Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
My dad told me a whole lot more than just to mind my own business. Отец рассказал мне намного больше, чем я хотела.
She blames me for our dad leaving her mother and marrying mine. Она винит меня в том, что отец ушел от ее матери и женился на моей.
I was a minor, so my dad kept my name out of the police reports. Я была несовершеннолетней, так что отец не вносил мое имя ни в какие полицейские отчеты.
Her dad wouldn't accept me unless, you know, I converted. Ее отец не примет меня если, вы знаете, я сконвертировал.
I'm her dad, but not actually her father. Я её папочка, но не настоящий отец.
I saw the photo my dad sent you. Я видел на фото мой отец послал вас.
My dad learned with a famous chef from Hong Kong. Мой отец учился у известного шеф-повара из Гонконга.
So dad insisted that we live in an open space. Поэтому отец настоял, чтобы мы жили в свободном пространстве.
My dad would yell at me. Мой отец будет орать на меня.
With Simon on our team, we cannot lose... that's my dad. Саймон с нами, в команде, и мы просто не можем проиграть... это же мой отец.
Sheldon and your dad are bonding and completely ignoring me. Шелдон и твой отец скорешились, а меня совершенно игнорируют.
Astrid's dad invited us to stop by the cafe for a bite. Отец Астрид пригласил нас в кафе, перекусить.
Well, dad was a construction foreman at Karsten Allied for 17 years. Ну, отец работал прорабом в Карстен Эллайд на протяжении 17 лет.
Your dad's train's different. Твой отец не на таком ездит.
Honey, he's your dad. Милая, но он же твой отец.
His dad worked in the freight yards. Его отец работал на товарном складе.
It feels like my dad's still out there. Такое чувство, что мой мой отец всё ещё там.
Your dad left hardly any evidence. Твой отец почти не оставил улик.
Because of what my dad did. Из-за того, что сделал мой отец.
Good thing my dad showed up. Хорошо, что пришел мой отец.
Your dad liked reading Billy Deal? Твой отец любил читать "Билли Дила"?
My dad kept handwritten records of the first building his father bought during the depression... nothing on computer. Здесь мой отец держал рукописные записи по первому зданию, отец купил его во время депрессии... никаких компьютеров.
He's the dad you never had. Он отец, которого у тебя не было.
That's what makes you such a great dad. Вот, почему ты прекрасный отец.
'Cause my dad was an even bigger fan of "Gladiators" than we were. Потому что мой отец был даже большим фанатом "Гладиаторов", чем мы.