My dad's letting us use the pool. | Мой папа разрешил нам пользоваться бассейном. |
Jay's dad doesn't kiss Jay, so Jay doesn't kiss Mitch, and Mitch is uptight. | Папа Джэя не целует Джэя, поэтому Джэй не целует Митча, и Митч скован. |
Dad's going to kill you when he gets home. | Папа убьёт тебя, когда вернётся. |
Unfortunately, Dad seems to be soft on Mum. | К несчастью, папа мягок к маме. |
The spell will kill everyone, including Dad. | Тогда погибнут все и папа тоже. |
Well, Sam's dad owns three supermarkets between Castle Hill and Hunt's Point. | Отец Сэма владеет тремя супермаркетами между Касл Хилл и Хантс Поинт. |
I can see why your dad thought this was a good hiding place. | Теперь я вижу, почему твой отец считал это хорошим тайником |
My dad drag you down here, like Finn? | Мой отец перетащил вас сюда так же, как и Финн? |
I can see why your dad thought this was a good hiding place. | Теперь я вижу, почему твой отец считал это хорошим тайником |
Look at my family, I don't want to be like my mom and my dad. | Посмотри на мою семью, Я не хочу быть как моя мама или отец. |
Just because your dad was a boss, you don't have to be. | Лишь потому, что твой папаша был большим боссом, ты им быть не обязан. |
If your dad is in Seoul, then my dad is in America! | Если твой папаша в Сеуле, то мой должен быть в Америке! |
And the wasps go, "Thanks, Dad." | А осы в ответ: "Спасибо, папаша." |
Is my dad here? | Что, мой папаша здесь? |
Think it might be your dad, Doyle. | Может, это твой папаша. |
I don't think so, Dad. | Я так не думаю, папочка. |
What I want to all this is over, Dad. | Ах, как же я хочу папочка, чтобы всё это побыстрее закончилось. |
I'm all for you being in our lives, but not if it's Harry the fun-loving dad and me the disapproving, disciplinarian mom. | Но не когда Гарри - папочка рубаха-парень, а я - отказывающая мама-контролёр. |
What about you, Dad? | А что насчет тебя, папочка? |
Totally agree, Dad. | Полностью согласна, папочка. |
Well, what about me, dad? | Хорошо, а как же я, па? |
Mom, Dad, I'm going to spend the night at Joe's. | Мам, Па, я собираюсь на ночь к Джо. |
What are you doing home, Dad? | Па, что ты делаешь дома в это время? |
The Espheni are coming, Dad. | Эсфени наступают, па. |
Dad, we got to go. | Па, нам надо идти. |
My dad's here... | Слышь, тут батя у меня где-то... |
She wanted you dad, my brother-in-law, to apply himself to work more rather than only watch them, muse about the future, and bend his elbow to boot. | Она хотела, чтобы твой батя, а мой шурин, работал больше, а не только рисунки разглядывал, размышлял о прошлом и к тому же выпивал. |
I'm tired, Dad. | Я устал, батя. |
Dad, Sandy is hurting fire. | Батя, Сэнди обижает огонь! |
Plus the timing seemed good 'cause my dad just quit smoking and he's a little on edge. | И, очень кстати, так как батя курить бросил и немного резкий. |
Your dad like a monk or something? | Твой папка монах или типа того? |
No way was Deran's dad a killer whale | Не может быть, что папка Дерана был касаткой, |
Your cool Dad found this back in the day | Ваш клёвый папка очень давно обнаружил эту лазейку. |
'Higher, Dad. Higher. | "Выше, папка, выше!" |
What does my dad do? | И что сделал мой папка? Взял мою любимую игрушку. |
Dad, come on, please. | ѕапа, не надо. |
Dad wasn't a spy? | ѕапа не был шпионом? |
It is incredible, Dad. | ѕапа, он сказочный. |
Well, that probably won't come up. Dad, Mom said dinner 45 minutes. | р€д ли они там будут ѕапа, мама сказала, что ужин через 45 минут. |
Dad, did you see what the MacKenzies got us? | ѕапа должен на нее посмотреть! |
Just another deadbeat dad with a bunch of excuses, right? | Очередной папашка с кучей оправданий, да? |
You sound like my dad. | Вы прям как мой папашка. |
Maybe you are my dad. | Может ты и правда мой папашка. |
Finally, a dad with some skills. | Наконец-то есть папашка, умеющий играть |
Our dad has two jobs and his dad only has one, which means our dad is twice as rich as his dad. | Это значит, что наш папа вдвое богаче, чем его папашка. |
Well, if her dad's paying, get the lobster. | Если платит папуля, закажи себе лобстера. |
Thank you mom, thank you dad. | Спасибо, мамуля! Спасибо, папуля! |
It's me, your dad. | Это я, твой папуля. |
She's mine now, dad. | Теперь она моя, папуля. |
Happy Birthday, Dad! | С Днем рождения, папуля! |
Boy, and I thought my dad was tough. | А я-то думал, что у меня строгий папаня. |
Is it cool if I call you "dad"? | Не в напряг если я называю тебя "папаня"? |
The hell's wrong with you, Dad? | Ты с дубу рухнул, папаня? |
This time my dad'll kill me for real. | Теперь меня прибьёт папаня. |
The way I see it, as long as your dad wants his garden, I can do whatever I feel like. | Пока твой папаня хочет заниматься своим садом я могу делать что захочу. |
That dad just slipped me his room key. | Этот папик только что подсунул мне ключ от своей комнаты. |
Okay, your dad convinced some tourist that he's a hunting guide. | Твой папик представился туристам гидом по охоте. |
Sure, Dad. Shoe can count on me... shshshsh... | Все ясно, папик, можешь на меня положить. |
Well, my dad's the best. | Ну мой папик - лучший. |
So don't take it out on me that you and dad failed as parents. | Не отыгрывайся на мне за то, что вы с папой плохие родители. |
My parents were away and Josh's dad took me out for dinner with the little money he had in the world. | Мои родители уехали, и отец Джоша взял меня пообедать на те маленькие деньги, что у нас были. |
What major lies did your parents tell you, Dad? | А в чём твои родители тебя обманывали? |
My dad's name was Leonard Rusiecki, his parents are John and Sophia Kalinowskich. | Имя моего отца был Леонард Русецки, его родители Джон и София Kalinowskich. |
Where me and my mom and my dad are still together... and have no idea about this life here. | Где мои родители и я все еще вместе... и ничего не знаем об этой жизни, которая у нас здесь. |
Here comes dad's first blowup of the weekend. | Вот и первый папин провал за уикенд. |
but I got dad's journal, so who knows? | Но папин дневник у меня, так что, кто знает? |
"Dad's 76th birthday." | "Папин 76-й день рождения." |
Dad's study is occupied by Dad. | Папин кабинет занят папой. |
This is you remembering Dad's birthday though, right? Dad. | Так про папин день рождения помнишь? |
I read in dad's book that they got mom. | Я прочитал в папиной книге, что они забрали маму. |
It's not my dad's reaction I'm worried about. | Как раз папиной реакции я не боюсь. |
I want to draw a flower on dad's leg. | Я хочу нарисовать цветок на папиной ноге. |
Normally I'd agree, but we're talking about Dad's woman. | В общем я согласна, но мы говорим о папиной женщине. |
A Z-SPAN interview on Dad's book about St. Francis that I already hear too much about? | Интервью о папиной книге про Св.Франциска, о которой мне тут уже все уши прожужжали? |