Английский - русский
Перевод слова Day

Перевод day с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День (примеров 20000)
Early in the day, before the briefing reporters from the major outlets meet for an informal gaggle with the secretary. Ранее в тот же день, перед брифингом репортёры из главных изданий встречаются для неформальной болтовни с пресс-секретарём.
Listen, Mary, I've had an awful day. Слушайте, Мэри, у меня был ужасный день.
Well, it's been a good day. Ну, это был хороший день.
But I swiped my card twice the next day and didn't even ride. Но на следующий день я пробила свою карточку дважды и не ездила. Ладно.
And I curse the day I gave in. И я проклинаю тот день, когда я оступился.
Больше примеров...
Днем (примеров 2684)
Just endless headlines day after day. Бесконечные заголовки в газетах, день за днем.
No, it means I can reach you any time of day or night. Нет, это значит, что я теперь достану тебя и днем и ночью.
In its view, the period of time between the day when the payment was due by the plaintiff, and the day when it was claimed by the defendant was unusually long and the reasons for the dispute were unclear. По мнению суда, период времени между днем, когда платеж причитался с истца, и днем, когда ответчик подал в отношении этого платежа иск, был необычно продолжительным, и причины спора не являются очевидными.
Proclaims World Radio Day, to be celebrated on 13 February, the day the United Nations established United Nations Radio in 1946; провозглашает 13 февраля Всемирным днем радио - в день, когда в 1946 году Организация Объединенных Наций сформулировала концепцию Радио Организации Объединенных Наций;
For example, women's access to supervisory or management jobs is limited, and certain jobs impose working conditions that interfere with the ability to perform a double working day, and this affects women heads of household primarily. Например, ограничивается доступ женщин к руководящим должностям, и существуют такие условия труда, которые связаны с удлиненным рабочим днем, что ограничивает возможности, в первую очередь для женщин - глав домохозяйств.
Больше примеров...
Сутки (примеров 870)
Persson's Poles are working 14 hours a day. Поляки Перссона работают по 14 часов в сутки.
Both radio stations broadcast in English and Samoan, one around the clock and the other for 18 hours a day. Обе станции ведут вещание на английском и самоанском языках, одна - круглосуточно, другая - 18 часов в сутки.
It is further reported that for these inmates, most human contacts, in particular congregated activities with other prisoners, are reduced to the strict minimum, as all are confined alone to their windowless cells for 22 or 23 hours a day. Сообщается также, что контакты, в частности совместные мероприятия с другими заключенными, для этих заключенных сведены к минимуму, поскольку все они содержатся в одиночных камерах без окон в течение 22 или 23 часов в сутки.
One of my guys spent the day in two different police stations because he came to the defense of a woman who was being verbally and physically abused! Мой сотрудник провел сутки в двух полицейских участках из-за того, что встал на защиту оскорбленной женщины.
No one has systematically oppressed you, worn you down, kept your deepest fears alive and well 24 hours a day! Никто тебя не притеснял и не унижал, не заставлял чувствовать дикий страх 24 часа в сутки!
Больше примеров...
Время (примеров 3606)
The junta placed heavy guns among the civilian population in nearby Wellington township at night while attacking the ECOMOG base, and then removed the weapons for safe keeping during the day. Во время нападения на базу ЭКОМОГ хунта установила тяжелые орудия в близлежащем поселке Веллингтон вблизи от домов мирных жителей, а затем убрала эти орудия к утру для того, чтобы они не пострадали в течение светлого времени суток.
Although in the past cooperation and solidarity were confined to expressions of a moral, religious or philosophical nature, in our day, the Charter of the United Nations and innumerable bilateral and multilateral treaties and declarations have given them legal and political form. Несмотря на то, что сотрудничество и солидарность в прошлом ограничивались выражениями нравственного, религиозного и философского характера, в наше время Устав Организации Объединенных Наций и многочисленные двусторонние и многосторонние договоры и декларации придают им юридическую и политическую форму.
In January 2012, the band released the album Live from The Vic in Chicago, recorded during their 2011 tour, and also toured with the Big Day Out music festival. В январе 2012 года группа выпустила концертный альбом под названием Live from The Vic in Chicago, записанный во время турне 2011 года и гастролей с фестиваля Big Day Out.
The next day, Ben takes Sawyer for a walk to high ground. Спустя некоторое время Бен предложил Сойеру прогуляться.
The duration of working time is reduced by three hours on the working day preceding New Year's Day and Christmas Day. Согласно статье 32 Закона о рабочем времени и времени отдыха время отдыха трудящихся включает в себя государственные праздники.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 4120)
Today's the day a girl's finally going to touch you in your little special place. Сегодня - тот самый день, когда девушка наконец прикоснется к твоему маленькому серкетному местечку.
It's the first day of spring break. Послушай. Сегодня первый день весенних каникул.
Every time meredith forgets her keys Or asks what day of the week it is, I... Каждый раз, когда Мередит забывает ключи, или не помнит, какой сегодня день недели...
All catering facilities will be closed today, 27 November 1997, Thanksgiving Day. Сегодня, 27 ноября 1997 года, День благодарения, все предприятия общественного питания будут закрыты.
