Английский - русский
Перевод слова Day

Перевод day с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День (примеров 20000)
Together, they'd form a forest of flames, burning night and day. И вместе они образуют целый лес огней, светящих день и ночь ради их памяти.
Together, they'd form a forest of flames, burning night and day. И вместе они образуют целый лес огней, светящих день и ночь ради их памяти.
This is your lucky day, little girl. Это твой счастливый день, малыщка.
And he listens to me, sort of, when I talk about my day. И он вроде как слушает меня, когда я рассказываю про свой день.
Listen, Mary, I've had an awful day. Слушайте, Мэри, у меня был ужасный день.
Больше примеров...
Днем (примеров 2684)
Each day in the hunt brings the eagle closer to maturity. Охотясь, с каждым днем орел становится более зрелым.
"Nor for the arrow which flieth by day..." Ни стрел, что свистят днем...
H.J. By day, swing kids by night. Дети Гитлера - днем, Дети Свинга - ночью.
Decides to designate 3 March as World Wildlife Day; постановляет объявить 3 марта Всемирным днем дикой природы;
Non-controversial and procedural in nature, the resolution sought to operationalize the recommendation contained in paragraph 1 of Human Rights Council resolution 26/10 to proclaim 13 June as International Albinism Awareness Day. Не вызывающая разногласий и процедурная по характеру резолюция отражает стремление к практической реализации рекомендации, содержащейся в пункте 1 резолюции 26/10 Совета по правам человека, - объявить 13 июня Международным днем распространения информации об альбинизме.
Больше примеров...
Сутки (примеров 870)
Which is why I have been working night and day to install new security measures. Вот почему я работаю круглые сутки над новыми мерами безопасности.
The series is based on a future where one-third of the world's population has an implanted computer, named H+, which connects the human mind to the Internet 24 hours a day. Сериал описывает будущее, в котором одна треть населения мира имеет имплантированный компьютер, который называется Н+, подключающий человеческий разум к Интернету 24 часа в сутки.
road markings shall be of the highest quality to grant day and night time visibility 24 hours для дорожной разметки должны использоваться материалы самого высокого качества, с тем чтобы можно было обеспечить их видимость в дневное и ночное время в течение 24 часов в сутки;
You just hallucinate 24 hours a day. Ты можешь развлекаться круглые сутки.
The lowest level of supply regularity (four hours a day) is reported in Gurdjaani. По сообщениям, наиболее низкий уровень регулярности подачи воды (в течение четырех часов в сутки) существует в Гурджаани.
Больше примеров...
Время (примеров 3606)
I've been in a few fights in my day, too. Мне тоже в свое время пришлось подраться.
I'll have you know that gloria Tribbiani was a handsome woman in her day. Чтобы ты знал, в свое время Глория Триббиани была красоткой.
I don't know what he does after hours, but is he drinking during the day? Я не знаю, что он делает после смены, но пьет ли он во время работы?
The basic prerequisite for signs shall be homogeneity; they are intended for users moving rapidly and shall therefore be visible from an adequate distance by day or by night, and be immediately comprehensible. Дорожные знаки, которые прежде всего должны быть однородными, предназначаются для информирования водителей быстродвижущихся транспортных средств, и поэтому они должны быть хорошо заметными на большом расстоянии как в дневное, так и ночное время и, кроме того, понятными.
During the event, contestants also have the chance to meet people from different cultural backgrounds, to get a taste of the hosting city and also to come in touch with high-profile companies being present at the Job Fair held on the last day of the event. Во время мероприятия, участники также могут познакомиться с людьми разных культур, проникнуться принимающим городом и также познакомиться с крупными компаниями, которые присутствуют на ярмарке вакансий в последний день соревнований.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 4120)
It has been a very long day, and it has not yet come to an end. Сегодня был очень долгий день, и он пока не окончен.
Not today, but some other day? Может, не сегодня, но как-нибудь потом?
Considering the day I'm having, you dating my ex-boyfriend is the least of my worries. Учитывая, что происходит сегодня, твои свидания с моим бывшим это последнее, что меня волнует.
The CHAIRMAN said that the report of Slovenia had been received by the Committee secretariat that very day and that its consideration should accordingly be postponed to the Committee's following session if possible. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет, что сегодня в секретариат Комитета только что поступил доклад Словении и что вследствие этого его рассмотрение следует перенести по возможности на следующую сессию Комитета.
Each day the "I can be googled, therefore I exist" expression becomes more evident. Сегодня всё более актуальным становится выражение «Если меня можно найти в Google - значит я существую».
Больше примеров...
Дневной (примеров 268)
On radio stations there are morning, day and evening prime times. На радио бывает утренний прайм-тайм, дневной и также вечерний.
Grissom is at a conference, and you don't have the authority, so this case belongs to day shift now. Гриссом на конференции, а у тебя нет полномочий, поэтому это дело принадлежит дневной смене.
