Английский - русский
Перевод слова Dad

Перевод dad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Папа (примеров 13260)
Your dad took them home hours ago. Твой папа уже давно отвез их.
My dad always said to say something crazy at the end of bad news to soften the blow. Как говорит папа: всегда говори что-нибудь безумное, в конце плохих новостей, чтобы смягчить удар.
Now, I best get you home before your dad starts loading that shotgun. А теперь - домой, пока твой папа не зарядил дробовик.
All right, Dad, come over here and grab this. Папа, подойди и возьми это.
Dad, I got big, big problems here. Папа, у меня огромные проблемы.
Больше примеров...
Отец (примеров 11460)
You're not my dad or anything weird like that. Ты не мой отец или что-то подобное.
He's my dad, that's all. Просто он мой отец, вот и всё.
His dad... my brother... was a firefighter with my late husband, Tommy, in Tower 2 when it went down. Его отец... мой брат... работал пожарным вместе с моим мужем Томми в день, когда упали Башни-Близнецы.
Did your dad also make you watch the Mr. Universe contest? А твой отец тоже заставлял тебя смотреть "Мистера Вселенную"?
When I was a kid my dad would say: Когда я была маленькой, отец всегда говорил:
Больше примеров...
Папаша (примеров 216)
Just because your dad was a boss, you don't have to be. Лишь потому, что твой папаша был большим боссом, ты им быть не обязан.
Your dad was in there forever. Твоя папаша там целую вечность сидел.
Her dad is not letting anyone in. Ее папаша никого к ней не пускает.
or else dear old dad is cooked. Или старый добрый папаша будет сварен.
What are you, their dad or the NSA? Ты вообще кто, их папаша или агент национальной безопасности?
Больше примеров...
Папочка (примеров 207)
Dad's not getting out of Lompoc any time soon, is he? Папочка не скоро выйдет из тюрьмы, так ведь?
Because he's my dad. Потому что он мой папочка!
that your dad loves so much? который так обожает твой папочка?
Dad used to beat him up. Папочка часто шлепал его.
Dad got him a cushy job. Папочка легко пристроил его в "тёпленькое местечко".
Больше примеров...
Па (примеров 86)
Dad, she's busting your balls. Па, да она просто прикалывается.
His school, his party, his mom, dad Гуля, кастрюля, мамуля, па...
Please do something right now, Dad. Сделай что нибудь, па.
Dad, Dad, it's me. Па, пап, это я.
She's not coming, Dad. Она не участвует, Па.
Больше примеров...
Батя (примеров 50)
My dad left us when I was little. Мой батя ушел от нас, когда я был маленький.
Your dad in high school, was almost All-County Left Field. В школе твой батя был левым аутфилдером.
Zin, my dad's here... Зин, батя у меня тут...
It isn't true, dad! Батя, это не так, правда.
She wanted you dad, my brother-in-law, to apply himself to work more rather than only watch them, muse about the future, and bend his elbow to boot. Она хотела, чтобы твой батя, а мой шурин, работал больше, а не только рисунки разглядывал, размышлял о прошлом и к тому же выпивал.
Больше примеров...
Папка (примеров 17)
Your dad like a monk or something? Твой папка монах или типа того?
No way was Deran's dad a killer whale Не может быть, что папка Дерана был касаткой,
Your cool Dad found this back in the day Ваш клёвый папка очень давно обнаружил эту лазейку.
'Higher, Dad. Higher. "Выше, папка, выше!"
What does my dad do? И что сделал мой папка? Взял мою любимую игрушку.
Больше примеров...
Ѕапа (примеров 21)
Dad, that was not fair. ѕапа, это было не справедливо.
Would you tell Annie that for me, Dad? ѕапа, ы бы не могли это сказать Ённи?
Dad, what's going on? ѕапа, что происходит?
Dad, whas going on? ѕапа, что происходит?
I don't think my dad would like me drinking wine. ѕапа бы этого не одобрил.
