Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
I can't wash it 'cause your dad broke the washing machine. Не могу ее постирать, потому что твой отец сломал стиральную машинку.
You know, my dad only gave me this watch because I was always late. Знаешь, отец подарил мне эти часы, потому что я всегда опаздывал.
It's just because your dad is crazy. Ты такой, потому что твой отец сумасшедший.
My dad ID'd the dead girl, both halves. Мой отец узнал об мертвой девушке, которой обе половинки.
My dad sells firearms to the law enforcement. Мой отец продает огнестрельное оружие правоохранительным органам.
As if that'd be my dad. И как бы им был мой отец.
Your dad floated me, after all. Это же твой отец отправил меня летать.
My dad I decided that password. Мой отец сказал, что это пароль.
Well, that's because he's not dad. Это потому что он не отец.
My dad's not feeling so well. Мой отец не очень хорошо себя чувствует.
After 30 years of marriage, my dad walks out on my mom. После 30-ти лет в браке мой отец бросил мою маму.
At least you have a dad. У тебя хотя бы есть отец.
It was much more dangerous when dad took a bath. Опаснее было, когда отец принимал ванну.
My dad... went into this whole depression for a few years. Отец... впал в депрессию на несколько лет.
Don't become like your dad. Не становись таким, как твой отец.
My dad had a small estate, and so they did a DNA test. Отец оставил маленькое наследство и они сделали тест ДНК.
And at least this means your real dad might still be out there, alive. И это значит, что твой настоящий отец где-то есть.
I'd love it if my dad could come. Я был бы рад, если бы приехал мой отец.
You saying my dad's like Alan? Стой. Аутизм? То есть мой отец, как Алан?
Your dad insisted I use an inferior primer. Твой отец твердо решил сэкономить на грунтовке.
I left school and I blew through all the money that my dad left me. Я ушла из школы и потратила все деньги, которые мне оставил отец.
Darnell always told us his dad died in the American-Canadian War. Дарнэлл всегда говорил, что его отец погиб в Американско-Канадской Войне.
So we left Thomas at the trailer and took the picture to find out if it really was Darnell's dad. Вообщем, мы оставили Томаса в трейлере и взяли фотографию чтобы выяснить, действительно ли это отец Дарнелла.
My dad would make me hold the flashlight when he'd work under the sink. Мой отец заставлял меня держать фонарик, когда он чинил сточные трубы.
When I was seven, my dad took me to the Natural History Museum in New York. Когда мне исполнилось семь, отец отвел меня в музей естественной истории в Нью-Йорке.