Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
Joe, your dad rode the greatest race I ever saw. Джо, твой отец устроил лучший заезд, что я видел.
But my dad's coming on Saturday. Но мой отец прийдет в субботу.
I assume my dad was gassed. Мой отец, наверное, погиб в газовой камере.
My dad says farming has never been this bad. Отец говорит, фермерам еще никогда не было так плохо.
Then I'll show my dad. Отец увидит, что я уже могу кормить семью.
Reminds me of a funny story my dad told me. Все это напоминает мне одну забавную шутку, которую мне рассказывал отец.
No, my-my dad's a doctor. Нет, мой отец - врач.
My dad was in the Corps. Мой отец служил в морской пехоте.
Sekiyama-san, I heard that your dad is a pilot Сэкияма-сан. Я слышала, что у тебя отец - пилот.
I saw in the file thather dad was normal-sized. В карте написано, что ее отец нормального роста.
We even got Sean Penn to dress up as my dad. Мы даже заставили Шона Пенна нарядиться как мой отец.
His dad is a powerful executive working for this man. Его отец - большая шишка и работает вот на этого человека.
I found a letter that your dad wrote to her. Нашла письмо, которое твой отец ей написал.
You said my dad was a soldier. Ты сказала, что мой отец был солдатом.
It's why my dad helped set up the charter. Именно поэтому мой отец основал здесь чаптер.
Their dad was the mayor, till somebody killed him. Их отец был мэром, пока кто-то его не убил.
Growing up in Cleveland, my dad would take me right on Lake Erie. Я родился в Кливленде, отец взял бы меня прямо на озеро Эри.
His dad coming in - that was about it. Пришел его отец - вот, пожалуй, и все.
Two weeks after I moved in, your dad asked me to spy on you. Через две недели после того, как я въехала, твой отец попросил меня шпионить за тобой.
If it's any consolation, now that your dad's... Если тебя это хоть как-то утешит, раз уж твой отец...
When your dad had me committed, I know it crushed him. Когда твой отец отправил меня в психушку, я знаю, он был страшно подавлен.
My dad loved telling me about the trees and their leaves and considered it part of a good education. Мой отец любил рассказывать мне о деревьях и их листьях, считая это частью хорошего образования.
Your dad was always good to me... to my mom. Твой отец всегда хорошо относился... к моей маме.
We both know dad's never letting go of about bookstore. Мы оба знаем, что отец всегда занят магазином.
The dad was supposed to make contact today. Отец ребенка должен был сегодня выйти на связь.