Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
Try being the new kid whose dad is also the new teacher. Попробуй быть новеньким, у которого отец - новый учитель.
We should focus on the one thing we have access to that your dad doesn't. Мы должны сфокусироваться на том, к чему твой отец не имеет доступа.
After your dad fired him, to tell you the truth. Если быть честным, то после того, как твой отец уволил его.
Your dad is the hardest-working guy on the crew, as always. Твой отец самый трудолюбивый в команде как всегда.
Earlier tonight, you said my dad owed you. Сегодня вечером Вы сказали, что мой отец задолжал Вам.
No one knows where your dad is. Никто не знает, где твой отец.
My dad is riding me all the time about my grades. Отец наседает все время по поводу оценок.
Listen to me, I sound like my dad. Послушай меня, звучу как мой отец.
Kid with possible head trauma, dad with multiple abdominal injuries. Ребёнок, возможно, травма головы, отец с множественными повреждениями.
What's he doing here? Well, after the incident where my dad kissed... Что он здесь делает? когда мой отец поцеловал...
They were about dad tying me to a telegraph pole when I was a boy. Снится отец, привязавший меня к телеграфному столбу, когда я был ребёнком.
I'm her kids' dad, because we're married. Я отец её детей, потому что мы женаты.
My dad did warn me about politicians. Мой отец предупреждал меня насчет политиков.
No, my dad would never use magic to force people to fight for him. Нет, мой отец никогда не воспользовался бы магией, чтобы заставить людей сражаться за него.
My dad often told me as if it was my fault. Отец часто говорил об этом так, будто это моя вина.
Danny, you don't know what your dad's like. Дэнни, ты не знаешь, какой твой отец.
When you said his dad was dangerous, Когда вы сказали, что его отец был опасен,
My dad used to take us camping on the Pennsylvania border. Мой отец ходил с нами в поход на границе с Пенсильванией.
My dad got us these cheap rubber rain boots. Отец достал нам дешёвые резиновые сапоги.
I think you'd make a great dad. Думаю, из тебя бы вышел отличный отец.
My dad built this company from nothing. Мой отец построил эту компанию из ничего.
My dad wanted me to say sorry to Ryder for yesterday. Мой отец просил меня извинится перед Райдером за вчерашнее.
Though I think her dad was the lighthouse keeper. Хотя я думаю, её отец был смотрителем маяка.
When my dad comes back after 10 years I'm not just another loser working at Buy More. И когда отец, приведенный домой спустя 10 лет, увидел бы что я не очередной неудачник, который работает в "Бай Мор".
This is a home movie my dad made of Christmas. Это домашнее видео, которое мой отец снял на Рождество.