Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
My dad's retired and he's never here. Мой отец на пенсии и вечно в разъездах.
They're not big on sharing their thoughts with a solicitor whose dad was born in Lahore. Они не особо делятся своими соображениями с солиситором, чей отец родился в Пакистане.
But then his dad got the wrong end of the stick, started accusing George of ulterior motives. Тогда его отец все неправильно понял, стал обвинять Джорджа в скрытых мотивах.
They think your dad's got something to do with Brendan and Jamie. Они думают, что твой отец что-то сделал с Брендоном и Джейми.
My dad took me to an old drive-in to see the original Star Wars. Мой отец свозил меня в старый кинотеатр под открытым небом, чтобы я посмотрел оригинал "Звездных войн".
My dad is making me. Maddox pride. Отец заставил меня. гордость Мэддоков.
It was intense, and I didn't know it was your dad. Это было машинально, я не знала, что это твой отец.
I thought Pope's dad was a dolphin. Я думал отец Поупа был дельфином.
I remember the first time my dad took me to the barbershop. Помню, как отец впервые отвёл меня в парикмахерскую.
His dad doesn't know that we eat pork. Его отец не знает, что мы едим свинину.
My dad cheated a lot, but I never busted him on it. Отец часто мухлевал, но я никогда не ловил его за руку.
My dad thinks rats chewed through the wires. Мой отец думает, что крысы перегрызли провода.
If your dad is hurt we need to help him right now. Если твой отец ранен, мы должны немедленно помочь ему.
My dad used to make me watch Bonanza every Sunday after church. Отец заставлял меня смотреть каждое воскресенье после церкви "Бонанзу".
My dad always finds a way to come home for Christmas. Отец всегда находит возможность приехать домой на Рождество.
Your dad and I called emergency right away. Твой отец и я пошли звонить в скорую.
Gerald Foster. I'm Spencer's dad. Джеральд Фостер, я отец Спенсера.
Whatever my dad is paying you... Что бы тебе не платил мой отец...
We still haven't gotten an RSVP from your dad. Твой отец до сих пор не подтвердил, что приедет на свадьбу.
Glenn and your dad are okay, but they were in there. Гленн и твой отец в порядке, но они всё ещё внутри.
My dad's from Galway, sir, but I was bon... Отец из Галвэй, но я родился...
She thinks her dad is alive. Она думает, что ее отец жив.
See, my... my dad wore the hat. Понимаешь, мой отец носил эту шляпу.
Your mom went nuts, your dad split. Ваша мама чокнулась, отец ушел.
My dad used to tell me bedtime stories about you. Отец рассказывал мне перед сном истории о вас.