| Your dad's still at the station. | Твой отец все еще в участке. |
| And he won't be kidding himself like me dad. | И он не будет обманывать себя, как мой отец. |
| Your dad was willing to give up everything to stop this place from closing. | Твой отец был готов пожертвовать всем, Чтобы предотвратить закрытие фабрики. |
| I really hate it when my dad is right. | Как же я не люблю, когда мой отец оказывается прав. |
| My dad graduated from here 23 years ago almost right to this day. | Мой отец выпустился отсюда 23 года назад, как раз в этот день. |
| Our fake dad from the wedding's got to be tied to us somehow. | Наш липовый отец со свадьбы должен быть как-то связан с нами. |
| Because his dad was in Afghanistan, and childhood poliomyelitis is rife out there. | Потому что его отец служил в Афганистане и детский полиомиелит там распространен. |
| It doesn't mean it's his dad. | Но это не значит, что он его отец. |
| When your dad came to town. | Когда в город приезжал твой отец. |
| Coral cove is where my dad kept our family boat. | Мой отец держал нашу семейную лодку в Корал Коув. |
| Your dad will never see them, I promise. | Твой отец их никогда не увидит, я тебе обещаю. |
| My dad bought it for her the year they were married. | Мой отец подарил ей его в год их свадьбы. |
| Your dad wants you and your mom to go live with me. | Твой отец хочет чтобы вы с мамой переехали жить ко мне. |
| Suddenly, my dad seemed to become a lot more outgoing with people outside the house. | Неожиданно оказалось, что мой отец проводит больше времени вне дома встречаясь с разными людьми. |
| But dad couldn't cook either. | Но отец тоже не умел готовить. |
| Your dad made you play the flute. | Твой отец заставлял тебя играть на флейте. |
| Look, Laura was obsessed about her dad not finding out. | Послушайте, у Лоры просто... навязчивая идея была, чтобы её отец ни о чём не узнал. |
| His dad was editor of Newsweek. | Его отец работал в "Ньюсвик". |
| My dad used to tie me up when the ice cream truck went by. | Мой отец привязывал меня, когда грузовик с мороженым проезжал мимо. |
| Well, they agreed never to talk about work, Uncle Bob and my dad. | В общем дядя Боб и отец договорились никогда о работе не разговаривать. |
| My dad hasn't been home in three days. | Мой отец не был дома уже три дня. |
| Especially if your dad works for the FBI. | Особенно если твой отец работает в ФБР. |
| I wanted to know where my dad was buried. | Я хотел знать где похоронен отец. |
| My dad was trying to teach me how to drive. | Отец пытался научить меня водить машину. |
| Finally, my dad had found a way to connect with Erica... by mocking one of his other children. | Мой отец наконец нашел подход к Эрике... начав высмеивать своего другого ребенка. |