Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
I tried to be loyal to the FBI, and now my dad's in the hospital. Я пытался быть преданным ФБР, и мой отец попал в больницу.
A couple of a thousand years later, dad kicked her out, too. Пару тысячелетий спустя Отец выгнал и ее тоже.
My dad never got to go to his granddaughter's christening. Мой отец так и не побывал на крестинах внучки.
Your dad set up a tour for me. Твой отец организовал для меня экскурсию.
No father in the world was more proud of his daughter than your dad. Ни один отец в мире не гордится своей дочерью так, как твой папа.
They've been down since your dad got sick. Они поникли с тех пор, как твой отец заболел.
Your dad's giving out on you, so... Твой отец покидает поле, значит...
Your dad wants to see you with someone. Отец хочет, чтобы ты пришла не одна.
But then dad asked me to help him pick up folding chairs at a funeral home in Lafayette. Но отец попросил меня помочь перевезти складные стулья из похоронного бюро в Лафайете к нему домой.
Since your dad's going to be there, chaperoning or whatever. С тех пор, как твой отец должен следить там за порядком или типа того.
I know where my dad put it. Я знаю, где отец ее спрятал.
Your dad, the disappointment of a failed son. Твой отец, разочарование от провалившегося сына.
Where my dad used to live there are loads of old comics. Там, куда приезжает мой отец, горы старых комиксов.
Plus, one of the victims was his dad. Плюс, одна из жертв - его отец.
No, I have no doubt which one is your dad. Не надо, у меня нет никаких сомнений по поводу того, кто из них твой отец.
My dad called me from the Red Pony and he asked me for a ride home. Отец позвонил из Ред Пони, попросил довезти его домой.
It was like seeing your dad cry or somethin'. Будто увидить, как твой отец плачет.
Your dad couldn't save him. И твой отец не смог его спасти.
My dad died during the war. Мой отец погиб во время войны.
Your dad got his monicker, Attila Marcel, from a song. Твой отец, его имя, Аттила Марсель, оно есть в песне.
Your dad's forklift ran into a tank of something toxic. Твой отец врезался в бак с чем-то токсичным.
My dad would've wanted me to work today, believe me. Отец хотел бы, чтобы я работал сегодня, уж поверь.
My partner was more family to me than my dad ever was. Мне мой напарник был ближе, чем отец.
But once your dad comes to his senses and stops being petulant, - He'll come home. Но как только ваш отец придет в себя и прекратит быть нетерпеливым, он тут же вернется домой.
Your dad sang at the top of his voice. Твой отец пел во весь голос.