| Mike Chang's playing Riff, even though his dad told him he can't be a dancer. | Майк Чанг играет роль Риффа, несмотря на то, что его отец сказал, что он не должен становиться танцором. |
| Okay, I want it... but my dad will never let me. | Я хочу, но отец вряд ли разрешит мне. |
| She came into the store the other day, and her dad bought a bed. | Она просто зашла в магазин, ее отец купил у нас кровать. |
| Wait, is your dad a taxi driver? | Слушай, твой отец - таксист? |
| I'm so glad you're not my dad or my boyfriend. | Я так рада, что вы не мой парень или отец. |
| I don't know, maybe it's just 'cause I'm her dad, but... | Я не знаю, возможно, потому что я ее отец, но... |
| As much as her dad's, this is your fault. | Ты так же виноват, как и её отец. |
| Chris! Why's your dad building that boat? | Крис, зачем твой отец строит лодку? |
| I may not like you very much, dad, but you're a valuable asset to luthorcorp. | Может я тебя и не очень люблю, отец, но ты ценный сотрудник "Луторкорп". |
| we have to handle this the same way dad would. | Надо делать всё также, как сделал бы отец. |
| And somewhere out there I've got a dad who hasn't got a clue what I'm like. | А где-то там ходит мой отец, который даже не догадывается, какой я. |
| You know, boy, my dad used to take me fishing just like this. | Знаешь, парень, мой отец тоже брал меня на рыбалку, как я тебя сейчас. |
| And that her dad was a traveling salesman? | И что отец ее был коммивояжером? |
| I just didn't like the fact that my dad wanted me to be a man. | Только мне не нравилось, что отец хотел, чтобы я была мужчиной. |
| I don't know how my dad's going to be. | Я не знаю, что скажет отец. |
| Your dad is making me play Pictionary. | Твой отец заставляет меня играть в "Ассоциации" |
| What if my dad was trying to take away his own dark magic? | Что если мой отец пытался изгнать свою тёмную силу? |
| I don't think she even knows her dad's in the life. | Сомневаюсь, что она знает, чем вообще занимается её отец. |
| I guess when Bobby was a kid, his dad was a piece of work. | Полагаю, что когда Бобби был ребенком, его отец был невежей. |
| You think dad was texting us? | Думаешь, отец послал нам это? |
| And you knowwhat my dad will say? | И знаешь что скажет мой отец? |
| Or why my dad gave him 25% of everything he owned? | Или почему мой отец завещал ему 25% от всего своего имущества? |
| What does his dad do, then? | И кто по профессии его отец? |
| I don't know if you remember, but dad was always having baths. | Опаснее было, когда отец принимал ванну. |
| Jane, my dad needs you out of jail. | Джейн, мой отец просит вытащить его из тюрьмы |