You'll be carrying an attention deficit into the day. Да уж, сегодня у тебя явно не будет дифицита внимания.
Больше примеров...
Дневной (примеров 268)
Well, for now, how about you not stick to your day job? Ну, пока что, как насчет того, чтобы отвлечься от своей дневной работы?
Day work in saloons or similar establishments where alcoholic beverages are dispensed for immediate consumption; дневной труд в буфетах, барах или аналогичных питейных заведениях, где продаются алкогольные напитки;
What's the difference between Day Trading deals and Forward deals? Какая разница между сделками дневной торговли и форвардными сделками в системе Easy-Forex?
Okay, survey of the day. Итак, дневной опрос.
It has been decided that the provision on day marking of the pusher of pushed convoys with two pushers placed side by side is to be maintained in article 3.10, paragraph 2, of RPNR. Предусматривается сохранить в пункте 2 статьи 3.10 ПППР положение, касающееся дневной сигнализации толкача состава, толкаемого двумя толкачами, расположенными лагом.
Больше примеров...
Денёк (примеров 244)
You know, I think I need a day apart. Знаешь, я думаю нам на пользу пойдёт денёк врозь.
I can live somebody was laughing it was a very sunny day Я буду жить Смеялся кто-то Такой был солнечный денёк
And he said something to the effect of, "It's a nice day for a jog, isn't it?" И он сказал что-то вроде: "Отличный денёк для пробежки, не правда ли?"
It'll be a rich, full day. Нам предстоит тот ещё денёк.
No, it's an excuse but take a day rest before you present charges. (write a statement) Нет, я его не оправдываю, но погоди денёк писать заявление.
Больше примеров...
Раз (примеров 1811)
He had been missing since the previous day, after being seen boarding a taxi with an unknown woman. За день до этого его объявили пропавшим без вести, в последний раз его видели, когда он садился в такси с неизвестной женщиной.
You send me nonsense texts at least ten times a day. Ты мне раз по десять на дню всякую муру шлёшь.
Do you have any idea how many times a day I hear that? Вы представляете, сколько раз в день я слышу подобные отговорки?
The first such Day was observed by the General Assembly through an informal plenary meeting last week. В первый раз Генеральная Ассамблея отметила этот день в рамках состоявшегося на прошлой неделе неофициального пленарного заседания.
In Europe, the third edition of the Match Day Against Hunger brought together 300 professional football clubs in 16 countries across Europe. В Европе в проводившемся в третий раз дне "Футбол против голода" приняли участие 300 профессиональных футбольных клубов из 16 европейских стран.
Больше примеров...
Момент (примеров 370)
Just at that moment, super-strength cocktails... back in the day. Как раз в тот момент очень крепкие коктейли...
E.g. at the time of the making of the order, retrospectively from the commencement of the day on which the order is made or some other specified time. Например, момент вынесения соответствующего судебного приказа, ретроспективно начиная со дня, когда вынесен судебный приказ, или какой-либо иной оговоренный момент.
Best part of my day. Лучший момент за сегодня.
Best part of my day. Лучший момент за весь день.
When the appointed day arrived, Hugh did not appear, and he was found guilty in absentia. Судный день не наступил в назначенный момент (он был лишь отсрочен), и Джон предстаёт подавленным и разочарованным человеком, растерявшим свои волевые качества.
Больше примеров...
Утро (примеров 230)
Morrow is a word meaning "the next day" in literary English. В литературном английском языке Морроу означает «следующий день», а архаичном английском - «утро».
My battle's in the day and runs on into tomorrow morning. Моя сегодняшняя борьба переходит на завтрашнее утро...
Good day, Frau Emmerich! Добрый утро, госпожа Эммерик.
Harry, I've seen some hellholes in my day. Все утро мечтал провести день в подобном месте.
A delicious continental breakfast is served each morning in the Holiday Inn's breakfast restaurant, ensuring a pleasant start to the day. Прекрасным началом дня станет вкусный континентальный завтрак, каждое утро сервируемый в специальном салоне.
Больше примеров...
Рабочий день (примеров 551)
This highlights that it is possible to produce weekly indicators for consumer confidence and these could be produced on the first working day following the week studied, demonstrating the ability to deliver quick results. Это означает возможность расчета еженедельных показателей потребительского доверия, а также их расчета в первый рабочий день после исследуемой недели, что свидетельствует о способности выдавать быстрые результаты.
The website has an interactive real-time counselling and guiding service that allows every working day registration and advise on the issues of career choice, carrier planning and job seeking. На сайте можно в режиме реального времени получить интерактивные консультации и рекомендации, а также в любой рабочий день зарегистрироваться и проконсультироваться по вопросам выбора профессии, планирования профессионального роста и трудоустройства.
One of the advantages of working with my brother-in-law is that we can slug it out at the office, but at the end of the day, it's family first. Одно из преимуществ работы с мужем сестры это то, что мы можем выяснять отношения в офисе, но когда рабочий день заканчивается - мы прежде всего семья.
There was one company that paid 4,000 bribes in the first decade of this millennium, and a million dollars in bribes every business day, right? Одна компания дала 4000 взяток в первом десятилетии этого тысячелетия, каждый рабочий день - взяток на миллион долларов, не так ли?
