Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
Mike Chang's playing Riff, even though his dad told him he can't be a dancer. Майк Чанг играет роль Риффа, несмотря на то, что его отец сказал, что он не должен становиться танцором.
Okay, I want it... but my dad will never let me. Я хочу, но отец вряд ли разрешит мне.
She came into the store the other day, and her dad bought a bed. Она просто зашла в магазин, ее отец купил у нас кровать.
Wait, is your dad a taxi driver? Слушай, твой отец - таксист?
I'm so glad you're not my dad or my boyfriend. Я так рада, что вы не мой парень или отец.
I don't know, maybe it's just 'cause I'm her dad, but... Я не знаю, возможно, потому что я ее отец, но...
As much as her dad's, this is your fault. Ты так же виноват, как и её отец.
Chris! Why's your dad building that boat? Крис, зачем твой отец строит лодку?
I may not like you very much, dad, but you're a valuable asset to luthorcorp. Может я тебя и не очень люблю, отец, но ты ценный сотрудник "Луторкорп".
we have to handle this the same way dad would. Надо делать всё также, как сделал бы отец.
And somewhere out there I've got a dad who hasn't got a clue what I'm like. А где-то там ходит мой отец, который даже не догадывается, какой я.
You know, boy, my dad used to take me fishing just like this. Знаешь, парень, мой отец тоже брал меня на рыбалку, как я тебя сейчас.
And that her dad was a traveling salesman? И что отец ее был коммивояжером?
I just didn't like the fact that my dad wanted me to be a man. Только мне не нравилось, что отец хотел, чтобы я была мужчиной.
I don't know how my dad's going to be. Я не знаю, что скажет отец.
Your dad is making me play Pictionary. Твой отец заставляет меня играть в "Ассоциации"
What if my dad was trying to take away his own dark magic? Что если мой отец пытался изгнать свою тёмную силу?
I don't think she even knows her dad's in the life. Сомневаюсь, что она знает, чем вообще занимается её отец.
I guess when Bobby was a kid, his dad was a piece of work. Полагаю, что когда Бобби был ребенком, его отец был невежей.
You think dad was texting us? Думаешь, отец послал нам это?
And you knowwhat my dad will say? И знаешь что скажет мой отец?
Or why my dad gave him 25% of everything he owned? Или почему мой отец завещал ему 25% от всего своего имущества?
What does his dad do, then? И кто по профессии его отец?
I don't know if you remember, but dad was always having baths. Опаснее было, когда отец принимал ванну.
Jane, my dad needs you out of jail. Джейн, мой отец просит вытащить его из тюрьмы