Больше примеров...
Папашка (примеров 15)
Okay, maybe her dad didn't exactly love me. Ладно, возможно, её папашка и не особо меня любил.
It's the dad we saw asking for an autograph. Это тот папашка, которого мы видели, когда он просил автограф.
So, the deadbeat dad never sends child support. Так, папашка никогда не присылает алименты.
Not our dad - an imposter. Не папашка - самозванец.
Finally, a dad with some skills. Наконец-то есть папашка, умеющий играть
Больше примеров...
Папуля (примеров 18)
My mom's in rehab for exhaustion, and dear old dad fled the country 'cause of the money sitch. Мама лечиться, от переутомления, а дорогой папуля бежал из страны, Из-за ситуации с деньгами.
Great idea, dad. И правда великолепная идея, папуля.
Twice that many, Dad. Вдвое больше, папуля.
Yes, well unfortunately, I think dear old Dad may have let a few thing slide toward the end. Да, но, к сожалению, думаю, старенький папуля мог упустить кое-что из виду.
Because your dad flies you in on "Peck force one" Потому что твой папуля привозит тебя каждый день
Больше примеров...
Папаня (примеров 13)
Boy, and I thought my dad was tough. А я-то думал, что у меня строгий папаня.
I had to wait till my dad fell asleep so I could steal his keys. Йоу. Мне пришлось дождаться пока папаня уснет чтобы я смогла стырить ключи от машины
When Dad's popping aspirin like popcorn... it's avoid all contact day. Когда папаня затаривается аспирином под завязку... значит, день называется "избегай контактов".
The way I see it, as long as your dad wants his garden, I can do whatever I feel like. Пока твой папаня хочет заниматься своим садом я могу делать что захочу.
RAT BOY: Come on, Dad. Ну же, папаня.
Больше примеров...
Папик (примеров 4)
That dad just slipped me his room key. Этот папик только что подсунул мне ключ от своей комнаты.
Okay, your dad convinced some tourist that he's a hunting guide. Твой папик представился туристам гидом по охоте.
Sure, Dad. Shoe can count on me... shshshsh... Все ясно, папик, можешь на меня положить.
Well, my dad's the best. Ну мой папик - лучший.
Больше примеров...
Родители (примеров 71)
Mother and Dad are still trapped out there, and the comet's getting closer. Мои родители всё ещё снаружи, а комета приближается.
Her dad was already willing. Тем более её родители были согласны.
Not even if you mom or dad should ask. Даже если родители спросят.
Elliot Evans's parents got divorced and his dad spent every night in KFC. Родители Эллиота Эванса развелись И его папаша проводил все вечера в КФС
What major lies did your parents tell you, Dad? А в чём твои родители тебя обманывали?
Больше примеров...
Папин (примеров 122)
You are not dad's favorite, Axl. Ты не папин любимчик, Аксель.
I haven't had the guts to sit at my dad's desk since he left. У меня не хватает мужества сесть за папин стол с тех пор как он ушёл.
Genetic power's the most awesome force the planet's ever seen but you wield it like a kid that's found his dad's gun. Генетика, одно из самых ужасающих явлений на земле, а вы балуетесь ею, словно маленький ребенок, нашедший папин пистолет.
As dad's night was taking a turn, Katie's night was just getting good. Пока папин вечер сворачивался, вечер Кейти разворачивался.
Bigger than Dad's. Больше чем наш, больше чем папин
Больше примеров...
Папиной (примеров 89)
I loved spending time at my dad's apartment. Я обожал проводить время в папиной квартире.
Maybe there's something in dad's appointment book. Может быть есть что-нибудь в папиной записной книжке.
I want to draw a flower on dad's leg. Я хочу нарисовать цветок на папиной ноге.
I can't believe you're leaving right before Dad's party! Не могу поверить, что ты уезжаешь прямо перед папиной вечеринкой!
My dad's car alarm. Сигнализация на папиной машине.
Больше примеров...