| My dad runs a diner on Sunrise Highway, out in Suffolk. | Мой отец управляет закусочной на Санрайз Хайвей, в Саффолке. |
| Your dad is the only surviving victim of Brandon James. | Твой отец - единственный выживший в резне Брэндона Джеймса. |
| Audrey's dad just called me. | Мне только что звонил ее отец. |
| Okay, well, I'll just hang with Audrey until her dad gets here. | Тогда я просто поприсутствую с Одри, пока не приедет ее отец. |
| But my dad saw me and called the police. | Но мой отец увидел меня и позвонил в полицию. |
| Your mom, your dad, and now you. | Твоя мама, отец и теперь ты. |
| My dad works for Ford, my sister's a cheerleader. | Мой отец работает на Форд, а сестра - чирлидер. |
| My dad put me on her when I was three. | В три года отец сажал меня на неё. |
| First Anna's dad, and now this. | Сначала отец Анны, теперь - это. |
| My dad died when I was 9,in a car accident. | Мой отец погиб, когда мне было 9 в автомобильной аварии. |
| I heard your dad taught you how to use a gun. | Я слыхал, твой отец научил тебя обращаться с оружием. |
| My dad was the physics teacher, for a start. | Ведь мой отец был учителем физики. |
| I know Katie needs her dad. | Я знаю, что Кэти нужен отец. |
| You been sending her checks every month, or at least your dad has. | Ты посылаешь ей чеки каждый месяц... или твой отец. |
| But my dad taught me that to be a great surgeon, you can't let feelings get in the way. | Но отец научил меня, чтобы стать хорошим хирургом, нельзя позволять чувствам вставать на пути. |
| He took care of me like a dad. | Он заботился обо мне, как отец. |
| My dad hasn't seen his best man for seven years. | Мой отец не видел своего лучшего друга 7 лет. |
| He is still her dad, and she loves him. | Он ее отец, и она его любит. |
| You see, my dad is call a state's attorney. | Понимаешь, мой отец работает, что называется, прокурором штата. |
| Your dad wants to talk to you. | Твой отец хочет поговорить с тобой. |
| What your dad is trying to say is that he's very excited to start planning his only daughter's wedding. | Твой отец пытается сказать, что он очень взволнован тем, чтобы начать планировать свадьбу своей единственной дочери. |
| My dad only listens to talk radio, and we don't have a TV. | Мой отец слушает только радио, и у нас нет телевизора. |
| All I can think of is his dad finding him. | Всё, о чём я могу думать, это то, как его отец нашёл его. |
| I'm looking forward to watching my dad make a difference in Congress. | Я жду того дня, когда увижу, как мой отец совершил изменения в Конгрессе. |
| The dad said that the last time he saw her was at breakfast. | Ее отец сказал, что в последний раз видел ее за завтраком. |