько раз казалось, что прогресс достигнут, особенно на встрече сербских и боснийских руководителей, состоявшейся 14 марта - за день до прибытия в Сараево Комиссара по вопросам расширения членского состава Европейского союза Олли Рена.
Больше примеров...
Момент (примеров 370)
As our Austrian colleague pointed out, he picked a good day to come. Как указал наш австрийский коллега, он прибыл в удачный момент.
Showed it to me the next day, said it was proof he could kill you any time he wanted unless I did whatever he said. Показал мне на следующий день, сказал, что это доказательство того, что он может тебя убить в любой момент, если только я не сделаю все, что он скажет.
In 1666, during the Great Fire of London, it burned down on the third day of the fire, the prisoners fleeing in the last moments. 4 сентября 1666 года, во вторник, когда в Лондоне бушевал Великий пожар, здание сгорело дотла; заключенных эвакуировали в самый последний момент.
Franchise for the Danish elections to the European Parliament is held by persons who on the day of the election are entitled to vote at Danish parliamentary elections and are resident in Denmark, cf. section 2 of the Members of the European Parliament Elections Act. Правом на участие в проводимых в Дании выборах в Европейский парламент наделены лица, которые на момент их проведения имеют право участвовать в выборах в датский парламент и постоянно проживают в Дании (см. раздел 2 закона о выборах депутатов Европейского парламента).
I'D BUY A PAINTING FROM YOU ANY DAY. Я бы у тебя купила любую картину в любой момент.
Больше примеров...
Утро (примеров 230)
I hope you won't spend the day cooped up there. Надеюсь, ты не проведёшь всё утро, запершись там, наверху.
I come in here every morning, hoping today's the day he wakes up. Я прихожу сюда каждое утро, надеясь, что именно сегодня он очнётся.
Morrow is a word meaning "the next day" in literary English. В литературном английском языке Морроу означает «следующий день», а архаичном английском - «утро».
The morning before the show didn't feel like any other day. Утро перед выступлением не было похожим на другие.
There were some sandwiches made the next day. Ещё сэндвичи сделали на утро.
Больше примеров...
Рабочий день (примеров 551)
We all want your first day back to be as pleasant and as comfortable as possible. Все мы хотим, чтобы твой первый рабочий день был максимально приятным и удобным.
Or is it Saturday or Sunday or teacher work day or one of your sick weeks? Сегодня суббота или воскресенье или рабочий день для училки или один из твоих больничных?
This is my last day on the job and you want me to help you piece strips of paper? А сама предлагаешь в мой последний рабочий день пазлы из мусора собирать?
Employers are solely responsible for remunerating workers for the full day on which they ceased to work. Работодатель выплачивает работнику вознаграждение за полный рабочий день, в ходе которого наступила нетрудоспособность работника.
Except for where all 24 hours of the day are filled with shift work, increasing the daily working time of people extends daily capital utilization. За исключением тех случаев, когда 24-часовой рабочий день разделен между рабочими сменами, увеличение продолжительности рабочего дня увеличивает суточное использование капитала.
Больше примеров...
Праздник (примеров 406)
52 years ago this very day, I took my winnings over to the Harvest Festival, met my wife. В этот самый день 52 года назад я пришел со своим выигрышем на Праздник урожая и встретил свою жену.
That is why this initiative of the national Government to designate one date, 22 April, to pay tribute to Mother Earth is, of course, not a festival but a day of deep reflection on the planet Earth. Поэтому эта инициатива правительства страны провозгласить 22 апреля Днем Матери-Земли, разумеется, подразумевает не праздник, а день глубоких размышлений над судьбой планеты Земля.
30th August 2009, a sunny last day of summer holidays was a day of harvest celebrations in Raków. 30.08.2009 г. в солнечное, последнее воскресенье каникул в Ракуве отмечался праздник урожая.
The bonfires are particularly popular in many Catalan-speaking areas like Catalonia and the Valencian Community, and for this reason some Catalan nationalists regard 24 June as the Catalan nation day. Праздник особо популярен в каталонских землях, по этой причине некоторые каталонские националисты называют 24 июня национальным днем каталонцев.
A 12-year-old Bhutanese boy writes about Blessed Rainy Day 12-летний бутанский мальчик описывает праздник Даты проведения праздников в Бутане
Больше примеров...
Денечек (примеров 2)
Maybe you'll stay for another day? ћожет еще денечек побудете?
Maybe you'll stay for another day? Может еще денечек побудете?
Больше примеров...
Поденный (примеров 4)
Just some day laborer Spenser hired who used to cut his lawn. Какой-то поденный рабочий, которого Спенсер нанял подстричь газон.
Day laborer with odd jobs. Поденный рабочий со случайными работами.
This can be seen by comparing the branch of farming with own-account work and work as waged or day labourer. Такой вывод можно извлечь по результатам сопоставления специальностей в сельском хозяйстве и такими категориями занятости как независимый работник, рабочий или поденный работник.
Peasants in this region are farmers, fishermen, miners, craftsmen, woodcutters, oarsmen, sailors, hunters and day labourers. Типичный крестьянин, проживающий в этих районах, - это земледелец, рыбак, старатель, ремесленник, лесозаготовитель, паромщик, моряк, охотник и поденный рабочий.
Больше примеров...
Day (примеров 557)
Two-time winners include Sheryl Crow, Green Day, U2, and Muse. По две награды имеют Шерил Кроу, Green Day и U2.
GOLDEN DAY 2 is a newly constructed holiday complex, ... GOLDEN DAY 2 - новый проект комплекса отдыха, располо...
The event is commemorated in South Australia as Proclamation Day. Сегодня этот день в Южной Австралии является праздником Proclamation day.
The "Setup > Clear Rx Window Once a Day" option was made. Сделана опция "Setup > Clear Rx Window Once a Day" - очищать окно принимаемых символов раз в сутки.
Dome 2016 Teeter-Totter 2016 Waiting 2016 Pilots 2015 Vesper 2015 Route Two 2016 Homeland, 8:002017 Water Day 2017 Book cover KoHцeпT k MyлbTфилbMy «Ky! Dome 2016 Teeter-Totter 2016 Waiting 2016 Pilots 2015 Vesper 2015 Route Two 2016 Homeland, 8:002017 Water Day 2017 Обложка 1 тома братьев Стругацких Концепт к Мультфильму «Ку!
Больше примеров...
Дэй (примеров 261)
Well, we got another problem besides Game Day. Ладно, у нас другая проблема помимо "Гейм Дэй".
I thought I might talk to Diana Day. Я подумал, что можно поговорить с Дианой Дэй.
184/ Business Day (Johannesburg), 29 April 1993. 184/ "Бизнес дэй" (Йоханнесбург), 29 апреля 1993 года.
Well done, Jessica Day. Хорошо сыграно, Джессика Дэй.
Sort of a wholesome Doris Day thing going on. В стиле Дорис Дэй.
Больше примеров...
Дей (примеров 50)
Tell us about Trinny Day, we'll cut you loose. Расскажи нам о Тринни Дей, мы тебя отпустим.
Greenwich Country Day, Exeter, P.A.? Школа Гринвич Кантри Дей, Экзетер, Пенсильвания?
I support Vice Principal Day. Я поддерживаю замдиректора Дей.
So was Martin Luther King, Jr. So was Dorothy Day. И также Мартин Лютер Кинг и Доротея Дей.
From 1968 to 1973, it was the theme song for the sitcom The Doris Day Show, becoming her signature song. С 1968 по 1973 год песня была темой комедийного телесериала The Doris Day Show с Дорис Дей в главной роли и стала «визитной карточкой» певицы.
Больше примеров...