Английский - русский
Перевод слова Day

Перевод day с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День (примеров 20000)
A fairly average day, you know. Самый обычный день, знаешь ли.
Well, it's been a good day. Ну, это был хороший день.
So, it's $70 a day to rent a car. Прокат машины - 70 долларов в день.
Exterior, Costa Mesa, day... Место действия: Коста Меза, день...
Today was his last day on the job before being sent home. Сегодня был последний день его службы перед возвращением домой.
Больше примеров...
Днем (примеров 2684)
The results of the last day, which was declared Tolerance Day, were broadcast on the Internet and on television. В последний день работы семинаров, который был провозглашен «Днем терпимости», репортажи об их работе были размещены на Интернете и транслировались по телевидению.
For love's good grace, And cold forgetfulness of night or day. Высококачественные цветные изображения и днем, и ночью.
So Saturday day, you know, no sleep, I had to go shopping for my niece who's turning 6 this week and I love her. В общем, в субботу днем, знаете, без сна, мне пришлось отправиться за покупками для моей племянницы, которой исполняется на этой неделе 6 лет и я люблю ее.
They have to be secured in case of flooding, so throughout the day, they're checked, one by one, every few seconds. Они должны быть исправны на случай затопления, поэтому днем они все по очереди проверяются каждые несколько секунд.
just gets louder each day. с каждым днем все громче.
Больше примеров...
Сутки (примеров 870)
I don't care if it's got sunsets 24 hours a day. Мне без разницы, пусть там хоть рассветы 24 часа в сутки.
Even a broken clock is right twice a day. Даже сломанные часы дважды в сутки показывают правильное время.
We'll guard it day and night. Мы будем его охранять круглые сутки.
The day, as in a single rotation of the Earth about its axis, is never exactly 24 hours long. Сутки, как и один оборот Земли вокруг своей оси, не бывают ровно по 24 часа.
I've got a maid of honour on call 24 hours a day. Я звоню тебе двадцать четыре часа в сутки, а ты никогда не берешь трубку.
Больше примеров...
Время (примеров 3606)
Anytime, day or night, you can call me. В любое время, днем или ночью, ты можешь позвонить мне.
You know, in my day, divorce was not an option. Знаешь, в моё время развод был недопустим.
The display of the speedometer must be located within the direct field of view of the driver and must be clearly legible both day and night. 5.1 Дисплей спидометра должен быть расположен непосредственно в поле зрения водителя, и его показания должны ясно читаться как в дневное, так и в ночное время.
The situation in the Central African Republic from 1 January 2013 to the present day calls for the application of international human rights law, international humanitarian law and international criminal law. Положение в Центральноафриканской Республике за период с 1 января 2013 года по настоящее время требует применения международных норм в областях прав человека, гуманитарного права и уголовного права.
This is no day for walking. Не время ходить пешком.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 4120)
Watkins got sick, so today's your lucky day. Уоткинс прихворал, так что сегодня вам повезло.
Even if it is the first day the cameras were installed, the Yagami household is interestingly in the clear. И, даже при том, что сегодня был первый день после установки камер, а семья Ягами избавилась от подозрений всего за один день.
You know, just to clear my head, relax, but all I can think about is will today be the day that Garza kills me? Чтобы прояснить голову, расслабиться, но думала только о том, сегодня ли тот день, когда Гарза убьёт меня?
The day after he cries poor to me, he goes out and buys himself a $ 70,000 Lotus? Еще вчера он плакался, как беден, а сегодня пошел и купил Лотус за 70 тысяч!
All right, call the Meteorological Institute and ask them... about the temperature near the ground today yesterday, and the day before yesterday Позвони в Институт Метеорологии и спроси, какая была температура на почве за последние три дня: сегодня, вчера и позавчера.
Больше примеров...
Дневной (примеров 268)
Average day time earnings condemned makes the about of 60 roubles. Средний дневной заработок осужденного составляет порядка 60 рублей.
The highest ridership for a single day was on the day of the first inauguration of Barack Obama, January 20, 2009, with 1,120,000 riders. Самый большой дневной пассажиропоток был зарегистрирован в день инаугурации Барака Обамы, 20 января 2009 года, который составил 1120000 пассажиров.
Russian Federation (deviations from CEVNI requirements concerning day marking are considerable); З. Российская Федерация (различия в несении дневной сигнализации являются значительными);
We're meant to be in day mode! Должен же быть дневной режим!
It has been decided that the provision on day marking of the pusher of pushed convoys with two pushers placed side by side is to be maintained in article 3.10, paragraph 2, of RPNR. Предусматривается сохранить в пункте 2 статьи 3.10 ПППР положение, касающееся дневной сигнализации толкача состава, толкаемого двумя толкачами, расположенными лагом.
Больше примеров...
Денёк (примеров 244)
Well, I think the asylum let the patients out for the day. Ну, я думаю, что сегодня из психушки выпустили пациентов на денёк.
Whatever you want, it can wait a day. Чего бы тебе ни понадобилось, можешь подождать денёк.