Miserandino also asserted that it is possible to exceed one's daily limit, but that doing so means borrowing from the future and may result in not having enough spoons the next day. Мизерандино также утверждала, что можно превысить дневной лимит, но это означает заимствование из будущего и может привести к тому, что на следующий день не будет достаточно ложек.
80% for lenses (up to EUR 390 every 24 months) and for laser treatment (reimbursed under day surgery or hospitalization benefit); frames are not covered 80 процентов стоимости стекла (до 390 евро каждые 24 месяца) и стоимости лазерной коррекции зрения (возмещается в соответствии с положением о дневной хирургии или дневной госпитализации); стоимость оправы не покрывается
I go from complete darkness to the light of day, from the near-silence of the depths to the commotion up top. Из кромешной темноты я выбираюсь на дневной свет, из практически мёртвой тишины глубин - в суету и шум на поверхности.
Больше примеров...
Денёк (примеров 244)
This is shaping up to be quite a day. Прекрасный денёк меня ждёт, как я вижу.
But it's been such a day. Но денёк у меня был ещё тот.
She had quite a day as well. Ей тоже выдался денёк.
It's been kind of a long day. Это был длинный денёк.
Well, that's some nice news on a cloudy day. Неплохая новость в мрачный денёк.
Больше примеров...
Раз (примеров 1811)
The first time... was the day you landed on the island. Первый раз когда вы прилетели на остров.
You told me the other day that there are more Japanese people than... Ты же в прошлый раз еще сказал мне, что японцев больше, чем...
And on the day the council got blown up at the farm, he called it ten times. А в тот день, когда на ферме произошел взрыв он звонил на этот номер десять раз.
I mean, obviously that would be overdoing it, but... once a day... То есть, очевидно, что это уж слишком, но... раз в день...
Just before your second Election Day? Как раз накануне ваших повторных выборов.
Больше примеров...
Момент (примеров 370)
I thought you said "any day". Я думал, ты говорил, что в любой момент.
Or the day that you showed four peoples where the bathrooms are. Или момент, когда ты покажешь нам, где туалет.
There is a time of day all housewives look forward to. В середине дня, есть такой момент, которого все домохозяйки с нетерпением ждут.
When the PSP version was re-released as a fundraising event for the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami, 16,663 units were pre-ordered by the day of its release on May 12, 2011. Переизданная версия игры для PlayStation Portable на момент своего выхода 12 мая 2011 года имела 16663 предварительных заказа.
How does this work? Basically, I send people signals atrandom points throughout the day, and then I ask them a bunch ofquestions about their moment-to-moment experience at the instantjust before the signal. Как это действует? Очень просто: я посылаю людям сигналы вразные моменты дня и задаю им вопросы о том, что они делали и каксебя чувствовали в момент перед сигналом.
Больше примеров...
Утро (примеров 230)
I shiver when I recall the morning practice on the second day. Я дрожу, когда вспоминаю утро практики второго дня.
We like to think of the morning as the better part of the day. Мы считаем, что утро - лучшая часть дня.
And the evening and the morning... were the first day. И был вечер, и было утро: день один.
On the 21st day of the occupation, the morning the independent state of Zubrowka officially ceased to exist, we traveled with Monsieur Gustave to Lutz. На 21-й день оккупации, в утро, когда независимое государство Зубровка прекратило свое существование, мы с Мсье Густавом ехали в Лутц.
Isn't it a lovely day? Доброе утро, Руди.
Больше примеров...
Рабочий день (примеров 551)
It was my first day as an assistant district attorney. Это был моей первый рабочий день в качестве помощника прокурора.
Esperanza industrial prison in Paraguay enables 300 prisoners to learn a trade, work eight hours each day and receive a salary for their work. В промышленной тюрьме в Эсперансе в Парагвае 300 заключенных могут обучаться той или иной профессии, имеют восьмичасовой рабочий день и получают заработную плату за свою работу.
Lieutenant, may I ask what rating you gave me for my first day on the job? Лейтенант, можно узнать, сколько баллов вы поставили мне за мой первый рабочий день?
In this context, the secretariat was requested to reserve one full day of the agenda for the discussions with a view that all proposals can be discussed and a consolidated proposal can be forwarded to the TIR Administrative Committee. В этой связи секретариату было поручено выделить один полный рабочий день в рамках повестки дня для их обсуждения, с тем чтобы обеспечить рассмотрение всех предложений и представить Административному комитету МДП единое сводное предложение.
The authorities told the Special Rapporteur that the workers are each paid 30 kyats for a piece of 1 cubic metre, which means a working day for one or two persons. Власти сообщили Специальному докладчику, что каждый рабочий получал 30 кьят за выемку 1 мз земли, - работу, на которую уходил один рабочий день одного или двух человек.
Больше примеров...
Праздник (примеров 406)
Should a national or public holiday fall on a day of rest, this is to be added to a person's entitlement to vacation leave. Если общенациональный или государственный праздник приходится на выходной день, то этот день добавляется к отпуску.
