Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
You take your dad and suddenly my dad's doing what your dad tells him. Ты приводишь своего отца в мансарду и вдруг мой отец начинает делать то, что ему приказал твой.
My dad wasn't my dad anymore. Отец больше не был моим отцом.
My dad isn't like your dad. Мой отец не похож на твоего.
My dad killed your dad, but you need to know something. Мой отец убил твоего, но ты должен кое-что знать.
Better a bad dad than no dad. Лучше плохой отец, чем никакого.
My dad wanted me to graduate. Мой отец хотел, чтобы у меня было высшее образование.
I saw dad buying drugs yesterday. Я видел сегодня, как отец покупает наркотики.
My dad married the first girl he ever dated. Мой отец женился на первой же девушке, с которой встречался.
My dad called me a good-for-nothing coward. И отец назвал меня ни на что не годным трусом.
Your dad deserved whatever happened to him. Твой отец заслужил все, что случилось с ним.
I watched my dad burn to death. Я был свидетелем того, как мой отец горел живьём.
My dad has always been so emotionally unavailable. Мой отец всегда был таким холодным, настолько эмоционально недоступным.
He waited until dad was dead before... Он дождался, пока отец не умрет, прежде чем...
That's what my dad would say. По крайней мере это то, что сказал бы мой отец.
But wait, my dad said the testimony was sealed. Но подожди, мой отец сказал, что показания свидетелей были запечатаны.
My dad would never hurt us. Мой отец никогда не причинил бы нам вред.
I know my dad still loves you. Я знаю, что мой отец всё ещё тебя любит.
I imagine your dad just found out. Я полагаю, твой отец только узнал об этом.
Neither could her dad, so... И ее отец не мог, так что...
Your dad's prognosis isn't good. Твой отец в больнице, врачи говорят, он уже не выйдет.
I thought my dad was Robin Hood. В детстве я считал, что мой отец - Робин Гуд из фильма.
You should leave before my dad comes back. Тебе нужно уйти до того, как вернется мой отец.
So apparently my dad didn't leave. В общем, на самом деле, мой отец нас не бросал.
Anyway, the money my dad was sending stopped coming. В любом случае, деньги, которые мой отец присылал, перестали приходить.
No, your dad fainted because he was not himself. Нет, твой отец упал в обморок, потому что он был сам не свой.