On a bright summer's day В летний яркий денёк.
Let's wait another day. Давайте денёк еще повременим.
I thought you'd take the day off. Думала, ты отдохнёшь денёк.
Больше примеров...
Раз (примеров 1811)
He asked me to come back and see him again at the end of the day. Он просил меня встретиться с ним еще раз вечером.
I walk by this thing a thousand times a day! Прохожу мимо него каждый день по тысячу раз!
Another day, Detective. В другой раз, детектив.
Today was the first day I've worked out since the Central Park mini-marathon. Сегодня я тренируюсь первый раз со дня мини-марафона в Центральном парке.
I'm sorry we have to interrupt these on-the-spot interviews, but I see it's almost time for Mr. Tatum to make his first visit of the day to Leo. Прошу прощения, но мы должны прервать наши интервью с места событий, но сейчас наступило время, когда мистер Тейтам первый раз за сегодня навестит Лео.
Больше примеров...
Момент (примеров 370)
Carpe, It means "seize the day". Сагрё, это означает, "лови момент".
The 20th day, Panglong, symbolizes the point at which people begin to lose their memory. Двадцатый день, панлонг, символизирует момент, когда люди начинают терять свою память.
On Census day (29 April 2001) there were 4,917 people living in Coalisland. На момент переписи (29 апреля 2001 года) в городе проживало 4,917 человек.
Some estimates suggest that there are currently some 10,000 aircraft in the sky at any given time of day worldwide. По некоторым оценкам, на настоящем этапе в любой данный момент суток в небе находится порядка 10000 воздушных судов.
You're also aware that the Garuda's about to make his move any day now, and now is not the time for secrets or even worse, insubordination. Ты же понимаешь, что Гаруда собирается сделать его ход в любой момент сейчас, и сейчас не время для секретов или тем более для нарушений.
Больше примеров...
Утро (примеров 230)
The Expert Group decided to recommend that the Preparatory Committee have several thematic panels, during three sessions (afternoon of day 1, and morning and afternoon of day 2). Группа экспертов постановила рекомендовать Подготовительному комитету учредить несколько тематических групп для работы в рамках трех сессий (вторая половина первого дня и утро и вторая половина второго дня).
Share each day with me Each night, each morning You alone can make My song take flight It's over now The music Of the night Раздели со мной каждый день Каждую ночь, каждое утро Лишь ты одна сделала так Что моя музыка парит Теперь всё кончено Для Музыки Ночи
Wake up each morning with a delicious free breakfast buffet in the lounge and plan your day at leisure. Каждое утро в лаундж-салоне отеля сервируется вкуснейший бесплатный завтрак "шведский стол".
There is no tradition of holding puja (prayer), and the day is for partying and pure enjoyment. Ныне в день сей все утро посвящается молитве, а остальная часть сего достопамятного дня прогулке и увесилениям.
The woman, of Brazilian origin, received no care for more than an hour after the police had been informed by other inmates, according to the only immigrant who was present and had not been deported at dawn of that same day. Женщине бразильского происхождения более часа отказывали в медицинской помощи, хотя другие задержанные обращались к обслуживающему персоналу с соответствующей просьбой; об этом случае рассказала иммигрантка, которая все это видела своими глазами, однако в то же утро она была депортирована.
Больше примеров...
Рабочий день (примеров 551)
You start your day early, Captain Messina. Рановато у Вас начинается рабочий день, капитан Мессина.
It is estimated that in 2001, delegations at the United Nations received an average set of 30 documents or 350 pages per working day, totalling 87,500 pages. Согласно оценкам, в 2001 году делегации при Организации Объединенных Наций получали в среднем подборку из 30 документов, или 350 страниц, каждый рабочий день, что в результате составило 87500 страниц.
I remember all the good ones, but I also remember after those things, you going back to being the same Louis I met the first day of work. Я и так помню про хорошее, но я также помню, что после хорошего ты возвращаешься к тому Луису, которого я встретил в первый рабочий день.
Bring your daughter to work day? Привел дочь в рабочий день?
Any change in dates must be transmitted to the Maritim Hotel six months in advance, or by the first working day following the closure of the preceding session, whichever is shorter. Информация о любых изменениях сроков должна доводиться до сведения администрации гостиницы "Маритим" за шесть месяцев или в первый рабочий день после закрытия предыдущей сессии, при этом применяется наиболее короткий из этих сроков.
Больше примеров...
Праздник (примеров 406)
The biggest day of the year deserves the biggest tree of the year. Самый большой праздник заслуживает самой большой ёлки.
And I can't have one glass of wine on VA Day? Учитывая сколько ты выпил. А мне, значит, бокал вина на праздник нельзя?
His feast day is celebrated on May 25. Его праздник отмечается 25 мая.
Come on, today's a good day. У меня сегодня праздник.
