Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
My dearest dad First I say hello to you... and I kiss both of your hands. Дорогой отец приветствую тебя... и целую твои руки...
But that teacher was Ruthie Culvert's dad. Но этот учитель - отец Рути Калверт.
Her dad never said he loved her. Отец никогда не говорил, что любит её.
But dad loved her, and she loved him. Но отец любил ее, и она любила его.
I know what she must be going through because my dad died about two years ago. Я знаю что она сейчас, должно быть, переживает, потому что мой отец скончался два года назад.
But my dad, he never really recovered. Но мой отец, он от этого так и не отошел.
You're a good dad, Mr. braverman. Вы хороший отец, мистер Брейверман.
But listen, I have Lily's dad on the other line. Слушай, отец Лили на другой линии.
So, anyway, his dad was a surgeon. Ну так вот, и его отец был хирургом.
My dad, and this adam monroe guy. Артур Петрелли, мой отец и этот парень, Адам Монро.
My dad and the King are still in Canada. Отец с королем всё ещё в Канаде.
She and your dad are meeting today. Она и твой отец встречаются сегодня.
You're lucky to have a dad like that. Тебе повезло, что у тебя такой отец.
My dad didn't say anything to me. Мой отец не сказал ничего мне.
A dad must be able to find it. И отец должен быть наготове найти ее.
Grayson taught me to see like a dad, so... Грейсон научил меня смотреть на все как отец, поэтому...
If my dad knew if I'd seen a counsellor, he'd shoot me himself. Если б мой отец узнал, что я ходил к психологу, он бы меня самолично пристрелил.
My dad was defending himself from a belligerent arrest. Мой отец защищал себя от агрессивного ареста.
Owen, you're not your dad. Оуэн, ты - не твой отец.
Believe me, my dad wouldn't do this. Поверьте, мой отец бы так не поступил.
My dad gave me the whole set for my 40th birthday. Отец подарил мне весь комплект на 40-летие.
And my dad wanted me to stay on. И отец не хотел, чтобы я бросал.
Your dad buried my brother a few years back. Несколько лет назад твой отец похоронил моего брата.
He used to be, like, the best dad. Он обычно вел себя, как идеальный отец.
Look, your dad's getting help. Слушай, твой отец получает помощь.