Female employees in heavy duty line of work, upon the 7th pregnant month, may be transferred to lighter duties or take off one hour a day and still receive full salary. Работницы, занятые на тяжелых работах и имеющие срок беременности не менее семи месяцев, могут быть переведены на более легкую работу или иметь сокращенный на один час рабочий день и по-прежнему получать зарплату в полном размере.
Больше примеров...
Праздник (примеров 406)
The day he left, we had a party. В день, когда он ушел, мы устроили праздник.
The Festival of Ridván is observed according to the Bahá'í calendar, and begins on the thirty-second day of the Bahá'í year, which falls on 20 or 21 April. Праздник Ризван соблюдается в соответствии с календарем Бахаи и начинается в тридцать второй день года бахаи, который выпадает на 20 или 21 апреля.
So, I canceled our dinner reservations and came up with an even better way to celebrate Valentine's Day. Так что я отменил заказанный столик в ресторане и придумала лучший способ отметить этот праздник.
Looks like we're in for a gorgeous Mother's Day Weekend with high's up and down the coast reaching the upper 80's. Похоже, нас ожидает прекрасная погода в этот праздник Дня матери Температура достигнет 25 градусов на всем побережье.
It is May Day but we lie about like reactionaries. Сегодня праздник трудящихся, а мы здесь валяемся как реакционеры.
Больше примеров...
Денечек (примеров 2)
Maybe you'll stay for another day? ћожет еще денечек побудете?
Maybe you'll stay for another day? Может еще денечек побудете?
Больше примеров...
Поденный (примеров 4)
Just some day laborer Spenser hired who used to cut his lawn. Какой-то поденный рабочий, которого Спенсер нанял подстричь газон.
Day laborer with odd jobs. Поденный рабочий со случайными работами.
This can be seen by comparing the branch of farming with own-account work and work as waged or day labourer. Такой вывод можно извлечь по результатам сопоставления специальностей в сельском хозяйстве и такими категориями занятости как независимый работник, рабочий или поденный работник.
Peasants in this region are farmers, fishermen, miners, craftsmen, woodcutters, oarsmen, sailors, hunters and day labourers. Типичный крестьянин, проживающий в этих районах, - это земледелец, рыбак, старатель, ремесленник, лесозаготовитель, паромщик, моряк, охотник и поденный рабочий.
Больше примеров...
Day (примеров 557)
Melody Day's second single album #LoveMe was released on June 9, 2015. Второй сингл Melody Day #LoveMe был выпущен 9 июня 2015 года.
"Best Shots: The One More Day Roundtable". Best Shots: The One More Day Roundtable (англ.) (недоступная ссылка).
On June 19, 2012, they announced that they had started the first day of production for the album, saying, "Officially the first day starting the album production: it's taken 5 years but we are here!" 19 июня 2012 девушки объявили в своем Twitter, что они начали первый день производства альбома, и об этом говорит запись: «Officially the first day starting the album production:) it's taken 5 years but we are here!».
In February 2012, it was officially announced that a 4 track EP entitled One Drop would be released for Record Store Day on 21 April and This Is PiL would be released on 28 May. В феврале, официально было объявлено, что 21 апреля, в день праздника Record Store Day будет выпущен мини-альбом One Drop, с четырьмя песнями, а сам альбом - This Is PiL будет выпущен 28 мая 2012 года.
Production of Ultramarines was announced at the 2009 Games Day at the Birmingham NEC. О начале работ по производству «Ультрамаринов» впервые было объявлено на Games Day 2009 в Бирмингеме.
Больше примеров...
Дэй (примеров 261)
Mrs. day. I've called you down to the precinct due to some serious allegations about your son. Миссис Дэй, я вызвал вас в участок из-за серьёзных обвинений в сторону вашего сына.
Jessica Day, I think I'm in love. Джессика Дэй, я кажется влюбился.
Listen, Day, you don't want to do this. Слушай, Дэй, ты не хочешь делать этого.
I'd be happy to walk Miss Day home. Я буду рад проводить мисс Дэй домой!
Diane Day, a school therapist who had been at the faculty meeting with Hochsprung, heard screaming followed by more gunshots. Дайан Дэй (Diane Day), школьный врач, присутствующая на встрече с директором, сказала, что услышала крики, после чего раздались многочисленные выстрелы.
Больше примеров...
Дей (примеров 50)
I was so certain about Misty Day. Я так верила в Мисти Дей.
Lyell Day Centre for the Clinically Insane - Nurse Mullery speaking. Клиника для умалишенных Лайл Дей Центр - медсестра Маллери у телефона.
Gill's Pride and Sunny Day. Джилл Прайд и Санни Дей.
Jessica Day, Vice Principal! Джессика Дей, замдиректора.
Mark Lyall Grant, Permanent Representative, mission co-leader, assisted by Simon Day, United Kingdom mission expert Марк Лайалл Грант, Постоянный представитель, один из двух руководителей миссии, которому поддержку оказывал экспертам Представительства Соединенного Королевства г-н Саймон Дей
Больше примеров...