Английский - русский
Перевод слова Day

Перевод day с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День (примеров 20000)
Today was the first day I have been anywhere. Сегодня первый день, когда я куда-то выходил.
We've one entire day left. У нас еще есть целый день.
'Cause you've had a rough day with your mum and all. У тебя же был тяжелый день с твоей мамой и все такое.
I guess today, isn't these groundhogs... day. Похоже, что сегодня не день этого сурка.
Well, it's been a good day. Ну, это был хороший день.
Больше примеров...
Днем (примеров 2684)
This date is considered to be the day of formation of the forensic expert subdivisions of the internal affairs bodies of the RSFSR. Эту дату принято считать днем образования экспертно-криминалистических подразделений органов внутренних дел РСФСР.
By night one way, by day another. Каждую ночь, день за днем.
His delegation welcomed the proclamation of 12 April as the "International Day of Space Flight". Делегация Российской Федерации приветствует провозглашение 12 апреля Международным днем космического полета.
You'll work night and day, then. Но я работаю днем.
The foreseeable and predictable catastrophe for the Ivorian state and people, due primarily to the endless scheming of the political actors, is now staring all of us in the face and looming larger by the day. Прямо сейчас на наших глазах в результате прежде всего нескончаемых интриг политических деятелей над ивуарийским государством и народом нависла назревшая и неизбежная катастрофа, которая с каждым днем надвигается все ближе и ближе.
Больше примеров...
Сутки (примеров 870)
He sleeps for 23 hours a day. Спит двадцать три часа в сутки.
On average, it carried 108 wagons each day. В среднем в сутки автомобили проходили 108 км.
Quickly, riders began competing 24 hours a day, limited only by their ability to stay awake. Гонщики скоро стали соревноваться 24 часа в сутки, ограниченные только способностью бодрствовать.
Homeless children: those who spend 24 hours a day on the street unattended; беспризорных детей - тех, кто проводит 24 часа в сутки на улице без присмотра
The ship goes to sea about three times a year, usually for just a day. Корабль уходит в море примерно три раза в год, но обычно только на одни сутки.
Больше примеров...
Время (примеров 3606)
The priest saved me the day of the bomb. Священник спас меня, во время бомбардировки.
Going about my day, or even when I was in a session, В течение всего дня и даже во время сеансов.
Give her a day to cool off. Дай ей время всё обдумать.
Upper East Side from Brooklyn at this time of day is crazy. Дорога к Верхнему Ист-Сайду в это время - просто безумие.
For example, in most companies the boss can interrupt progress to hold an impromptu meeting in the middle of the work day, yet the average worker would have to make an appointment to see the boss. Например, в большинстве компаний начальник может прервать рабочий процесс в разгаре рабочего дня и провести незапланированную встречу, в то время как рядовому сотруднику фирмы о любых встречах необходимо договариваться с боссом заранее.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 4120)
Alice it was a beautiful day today. Алиса, сегодня была хорошая погода.
Today feels like a good day for halibut. Чувствую, что сегодня хороший день для палтуса.
You're just having a little no day. У тебя сегодня просто никакой день.
You're having a field day, Daly. У тебя сегодня удачный день, Дэли.
Today was a great day. Сегодня был отличный день.
Больше примеров...
Дневной (примеров 268)
In case I can't get this back into day mode. Вдруг я не смогу обратно включить дневной режим.
I take half your day pay for running intel on Cameron Hayes, AKA Timothy O'Dell. Я беру половину дневной оплаты за информацию о Кэмероне Хейзе АКА Тимоти О'Делл
Time magazine reported in its February 9, 1981 cover story that her day rate as a model was $10,000. Журнал «Time» от 9 февраля 1981 сообщал, что её дневной заработок составлял 10000 $.
Well, day air's even drier. дневной воздух ещё суше.
In regards to Community High Schools (Year 7 to Year 9 day students) in 2009 the amount per child was SBD$800.00 in both urban and rural areas. Что касается общинных средних школ (для дневной формы обучения с седьмого по девятый класс), в 2009 году стоимость обучения в них составила 800,00 долларов Соломоновых Островов за одного ребенка как в сельской, так и в городской местности.
Больше примеров...
Денёк (примеров 244)
Can miss a day of college. А в колледже можно и прогулять денёк.
But it's been such a day. Но денёк у меня был ещё тот.
Day's gone from bad to worse, and it's barely 10:00. Денёк становится всё хуже и хуже, а ведь еле 10.
Beautiful day, isn't it? Славный денёк, правда?
