And right now your dad is a sensitive guy with a short temper but a big heart. |
И сейчас твой отец - ранимый мужчина со вспыльчивым характером, но большим сердцем. |
Oded's dad, I understand you but I can't help you. |
Отец Одеда, я понимаю тебя, но не могу ничем помочь. |
I take it your dad left them some money. |
Как я понимаю, твой отец оставил им немного денег. |
Your dad needs me, and he needs you. |
Твой отец нуждается во мне и в тебе. |
My dad heard about it in town. |
Мой отец услышал об этом в городе. |
My dad hated it almost as much as the lemon Jim sold him. |
Отец ненавидел его почти как развалюху, которую ему продал Джим. |
Like my dad said, work your magic. |
Как сказал мой отец, поколдуй. |
Well, it wasn't your dad. |
Ну уж точно не твой отец. |
We'll radio you when your dad gets here. |
Мы сообщим, когда явится твой отец. |
So, our dad didn't do what he promised. |
То есть наш отец не выполнил обещанное. |
My mum thought she was sick but my dad believed her. |
Мама думала, что Эми больна, но отец ей верил. |
My dad said there was gold there. |
Мой отец говорил, что тут есть золото. |
And right now he really needs his dad. |
А теперь ему по-настоящему нужен отец. |
My dad, he just didn't seem to notice me. |
Мой отец просто не замечал меня. |
My dad was just transferred to Portland last month. |
В прошлом месяце отец переехал в Портланд. |
My brother may have failed, but my dad gave him a victory. |
Хоть мой брат и оплошал, отец помог ему победить. |
My dad was a lot like him. |
Мой отец был похож на него. |
Whoever the dad is, he's not around. |
Кем бы ни был отец, его здесь нет. |
My dad said: it's just a market. |
Мой отец говорил: это всего лишь рынок. |
You can stop acting like you can't stand me When your dad's around. |
Прекрати изображать, что терпеть меня не можешь, когда отец поблизости. |
He's doing the same things that dad used to do. |
Он делает то же самое, что и отец. |
I've only ever felt safe when my dad was around. |
Я чувствовала себя в безопасности только тогда, когда отец был рядом. |
Her dad just said she left an abusive husband. |
Её отец сказал, что она ушла, от оскорбляющего её мужа |
My dad shot through because of his problem with gambling. |
Мой отец застрелился из-за проблем с азартными играми. |
Especially if my dad's connected to this somehow. |
А теперь, раз в этом как-то замешан мой отец... |