Your dad's still at the station. |
Твой отец все еще в участке. |
And he won't be kidding himself like me dad. |
И он не будет обманывать себя, как мой отец. |
Your dad was willing to give up everything to stop this place from closing. |
Твой отец был готов пожертвовать всем, Чтобы предотвратить закрытие фабрики. |
I really hate it when my dad is right. |
Как же я не люблю, когда мой отец оказывается прав. |
My dad graduated from here 23 years ago almost right to this day. |
Мой отец выпустился отсюда 23 года назад, как раз в этот день. |
Our fake dad from the wedding's got to be tied to us somehow. |
Наш липовый отец со свадьбы должен быть как-то связан с нами. |
Because his dad was in Afghanistan, and childhood poliomyelitis is rife out there. |
Потому что его отец служил в Афганистане и детский полиомиелит там распространен. |
It doesn't mean it's his dad. |
Но это не значит, что он его отец. |
When your dad came to town. |
Когда в город приезжал твой отец. |
Coral cove is where my dad kept our family boat. |
Мой отец держал нашу семейную лодку в Корал Коув. |
Your dad will never see them, I promise. |
Твой отец их никогда не увидит, я тебе обещаю. |
My dad bought it for her the year they were married. |
Мой отец подарил ей его в год их свадьбы. |
Your dad wants you and your mom to go live with me. |
Твой отец хочет чтобы вы с мамой переехали жить ко мне. |
Suddenly, my dad seemed to become a lot more outgoing with people outside the house. |
Неожиданно оказалось, что мой отец проводит больше времени вне дома встречаясь с разными людьми. |
But dad couldn't cook either. |
Но отец тоже не умел готовить. |
Your dad made you play the flute. |
Твой отец заставлял тебя играть на флейте. |
Look, Laura was obsessed about her dad not finding out. |
Послушайте, у Лоры просто... навязчивая идея была, чтобы её отец ни о чём не узнал. |
His dad was editor of Newsweek. |
Его отец работал в "Ньюсвик". |
My dad used to tie me up when the ice cream truck went by. |
Мой отец привязывал меня, когда грузовик с мороженым проезжал мимо. |
Well, they agreed never to talk about work, Uncle Bob and my dad. |
В общем дядя Боб и отец договорились никогда о работе не разговаривать. |
My dad hasn't been home in three days. |
Мой отец не был дома уже три дня. |
Especially if your dad works for the FBI. |
Особенно если твой отец работает в ФБР. |
I wanted to know where my dad was buried. |
Я хотел знать где похоронен отец. |
My dad was trying to teach me how to drive. |
Отец пытался научить меня водить машину. |
Finally, my dad had found a way to connect with Erica... by mocking one of his other children. |
Мой отец наконец нашел подход к Эрике... начав высмеивать своего другого ребенка. |