| I hate these fairs, but my dad made me enter. | Терпеть не могу эти выставки, отец заставил меня пойти. |
| Look... to me my dad was a... | Знаете, для меня мой отец был... |
| This one's not technically my dad. | Технически, это не мой отец. |
| Your dad, he never kept me safe. | Твой отец никогда не заботился обо мне. |
| Excuse me, Mong Ryong's dad... | Простите меня, отец Мун Рёна... |
| My dad wants me home, anyway. | Все равно отец уже ждет меня. |
| My dad kind of gets mad when I'm late, so... | Мой отец очень злится, когда я прихожу поздно... |
| My dad said they would come. | Отец говорит, что они прилетят. |
| And my dad never talks about her. | И мой отец никогда не говорил о ней. |
| Let me know when my dad and his lawyer get here. | Дайте знать, когда мой отец и его адвокат появятся тут. |
| He's your dad, too. | Он так же и твой отец. |
| I think it was right about the time dad got remarried. | Я думаю, это было в то время, когда отец снова женился. |
| Maybe your dad could help you. | Может, твой отец сможет тебе помочь. |
| He is the real dad, after all. | В конце концов он ведь настоящий отец. |
| Maybe not about what your dad has done. | Не именно то, что сделал твой отец. |
| Simon, this is my dad, Steve. | Саймон, это мой отец, Стив. |
| I wish his dad could see him. | Я хотела бы, чтобы его отец увидел его. |
| My dad said it was my fault. | Мой отец сказал, что это моя вина. |
| I can't believe your dad never taught you how to box. | Я не могу поверить, что отец никогда не учил тебя как боксировать. |
| Your dad was happy to see you. | Твой отец был рад тебя видеть. |
| The truth is, my dad would rather be fishing. | Правда в том, что отец скорей займется рыбалкой. |
| My dad gave me a decade to celebrate. | Мой отец подарил мне десять лет. |
| My dad taught me how to use it. | Мой отец научил меня как им пользоваться. |
| His dad came and picked him up. | Пришел его отец и забрал его. |
| My dad screwed me up pretty good. | Мой отец довольно сильно испортил меня. |