I know my dad's alive, but he's been gone for most of my life. |
Я знаю, что мой отец жив, но он отсутствовал большую часть моей жизни. |
Maybe your dad wrapped a deer in it or something. |
Может, твой отец завернул в неё оленя, или что-то типа того? |
You said your dad went out last night? |
Ты сказала, что твой отец вчера куда-то уходил? |
This is the place where Will and I did the money drop with your dad. |
Здесь твой отец передавал нам с Уиллом деньги. |
Your dad told you calling for us was the right thing to do. |
Твой отец сказал, что то, что ты позвала меня, было правильно. |
Look, I'm sorry about what happened, you know, but maybe once your dad sees the show... |
Я сожалею о случившемся, но, может, когда твой отец увидит шоу... |
My dad, the queens, the teagues, and you. |
Мой отец, Квины, ТИги, и вы. |
But... we got in there, and my dad, he... |
Но... мы попали внутрь, и мой отец, он... |
My dad says he's never seen so much evil as he saw in that rat's eyes. |
Отец сказал, что он ещё никогда не видел столько зла и ненависти, сколько он увидел в глазах этой крысы. |
When my dad went to go look, the rat was gone. |
Отец пошёл посмотреть, но её уже не было. |
Your dad's in a bad way again. |
Твой отец опять в своём репертуаре. |
My dad kicked me out of my old room, and I don't really like my new room. |
Мой отец выгнал меня из моей старой комнаты, и мне не нравится моя новая комната. |
Well, except, I remember when my dad was in chemo, he did not have an appetite. |
Я вспомнил, что когда мой отец проходил химиотерапию, у него не было аппетита. |
Just to say, your dad's out for the count and I'm putting my ear plugs in so let yourselves go. |
Зашла сказать, что отец спит как убитый, а я вставила затычки в уши, можете не сдерживать себя. |
And I know. I know his dad died. |
И я знаю.Я знаяю что его отец умрет. |
I am so proud to be your dad. |
Я горжусь тем, что я - твой отец. |
Maybe my dad can buy Ireland! |
Наверняка мой отец может купить Ирландию! |
Your dad made his choices, and the Army has rules, and there's nothing you could have done about either one of those things. |
Твой отец сделал свой выбор, и в Армии есть правила, и ты ничего не можешь поделать ни с одной из этих вещей. |
Lina's dad is so controlling about where she can go and who she can see. |
Отец Лины строго контролирует, куда ей можно ходить, с кем можно общаться. |
That's another thing her dad is, like, super strict about. |
Это еще одно, что ей отец строго запрещал. |
A great dad and if that wasn't enough |
Прекрасный отец, а если этого недостаточно, |
I saw an episode of Family Guy where their dad could only play piano when he was drunk. |
Я видел серию Гриффинов, когда их отец мог играть на пианино, только когда был пьян. |
And I guess it wasn't even really dad. |
И кажется это был не наш отец |
I'll just park it in the back and deal with it dad'll never know. |
Припаркуемся на заднем дворе, потом с этим разберемся так, чтобы твой отец ничего не узнал. |
It was a sad sight watching my dad and Uncle fight like children, but even sadder was that Marvin had to ask for a ride home. |
Грустное это было зрелище - смотреть, как отец и дядя дерутся словно дети, но еще грустнее стало, когда Марвин попросил отвезти его домой. |