Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
My adopted dad, Sam Milhoan. Мой приемный отец, Сэм Милхоун.
I heard my dad give this speech once to the entire church. Помню, отец говорил речь в церкви однажды.
My dad was a professional clown, and my brother could never handle it. Мой отец был профессиональным клоуном, и мой брат так и не смирился с этим.
Well, Brick, those girls need their dad. Брик, этим девушкам нужен отец.
And my dad is Morgan Freeman? Да, и мой отец Морган Фриман.
My dad said there were thousands of langoliers. Мой отец говорил, что лангольеров - тысячи.
Means his dad hasn't cracked the upgrade yet. Значит, отец еще не придумал, как усилить его способности.
His dad's a doctor; Surgeon. Его отец - врач, хирург.
I got busted by both the vice-principal and my dad. Меня поймали и зам. директора и отец.
I guess my dad must have gotten it back from her. Полагаю, мой отец забрал его у неё.
The painting at the auction house, dad is looking down. На картине в павильоне отец смотрит вниз.
Exactly, because my dad carried sacks. Точно, потому что мой отец грузил мешки.
I'm starting to get where your dad's coming from. Я начинаю понимать при чем здесь ваш отец.
Look, my dad, he hid your letters from me. Послушай, отец прятал твои письма от меня.
My dad's had your mum's drugs. Мой отец употребил наркоту твоей мамы.
I mean, your dad made it all the way through treatment. Твой отец прошёл полный курс лечения.
My dad owns an airline, and my trust fund kicked in last year. Мой отец владеет авиакомпанией и в прошлом году завёл мне трастовый фонд.
You said yourself you were a bogus dad. Вы сами сказали, что вы плохой отец.
More of a danger to himself, your dad says. Больше для себя, как сказал твой отец.
If your dad doesn't fetch him by Friday evening, your mutt... Если твой отец не придёт за ним до вечера пятницы, твоей шавке...
My dad taught me how to take a beating. Мой отец научил меня терпеть побои.
My dad was giving me this stuff when I was 11. Меня отец им поить начал, когда мне было 11.
My point is dad wouldn't be disappointed in who you've become. Я имею в виду, что отец бы не разочаровался в том, кем ты стал.
My dad... was so happy that I married the Prime Minister. Мой отец что я вышла за премьер-министра.
My dad was a spec ops soldier like me. А отец был таким же солдатом-десантником, как и я.