Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
Daniel, this is my dad, Reverend Stone. Дэниел, это мой отец, преподобный Стоун.
Like, my dad and Nate and Blair still won't talk to me. Мой отец, Нейт и Блэр всё ещё не разговаривают со мной.
Your dad won't sign the forms. Твой отец не хочет подписывать бумаги.
'Cause now I'm a full-time dad. Потому что теперь я отец на полную ставку.
There was something my dad used to say to me. Так же это связано с тем, что отец часто говорил мне.
My dad... he tried to shine a light on the injustices against the little guy. Мой отец... он пытался пролить свет на несправедливости с обычными людьми.
She can't deal with everything that's happened, she's lost, dad. Она не может смириться с тем, что произошло, она запуталась, отец.
And then my brother Freddy was killed, and my dad... И потом моего брата Фредди убили, и мой отец...
I always wondered how so many people turned against a man as good as your dad. Мне всегда было интересно, почему столько людей отвернулись от такого хорошего человека, как твой отец.
If my dad tries to kill you, you'll be dead. Если мой отец попытается убить тебя, то ты будешь мертв.
My dad got my mom this watch when she first got hired at the hospital. Мой отец дал моей маме эти часы когда она впервые получила работу в больнице.
You know, when I was a kid, my dad used to tell me these stories about a ranger... Знаешь, когда я был ребенком, отец рассказывал мне всякие истории, о рейнджере...
My mum worked two jobs, and my dad did not approve. Моя мама работала на двух работах, отец это не одобрял.
My dad said it's never too early, and I agree. Отец сказал, что этим заняться никогда не рано, и я с ним согласна.
My mom is really sick, and your dad changed his mind about giving her his kidney. Моя мама очень больна, а твой отец передумал отдавать ей почку.
Your dad was here when I got home. Твой отец был здесь когда я вернулся домой.
Your dad used to hit you and then he got himself killed. Твой отец тебя бил и этим сам себя погубил.
Or that your dad clearly trusted her more than you? Или то, что твой отец явно доверял ей больше, чем тебе?
Well, his dad was a lawyer. В общем, его отец был юристом.
My dad's terrible with directions, too. Мой отец тоже не разбирается в направлениях.
My dad saved for his retirement his whole life. Мой отец откладывал на пенсию всю свою жизнь.
Your dad didn't pay back the money he owes us. Твой отец не вернул нам деньги, которые должен.
That's what your dad and I used to call it. Так твой отец и я это называли.
Your dad didn't tell me that you were going to be here. Твой отец не сказал мне, что ты будешь здесь.
Please, dad, you're like the godfather around here. Папа, пожалуйста, ты тут как крестный отец.