Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
My roommate's dad is a lawyer. Отец моей соседки по комнате - адвокат.
My dad used to take me hunting up there. Ещё отец брал меня туда на охоту.
I thought if Ellie's dad found out about Tyler... Я подумала, если отец Элли узнал насчет Тайлера...
I mean, if my dad wants you to. Я имела ввиду, если мой отец не будет против.
You're my father, dad. Ты же мой отец, пап.
But I remember what my dad told me. Но я помню, что мой отец рассказывал мне.
But when your brother took a turn for the worse, your dad was right back here. Но когда твоему брату стало хуже, твой отец сразу вернулся сюда.
Okay, I had no idea that my dad was wrapped up in all this. Я не представлял, что мой отец был замешан во всем этом.
Because of your dad - He told us to leave. Потому что твой отец попросил нас уйти.
Your dad's worried that Eduardo overheard him on the phone saying something about me. Твой отец обеспокоен тем, что Эдуардо подслушал, как он что-то говорил обо мне по телефону.
Except her dad was a doctor, so, he jumped up to save her. Да, только её отец был врачом, и ринулся ее спасать.
My real dad was a - a bookie and a raging alcoholic. Мой настоящий отец... Букмекер и заядлый алкоголик.
Your dad never did anything for you. Твой отец никогда ничего не делал для тебя.
I guess dad meant more to him than he knew. Его отец значил для него больше, чем он подозревал.
I know I'm not the best husband or dad in the world. Я знаю, я не лучший муж или отец в мире.
When I was about 10, my dad accused me of smoking one of his cheap cigars. Когда мне было около 10, мой отец обвинил меня в курении одной из его дешевых сигар.
The kid should know who its dad is. Ребенок должен знать, кто его отец.
She's considered exceptional, and not only by her dad. Исключительный. И так считает не только её отец.
Ellen said my dad made a deal before he went into WITSEC. Ёллен сказала, что мой отец заключил сделку до того как обратилс€ в программу защиты свидетелей.
Kris' dad is some kind of international attorney, and they move around a lot, Sharon. Отец Крис типа международный юрист и они постоянно переезжают, Шэрон.
My dad lost his kneecaps in one of those. Мой отец потерял коленные чашечки в одной из них.
Turns out the dad is always busy, so Larry took over as coach. Выяснилось, что тот отец все время занят, так что Ларри взял на себя обязанности тренера.
She thought the kid's dad picked him up. Она думала, что ребенка забрал его отец.
My dad has always been so angry. Мой отец всегда был таким злым.
She's no idea who his dad is. Она без понятия, кто его отец.