Neither was your dad at first. |
Твой отец тоже сначала не был таким. |
Your dad let me drive the tractor like I wanted to. |
Твой отец давал мне водить трактор, как я хотел. |
Jake, Hawkins, my dad. |
Джэйк, Хокинс, мой отец. |
My dad couldn't get away from work. |
Отец не смог с работы уйти. |
If that's dad, just take it. |
Если это отец, то возьми трубку. |
Hunter, Travis is your real dad. |
Хантер, Тревис - твой настоящий отец. |
Travis is your real dad, and he wants to talk to you. |
Тревис - твой настоящий отец, и ему нужно с тобой поговорить. |
That's my dad - and your grandfather. |
Это - мой отец, твой дедушка. |
Not even my dad, but... she did. |
Даже отец, но... она верила. |
My dad and Eric are meeting us there. |
Мой отец и Эрик встретят нас там. |
But my dad is living in Seattle with the stepmonster. |
Но мой отец живет в Сиэттле с мачехой-монстром. |
Just like when dad was alive. |
Прям, как наш отец был жив. |
Dear dad, I got a visa. |
Дорогой отец, я получила визу. |
My dad said I shouldn't let you use my computer. |
Отец сказал что мне нельзя давать вам компьютер. |
Although, my dad did once take me to Arthur Avenue to buy some crazy Italian espresso machine. |
Хотя однажды отец возил меня на Артур-авенЮ, чтобы купить итальянскую эспрессо-машину. |
You're, like, the best dad ever. |
Ты же лучший отец в мире. |
I think my dad might have had something to do with Charlotte's murder. |
Думаю, мой отец может иметь отношение к убийству Шарлотты. |
Neither your dad or Ezra are staying here. |
Ни твой отец, ни Эзра здесь не остаются. |
So, you can prove that my dad didn't kill himself. |
Значит вы можете доказать, что мой отец не убивал себя. |
Rosanna, your dad's waiting in reception. |
Розанна, твой отец ждёт в приёмной. |
My dad owes him a lot of money, so he said he was in to settle up. |
Отец задолжал ему кучу денег, а это была возможность расплатиться. |
My dad wasn't able to defend himself. |
Мой отец не может себя защитить. |
My dad can put a thought/Ninto anyone's head. |
Мой отец может проникнуть в голову любого. |
It's part of the daily routine that my dad drilled into me. |
Отец говорил чтобы я ежедневно тренировался. |
Playing in the sand, no-one knowing what was ahead... your dad laughing. |
Игры в песке, неизвестно, что ждёт впереди... твой отец смеется. |