Английский - русский
Перевод слова Dad

Перевод dad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Папа (примеров 13260)
The spell will kill everyone, including Dad. Тогда погибнут все и папа тоже.
Dad, look at me I'm not a child. Папа, посмотри на меня я не ребенок.
Dad, I'm going to teach you how to shoot a penalty. Папа, я научу тебя, как забивать пенальти.
I just wanted to make you happy, Dad. Я просто хотел порадовать тебя, папа.
I was trying to make you laugh, Dad. Я пытался тебя рассмешить, папа.
Больше примеров...
Отец (примеров 11460)
That's my dad, I am the Prince. Это мой отец, а я принц.
My dad drag you down here, like Finn? Мой отец перетащил вас сюда так же, как и Финн?
Or your dad clutches your hand as you walk down the aisle and you realize he's crying. Или отец сжимает твою руку, пока вы идете к алтарю, и ты понимаешь, что он плачет.
Mads, what's your dad doing here? Мэдс, что твой отец здесь делает?
It's my dad, right? Это мой отец, не так ли?
Больше примеров...
Папаша (примеров 216)
Also can you confirm that I'm not your dad? А мог бы ты подтвердить, что я не твой папаша?
Ur dad was even worse, güey. Да твой папаша был еще хуже!
Blaming old Dad, I picked up everything. Грозишь, папаша, у меня здесь всё записывается!
"Angry Dad addresses the family from the top of the stairs." "Злой папаша обращается к своей семье, стоя на верху лестницы"
My dad has done a lot of bad stuff. Да мой папаша одними гадостями занимается!
Больше примеров...
Папочка (примеров 207)
Okay, then, Dad, do I get my warrant or not? Ладно, папочка, я получу свой ордер или нет?
Dad, come see, we're ready now. САДИТЕСЬ ПАПОЧКА, ПОСМОТРИ, МЫ УЖЕ ПОСТРОИЛИ
And thank you, dad. Спасибо тебе, папочка.
How are you, dad? Как ты, папочка?
More curiously, what explains the mom lying about dad pushing up squirting daisies? Еще любопытнее объяснить, почему мамочка наврала о том, что папочка отошел в мир иной?
Больше примеров...
Па (примеров 86)
We have to go, Dad, please. Мы должны ехать. Па, пожалуйста, тише.
Dad, on my word, I didn't threaten the guy. Па, слово даю, я не угрожал ему.
Don't worry, Dad, I get it. Не надо, па, я понял!
Dad? - Is everything okay? Па? - Все хорошо?
Dad, we got to go. Па, нам надо идти.
Больше примеров...
Батя (примеров 50)
Your dad in high school, was almost All-County Left Field. В школе твой батя был левым аутфилдером.
But you didn't have an ecclesiastical, dad? Но вы ведь не венчались, батя.
Me dad was a regular soldier. Батя мой был заправским солдатом.
I'm tired, Dad. Я устал, батя.
What the hell are they supposed to call me - "dad," "pop," "papa"? Как, черт возьми, они должны будут меня звать - "отец", "батя", "папа"?
Больше примеров...
Папка (примеров 17)
Me and my dad made this rocket, and it's awesome! Я и мой папка слепили эту ракету и это круто!
And then the dad says, "The Aristocrats!" И тут папка говорит "Аристократы!"
At the inn, good bread was the only thing my dad couldn't do. В нашей гостинице, единственное, что папка не мог хорошо сделать был хлеб
'Higher, Dad. Higher. "Выше, папка, выше!"
Dude, you're a dad now. Чувак, ты папка.
Больше примеров...
Ѕапа (примеров 21)
Dad, I met a man in Rome, and he's wonderful... and brilliant, and we're getting married. ѕапа, € встретили в -име человека, и он чудесный и удивительный, и мы женимс€
Dad, come on, please. ѕапа, не надо.
Dad wasn't a spy? ѕапа не был шпионом?