You think Hargreaves looks in the mirror at night and says, that was a day well spent? Думаешь, Харгривс глядит по вечерам в зеркало и говорит, мол, ещё один удачный денёк?
Больше примеров...
Раз (примеров 1811)
You will shave once a day. Вы будете бриться 1 раз в день.
The day that I found violence I felt fifty times more strong. В тот день, когда я открыл для себя насилие, я почувствовал себя раз в пятьдесят сильнее.
It's funny, because just the other day I was thinking of you. Странно, я как раз на днях вспоминал тебя.
So, just as Lily was about to call in sick on her first day back to work... Лили как раз собиралась позвонить и сказать что больна в свой первый день после декретного отпуска...
You've come on a good day. Ты пришла как раз вовремя.
Больше примеров...
Момент (примеров 370)
If that was the first message of the day and the operator had set the ring settings with the rotors already inside the machine, the rotor position currently showing on the machine could well be the ring setting itself or be very close to it. Если оператор установил параметры колец с уже установленными внутри машины роторами, и это было первое сообщение дня, то положение ротора, в данный момент отображаемое на машине, вполне могло быть настройками колец, или же быть очень близко к ним.
Because this was a defining moment for you - perhaps the defining moment - the day you started to blame yourself. Потому что это был решающий для тебя момент. Возможно, тот самый решающий момент. День, когда ты начал винить себя.
I'm supposed to be expected to rember everyone's name at all moments of the day. От меня ждут, что я должна помнить все имена в любой момент дня.
When a daily printout is required for the current day, daily summary information is computed with available data at the time of the printout. При вводе команды на распечатку суточной сводки за текущий день имеющиеся данные за сутки суммируются по состоянию на момент распечатки.
But there's never been a moment in history more loaded with deadly tension than "Valentime's" Day. Но ни один исторический момент не может сравниться со смертельным напряжением в День Святого Валентима.
Больше примеров...
Утро (примеров 230)
Every morning you start your day with a "raktajino". Каждое утро вы начинаете свой день с "рактаджино".
The flying gear of Spring is similar to morning (childhood), the automobile of Summer is similar to day (youth), Autumnal structure - to evening (maturity), a Ship of Winter - to night (old age). Летающий механизм Весны похож на утро (детство), автомобиль Лета похож на день (юность),Осенний состав - на вечер (зрелость). Корабль Зимы - на ночь (старость).
Share each day with me Each night, each morning You alone can make My song take flight It's over now The music Of the night Раздели со мной каждый день Каждую ночь, каждое утро Лишь ты одна сделала так Что моя музыка парит Теперь всё кончено Для Музыки Ночи
Good day, sir. Доброе утро, генерал.
Next day... I woke up and... both my... my eyes were swelled up. На следующее утро... я проснулся... у себя дома... с опухшими глазами.
Больше примеров...
Рабочий день (примеров 551)
The hardest day at work is easier than any day raising a teenager. Самый трудный рабочий день всё же легче, чем один день по воспитанию подростка.
Now, on my first day in DC, my first day in government, I walked into the office and they handed me a laptop. В свой первый рабочий день в Вашингтоне, первый день в правительстве, я пришла в офис и мне выдали ноутбук.
Lowongan CPNS opened starting on September 14, 2009 to the 06 October 2009, at Work day. Lowongan CPNS открыл начиная сентября 14, 2009 по 06 октября 2009 года, на рабочий день.
Year Number of persons suffering from working incapacity for at least one working day (per 1,000 workers) Число пострадавших с утратой трудоспособности на один рабочий день и более (в расчете на 1000 работающих)
This person had finished his work day and was no longer there. Его уже не было на месте, поскольку его рабочий день закончился.
Больше примеров...
Праздник (примеров 406)
Nag Panchami is also celebrated in many parts of India on the fifth day after Amavasya of Shraavana month. Праздник отмечается в разных частях Индии в пятый день после амавасьи месяца шравана.
Reports also indicate that, on 22 November 1998 (a holy day for the Shiite community), government forces undertook mass arrests of young people in the city of Kerbala where some clashes had broken out. Имеются сообщения, что 22 ноября 1998 года (религиозный праздник шиитской общины) правительственные войска провели массовые аресты среди молодежи в городе Кербела, где произошло несколько столкновений.
The principal State holiday is Independence Day (24 August). Главный государственный праздник - День провозглашения независимости Украины - 24 августа.
This is your special day, Helena. Это твой праздник, Хелена.
Patriots' Day was first proclaimed in Massachusetts in 1894 by Gov. Greenhalge replacing Fast Day as a public holiday. День Патриота был впервые провозглашён в штате Массачусетс в 1894 году губернатором Фредериком Т. Гринхэлжем, заменяя Постный День как государственный праздник.
