| And right now your dad is a sensitive guy with a short temper but a big heart. | И сейчас твой отец - ранимый мужчина со вспыльчивым характером, но большим сердцем. |
| Oded's dad, I understand you but I can't help you. | Отец Одеда, я понимаю тебя, но не могу ничем помочь. |
| I take it your dad left them some money. | Как я понимаю, твой отец оставил им немного денег. |
| Your dad needs me, and he needs you. | Твой отец нуждается во мне и в тебе. |
| My dad heard about it in town. | Мой отец услышал об этом в городе. |
| My dad hated it almost as much as the lemon Jim sold him. | Отец ненавидел его почти как развалюху, которую ему продал Джим. |
| Like my dad said, work your magic. | Как сказал мой отец, поколдуй. |
| Well, it wasn't your dad. | Ну уж точно не твой отец. |
| We'll radio you when your dad gets here. | Мы сообщим, когда явится твой отец. |
| So, our dad didn't do what he promised. | То есть наш отец не выполнил обещанное. |
| My mum thought she was sick but my dad believed her. | Мама думала, что Эми больна, но отец ей верил. |
| My dad said there was gold there. | Мой отец говорил, что тут есть золото. |
| And right now he really needs his dad. | А теперь ему по-настоящему нужен отец. |
| My dad, he just didn't seem to notice me. | Мой отец просто не замечал меня. |
| My dad was just transferred to Portland last month. | В прошлом месяце отец переехал в Портланд. |
| My brother may have failed, but my dad gave him a victory. | Хоть мой брат и оплошал, отец помог ему победить. |
| My dad was a lot like him. | Мой отец был похож на него. |
| Whoever the dad is, he's not around. | Кем бы ни был отец, его здесь нет. |
| My dad said: it's just a market. | Мой отец говорил: это всего лишь рынок. |
| You can stop acting like you can't stand me When your dad's around. | Прекрати изображать, что терпеть меня не можешь, когда отец поблизости. |
| He's doing the same things that dad used to do. | Он делает то же самое, что и отец. |
| I've only ever felt safe when my dad was around. | Я чувствовала себя в безопасности только тогда, когда отец был рядом. |
| Her dad just said she left an abusive husband. | Её отец сказал, что она ушла, от оскорбляющего её мужа |
| My dad shot through because of his problem with gambling. | Мой отец застрелился из-за проблем с азартными играми. |
| Especially if my dad's connected to this somehow. | А теперь, раз в этом как-то замешан мой отец... |