The occasions differ slightly. On Independence Day people in Moldova celebrate the sovereignty of the country, its territorial and political autonomy and on Limba Noastra we celebrate the integrity of the national language, traditions, and freedoms related to the cultural development of the Moldovan society. Праздник Лимба Ноастрэ очень схож с Днём Независимости, разница в том что в день независимости празднуют суверенитет страны, её территориальную и политическую автономию, между тем как в день Лимба Ноастрэ отмечают неприкосновенность национального языка, традиций, и свобод связанных с культурным развитием общества.
Больше примеров...
Денечек (примеров 2)
Maybe you'll stay for another day? ћожет еще денечек побудете?
Maybe you'll stay for another day? Может еще денечек побудете?
Больше примеров...
Поденный (примеров 4)
Just some day laborer Spenser hired who used to cut his lawn. Какой-то поденный рабочий, которого Спенсер нанял подстричь газон.
Day laborer with odd jobs. Поденный рабочий со случайными работами.
This can be seen by comparing the branch of farming with own-account work and work as waged or day labourer. Такой вывод можно извлечь по результатам сопоставления специальностей в сельском хозяйстве и такими категориями занятости как независимый работник, рабочий или поденный работник.
Peasants in this region are farmers, fishermen, miners, craftsmen, woodcutters, oarsmen, sailors, hunters and day labourers. Типичный крестьянин, проживающий в этих районах, - это земледелец, рыбак, старатель, ремесленник, лесозаготовитель, паромщик, моряк, охотник и поденный рабочий.
Больше примеров...
Day (примеров 557)
Night Is the New Day is Katatonia's eighth full-length album. Night Is the New Day - восьмой полноформатный альбом группы Katatonia.
On 26 February 1980, their second single, "Another Day", was released on the CBS label, but again only for the Irish market. В феврале 1980 года их второй сингл «Another Day» был выпущен на лейбле CBS, но снова только для ирландского рынка.
This stretch began with "Music" in 2000, followed by "Don't Tell Me", "What It Feels Like for a Girl", "Die Another Day" and "American Life". Это промежуток начался с «Music» в 2000 году, затем следовали хиты «Don't Tell Me», «What It Feels Like for a Girl», «Die Another Day» и «American Life».
Sweden's KATATONIA has set "Night Is the New Day" as the title of its long-awaited new album, due in Europe on October 19 and in the U.S. on October 27 via Peaceville Records. KATATONIA объявили название своего нового альбома - диск будет называться "Night Is the New Day" и выйдет 19 октября.
Other prominent members include guitarist/bassist Dan Vapid and drummer Dan Panic, who have each appeared on six of the band's studio albums, and Green Day bassist Mike Dirnt who was briefly a member of the band. В группу также входят гитарист/басист Дэн Шефер и барабанщик Дэн Салливан, которые записывались на шести студийных альбомах, и басист группы Green Day Майк Дёрнт который был короткое время в составе группы.
Больше примеров...
Дэй (примеров 261)
Dr. Day, Dr. Day, please come to the OR. Доктор Дэй, Доктор Дэй, Пожалуйста, пройдите в реанимацию.
Did you ever consider that, Ms. Day? Вы принимали это во внимание, мисс Дэй?
And in another story connected to that part of the world, the families of American soldiers missing in action have received the support of the famous film star, Doris Day. И еще одна история, которая имеет отношение к той же части мира американские семьи, солдаты из которых пропали без вести получили поддержку от известной кинозвезды, Дорис Дэй.
Good afternoon, Miss Day. Всего доброго, мисс Дэй.
The Department also coordinated the presentation at Headquarters of the first annual environmental awards conferred on prominent supporters of sustainable development by Earth Day International, a Canadian non-governmental organization. Департамент также обеспечил координацию состоявшейся в Центральных учреждениях церемонии вручения ряду лиц первых ежегодных премий, которыми их наградила канадская неправительственная организация "Ёрс дэй итернейшнл" за активную деятельность в области устойчивого развития.
Больше примеров...
Дей (примеров 50)
You're Misty Day. Тебя зовут Мисти Дей.
I was recruited by a private detective called Clifford Day, a horrible, weasly little man. Я была завербована частным детективом, которого называли Клиффорд Дей, ужасным маленьким мужчиной.
Jay Chiat and Guy Day were rebellious spirit of the pirate Джей Шиат и Гай Дей были бунтарями, пиратами по духу.
Day & Sankoff (1986) describe the problem of inferring evolutionary trees as one of finding maximum cliques in a graph that has as its vertices characteristics of the species, where two vertices share an edge if there exists a perfect phylogeny combining those two characters. Дей и Санков описывают задачу описания эволюционных деревьев, как задачу нахождения максимальных клик в графе, в котором вершины представляют характеристики, а две вершины соединены ребром, если существует идеальная история развития, комбинирующая эти две характеристики.
Hotel dei Consoli is the perfect base for discovering Rome, a home from home in the very heart of the city - and the perfect place to return to after a day's sightseeing. Отель «Дей Консоли» - уютное гнёздышко, в котором можно остановится во время открытия Города, ваш «Дом, милый дом», расположенный в самом центре Рима, представляя собой идеальную точку отправления для ежедневных экскурсий.
Больше примеров...