Mike Chang's playing Riff, even though his dad told him he can't be a dancer. |
Майк Чанг играет роль Риффа, несмотря на то, что его отец сказал, что он не должен становиться танцором. |
Okay, I want it... but my dad will never let me. |
Я хочу, но отец вряд ли разрешит мне. |
She came into the store the other day, and her dad bought a bed. |
Она просто зашла в магазин, ее отец купил у нас кровать. |
Wait, is your dad a taxi driver? |
Слушай, твой отец - таксист? |
I'm so glad you're not my dad or my boyfriend. |
Я так рада, что вы не мой парень или отец. |
I don't know, maybe it's just 'cause I'm her dad, but... |
Я не знаю, возможно, потому что я ее отец, но... |
As much as her dad's, this is your fault. |
Ты так же виноват, как и её отец. |
Chris! Why's your dad building that boat? |
Крис, зачем твой отец строит лодку? |
I may not like you very much, dad, but you're a valuable asset to luthorcorp. |
Может я тебя и не очень люблю, отец, но ты ценный сотрудник "Луторкорп". |
we have to handle this the same way dad would. |
Надо делать всё также, как сделал бы отец. |
And somewhere out there I've got a dad who hasn't got a clue what I'm like. |
А где-то там ходит мой отец, который даже не догадывается, какой я. |
You know, boy, my dad used to take me fishing just like this. |
Знаешь, парень, мой отец тоже брал меня на рыбалку, как я тебя сейчас. |
And that her dad was a traveling salesman? |
И что отец ее был коммивояжером? |
I just didn't like the fact that my dad wanted me to be a man. |
Только мне не нравилось, что отец хотел, чтобы я была мужчиной. |
I don't know how my dad's going to be. |
Я не знаю, что скажет отец. |
Your dad is making me play Pictionary. |
Твой отец заставляет меня играть в "Ассоциации" |
What if my dad was trying to take away his own dark magic? |
Что если мой отец пытался изгнать свою тёмную силу? |
I don't think she even knows her dad's in the life. |
Сомневаюсь, что она знает, чем вообще занимается её отец. |
I guess when Bobby was a kid, his dad was a piece of work. |
Полагаю, что когда Бобби был ребенком, его отец был невежей. |
You think dad was texting us? |
Думаешь, отец послал нам это? |
And you knowwhat my dad will say? |
И знаешь что скажет мой отец? |
Or why my dad gave him 25% of everything he owned? |
Или почему мой отец завещал ему 25% от всего своего имущества? |
What does his dad do, then? |
И кто по профессии его отец? |
I don't know if you remember, but dad was always having baths. |
Опаснее было, когда отец принимал ванну. |
Jane, my dad needs you out of jail. |
Джейн, мой отец просит вытащить его из тюрьмы |