Больше примеров...
Денечек (примеров 2)
Maybe you'll stay for another day? ћожет еще денечек побудете?
Maybe you'll stay for another day? Может еще денечек побудете?
Больше примеров...
Поденный (примеров 4)
Just some day laborer Spenser hired who used to cut his lawn. Какой-то поденный рабочий, которого Спенсер нанял подстричь газон.
Day laborer with odd jobs. Поденный рабочий со случайными работами.
This can be seen by comparing the branch of farming with own-account work and work as waged or day labourer. Такой вывод можно извлечь по результатам сопоставления специальностей в сельском хозяйстве и такими категориями занятости как независимый работник, рабочий или поденный работник.
Peasants in this region are farmers, fishermen, miners, craftsmen, woodcutters, oarsmen, sailors, hunters and day labourers. Типичный крестьянин, проживающий в этих районах, - это земледелец, рыбак, старатель, ремесленник, лесозаготовитель, паромщик, моряк, охотник и поденный рабочий.
Больше примеров...
Day (примеров 557)
They toured extensively in North America and Europe, brought back Lollapalooza for the first time since 1997, as well as performing at the Big Day Out festivals in Australia and New Zealand. Они активно гастролировали в Северной Америке и Европе, были хедлайнерами на Lollapalooza, организованным Фарреллом, впервые с 1997 года, а также выступили на фестивалях Big Day Out, в Австралии и Новой Зеландии.
Spend an afternoon in our Elemis day spa, followed by a symphony of Russian cuisine in our restaurant, Tchaikovsky. Проведите полдень в Elemis day spa, а затем насладитeсь симфонией Русской кухни в нашем ресторане Tchaikovsky.
However, McLawhorn eventually left Dark New Day in mid-2008 after joining Seether as a touring guitarist. Однако в конечном счёте Маклоухорн покинул Dark New Day в середине 2008 года и присоединился к Seether как сессионный гитарист.
Eat The Day eventually unraveled itself, as, in Borland's words, "I think everybody involved in that project had different ideas about the direction that it should go". Eat The Day в итоге распались, по словам Борланда: «Я думаю, что у всех участников проекта были свои идеи по поводу направления проекта».
Boris Covali was originally selected among the twenty-four semi-finalists with the song "Flying", however the song was replaced with the other song Covali had performed during the audition, "Perfect Day", after a decision by the singer's management. Борис Коваль был первоначально среди двадцати четырёх полуфиналистов с песней «Flying», но по решению менеджера певца данная композиция была заменена на другую - «Perfect Day».
Больше примеров...
Дэй (примеров 261)
Worked in the city as of last Memorial Day. Работал в городе, по информации, на Мемориал Дэй.
Then Game Day comes along. Затем появляется Гэйм Дэй.
In 1992, the property was sold to the Girls' Day School Trust, who relocated Ipswich High School to Woolverstone Hall. В 1992 году имущество было продано в школьному тресту «Гёрлс Дэй Траст», который разместил в Вулверстон-холле среднюю школу Ипсуича.
Diane Day, a school therapist who had been at the faculty meeting with Hochsprung, heard screaming followed by more gunshots. Дайан Дэй (Diane Day), школьный врач, присутствующая на встрече с директором, сказала, что услышала крики, после чего раздались многочисленные выстрелы.
Sort of a wholesome Doris Day thing going on. В стиле Дорис Дэй.
Больше примеров...
Дей (примеров 50)
Wallis Day as Nyssa-Vex: A junior magistrate and the daughter of Daron-Vex. Уоллис Дей - Нисса-Векс: младший судья и дочь Дарон-Векс.
I would like to welcome the ladies of our sister school, Crawford Country Day. Я бы хотел поприветствовать леди из школы-побратима, из Кроуфорд Кантри Дей.
Called her "Dee Day." Назвала ребенка "Ди Дей".
Hotel dei Consoli is the perfect base for discovering Rome, a home from home in the very heart of the city - and the perfect place to return to after a day's sightseeing. Отель «Дей Консоли» - уютное гнёздышко, в котором можно остановится во время открытия Города, ваш «Дом, милый дом», расположенный в самом центре Рима, представляя собой идеальную точку отправления для ежедневных экскурсий.
From 1968 to 1973, it was the theme song for the sitcom The Doris Day Show, becoming her signature song. С 1968 по 1973 год песня была темой комедийного телесериала The Doris Day Show с Дорис Дей в главной роли и стала «визитной карточкой» певицы.
Больше примеров...