| And when I came home half way through the first term, my dad didn't recognise me. | И когда я приехала домой в середине первого семестра, мой отец не узнал меня. |
| Emily, your dad was a good man, an innocent man. | Эмили, твой отец был хорошим человеком, невиновным. |
| Could never figure out why until my dad told me that she'd left us. | Никак не мог понять, почему, пока отец не сказал мне, что она уходит от нас. |
| One dad actually sent me a spreadsheet of his daughter's playing time. | Один отец послал мне электронную таблицу с временем его дочери в игре. |
| My dad won't call me back. | Мой отец не захотел мне перезванивать. |
| I got a call my dad was in jail in San Antonio, and I panicked. | Мне позвонили, мой отец был в тюрьме в Сан Антонио, и я запаниковала. |
| I wish my dad could see this. | Жаль, отец не видит эту красоту. |
| And he thinks that he needs to be a leader like his dad. | И он думает, что ему нужно быть лидером, как и его отец. |
| And I'm sorry that your dad didn't leave you his money. | Мне жаль, что твой отец не оставил тебе свои деньги. |
| No, my dad gave me the bike for Christmas. | Нет, отец подарил мне велосипед на Рождество. |
| Look, I'm Trevor's dad and your two boys... | Я отец Тревора, а ваши дети... |
| At least he knows who his dad is. | По крайней мере он знает, кто его отец. |
| But my dad expects me to follow in his footsteps. | Но мой отец хочет, чтобы я пошёл по его стопам. |
| And my dad was no exception. | И мой отец не был исключением. |
| We need to do it before your dad gets he. | Нам нужно это сделать до того как твой отец вернется. |
| And that my dad was killed because he found out. | И что мой отец был убит, потому что узнал об этом. |
| I was hoping it would be your dad, though. | Я был уверен, что это был твой отец, хотя. |
| I'm sure your dad picked out something really fun this time. | Я уверена, Ваш отец принес что-то по-настоящему интересное на этот раз. |
| I'll just do what your dad does. | Я буду делать то, что делал ваш отец. |
| With any luck, he'll grow up to be just like dear old dad. | В любом случае, он вырастет таким же, как и его дорогой старик отец. |
| My dad took me to all of these fabulous places where we met fabulous people. | Мой отец возил меня по всяким прекрасным местам, где мы встречались с замечательными людьми. |
| The day dad left... I was 14. | День когда отец ушел... мне было 14. |
| Also, I thought you might want this Nixon biography that my dad gave me for my birthday. | И еще я подумала, что тебя может заинтересовать биография Никсона, которую мой отец подарил мне на день рождения. |
| My dad was basically murdered a few years ago. | Мой отец был убит несколько лет назад. |
| So it's dad, and her. | Значит, есть отец и она. |