If the last day of such period is an official holiday or a non-business day at the residence or place of business of the addressee, the period is extended until the first business day which follows. Если последний день срока приходится на официальный праздник или нерабочий день в местожительстве или в местонахождении коммерческого предприятия адресата, срок продлевается до ближайшего рабочего дня.
Thus, good people, ends our play It all ends well this holy day На этом пьеса завершается, Но светлый праздник продолжается!
World Statistics Day was celebrated for the first time on 20 October 2010 worldwide. Всемирный день статистики (англ. World Statistics Day) - праздник, который впервые отмечался 20 октября 2010 года.
It's Saint Galeone's day, a holiday. Сегодня праздник - день святого Галеона. Вот я и вернулся пораньше.
Больше примеров...
Денечек (примеров 2)
Maybe you'll stay for another day? ћожет еще денечек побудете?
Maybe you'll stay for another day? Может еще денечек побудете?
Больше примеров...
Поденный (примеров 4)
Just some day laborer Spenser hired who used to cut his lawn. Какой-то поденный рабочий, которого Спенсер нанял подстричь газон.
Day laborer with odd jobs. Поденный рабочий со случайными работами.
This can be seen by comparing the branch of farming with own-account work and work as waged or day labourer. Такой вывод можно извлечь по результатам сопоставления специальностей в сельском хозяйстве и такими категориями занятости как независимый работник, рабочий или поденный работник.
Peasants in this region are farmers, fishermen, miners, craftsmen, woodcutters, oarsmen, sailors, hunters and day labourers. Типичный крестьянин, проживающий в этих районах, - это земледелец, рыбак, старатель, ремесленник, лесозаготовитель, паромщик, моряк, охотник и поденный рабочий.
Больше примеров...
Day (примеров 557)
Due to Lasgo's international appeal, Luts was asked to remix Delerium's track "Underwater" for EMI Germany, and also crafted a remix for Aurora's song "The Day It Rained Forever" on Positiva Records (UK). Благодаря международной известности Lasgo, у Лютса попросили ремикс трека дуэта Delerium «Underwater» для EMI Германия, а также создать ремикс для Авроры на песню «The Day It Rained Forever» на Positiva Records (UK).
"Hold Up a Light" was the fifth and final single taken from the album, released to promote Take That's first live album The Greatest Day - Take That Present: The Circus Live. Пятым и последним синглом стал «Hold Up a Light», выпущенный для продвижения первого концертного альбома Take That The Greatest Day - Take That Presents: The Circus Live.
Also for 24, he won the Writers Guild of America Award for Best Screenplay - Episodic Drama for the Season 2 episode Day 2: 7:00 pp. m. - 8:00 pp. m. Также за «24 часа», он выиграл премию Гильдии сценаристов США за лучший сценарий в эпизоде драматического сериала за эпизод второго сезона "Day 2: 7:00 pp. m. - 8:00 pp. m."
Production of Ultramarines was announced at the 2009 Games Day at the Birmingham NEC. О начале работ по производству «Ультрамаринов» впервые было объявлено на Games Day 2009 в Бирмингеме.
On April 25th, Prāta Vētra released their 13th record with the title "Par to zēnu, kas sit skārda bungas" (latvian version)("About the boy who plays the tin drum" English version and "Wonderful Day" russina version). 25 апреля латвийский коллектив выпустил 13-ю по счету пластинку, которая получила название «Wonderful Day» («Par to zēnu, kas sit skārda bungas» - латвийская версия, «About the boy who plays the tin drum» - международная версия).
Больше примеров...
Дэй (примеров 261)
This one goes out to your vice principal, my friend, Jessica Day. Это для вашего заместителя директора, моего друга, Джессики Дэй.
That is that your name isn't Doris Day, is it? Это то, что ты не Дорис Дэй, не так ли?
You are Misty Day. Ты - Мисти Дэй.
That's the longest career break that I'm aware of. Supreme Court Justice Sandra Day O'Connor took a five-year career break early in her career. Судья верховного суда Сандра Дэй О'Коннор брала 5-летний перерыв в начале своей карьеры.
Diane Day, a school therapist who had been at the faculty meeting with Hochsprung, heard screaming followed by more gunshots. Дайан Дэй (Diane Day), школьный врач, присутствующая на встрече с директором, сказала, что услышала крики, после чего раздались многочисленные выстрелы.
Больше примеров...
Дей (примеров 50)
It's a Green Day song. Это песня группы "Грин Дей".
Called her "Dee Day." Назвала ребенка "Ди Дей".
That's Trinny Day's place. Это в Тринни Дей.
Mark Lyall Grant, Permanent Representative, mission co-leader, assisted by Simon Day, United Kingdom mission expert Марк Лайалл Грант, Постоянный представитель, один из двух руководителей миссии, которому поддержку оказывал экспертам Представительства Соединенного Королевства г-н Саймон Дей
So was Martin Luther King, Jr. So was Dorothy Day. И также Мартин Лютер Кинг и Доротея Дей.
Больше примеров...