Dad, get serious. ѕапа, будь посерьезней.
Dad always fights with mom, they shout bad things... ѕапа всЄ врем€ ругаетс€ с мамой, кричит на неЄ ужасно...
Больше примеров...
Папашка (примеров 15)
It's the dad we saw asking for an autograph. Это тот папашка, которого мы видели, когда он просил автограф.
There were two straight guys on the patch, my dad and the vicar. У нас только двое таких правильных было: папашка и поп.
Maybe you are my dad. Может ты и правда мой папашка.
Finally, a dad with some skills. Наконец-то есть папашка, умеющий играть
Our dad has two jobs and his dad only has one, which means our dad is twice as rich as his dad. Это значит, что наш папа вдвое богаче, чем его папашка.
Больше примеров...
Папуля (примеров 18)
There's dad, off to his weekly poker game. А вот и папуля... уезжает на еженедельную игру в покер.
You took a wrong turn, dad. Ты не туда свернул, Папуля.
Thank you mom, thank you dad. Спасибо, мамуля! Спасибо, папуля!
Great idea, dad. И правда великолепная идея, папуля.
Well, she calls her dad "daddy." она зовет своего отца "папуля"
Больше примеров...
Папаня (примеров 13)
My dad always said: Be like a duck. Мне папаня всегда говорил, что я похож на утенка.
And me. I'll take a bullet for you, dad. А вот и я папаня, ещё один ствол не помешает.
Sure we will, dad. Ясное дело, папаня.
The way I see it, as long as your dad wants his garden, I can do whatever I feel like. Пока твой папаня хочет заниматься своим садом я могу делать что захочу.
RAT BOY: Come on, Dad. Ну же, папаня.
Больше примеров...
Папик (примеров 4)
That dad just slipped me his room key. Этот папик только что подсунул мне ключ от своей комнаты.
Okay, your dad convinced some tourist that he's a hunting guide. Твой папик представился туристам гидом по охоте.
Sure, Dad. Shoe can count on me... shshshsh... Все ясно, папик, можешь на меня положить.
Well, my dad's the best. Ну мой папик - лучший.
Больше примеров...
Родители (примеров 71)
So the Awesome story: It begins about 40 years ago, when my mom and my dad came to Canada. Итак, удивительная история: Она началась около 40 лет назад, когда мои родители приехали в Канаду.
She said she was rolling out of town tonight with your dad. Твои родители сваливают из города на всю ночь.
Sorry, my Dad's in the office. Простите, родители на работе.
Later, I heard my parents arguing and my dad said to my mom, Позже я услышала, как родители спорили и отец сказал матери:
My parents are coming to Worlds and when I medal we can pay our debt off and my dad can take his time finding a job and I owe it all to you. Мои родители едут на чемпионат и когда я получу медаль мы сможем выплатить наши долги и у отца будет время найти работу и всем этим я обязана тебе.
Больше примеров...
Папин (примеров 122)
He must've tapped my dad's phone and recorded it. Он прослушивал папин телефон и записал.
So when can you sneak me into my dad's office? Когда ты сможешь провести меня в папин офис?
Joel, without me you'll lose Dad's shop. Джоел, без меня ты потеряешь папин магазин.
There were bits of Dad everywhere. Папин прах был везде.
Then I heard Dad's voice. Тогда я услышал папин голос.
Больше примеров...
Папиной (примеров 89)
Your books were on my dad's shelves so I borrowed them. Ваши книги я взяла с папиной полки.
I guess it was in dad's car. Полагаю, он был в папиной машине.
What's your next assignment, wiretapping your dad's satellite offices? Что будет твоим следующим заданием, перехват спутников папиной конторы?
are we talking carpool dad at Lily's school or are we in a more Clooney/Pitt area? мы говорим о папиной автобазе в школе Лили или что то в местности Кулуни/Пит?
The guy who ran Dad's prison? Парень который управляет папиной тюрьмой?
Больше примеров...