Английский - русский
Перевод слова Dad

Перевод dad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Папа (примеров 13260)
My dad's letting us use the pool. Мой папа разрешил нам пользоваться бассейном.
Jay's dad doesn't kiss Jay, so Jay doesn't kiss Mitch, and Mitch is uptight. Папа Джэя не целует Джэя, поэтому Джэй не целует Митча, и Митч скован.
Dad's going to kill you when he gets home. Папа убьёт тебя, когда вернётся.
Unfortunately, Dad seems to be soft on Mum. К несчастью, папа мягок к маме.
The spell will kill everyone, including Dad. Тогда погибнут все и папа тоже.
Больше примеров...
Отец (примеров 11460)
Well, Sam's dad owns three supermarkets between Castle Hill and Hunt's Point. Отец Сэма владеет тремя супермаркетами между Касл Хилл и Хантс Поинт.
I can see why your dad thought this was a good hiding place. Теперь я вижу, почему твой отец считал это хорошим тайником
My dad drag you down here, like Finn? Мой отец перетащил вас сюда так же, как и Финн?
I can see why your dad thought this was a good hiding place. Теперь я вижу, почему твой отец считал это хорошим тайником
Look at my family, I don't want to be like my mom and my dad. Посмотри на мою семью, Я не хочу быть как моя мама или отец.
Больше примеров...
Папаша (примеров 216)
Just because your dad was a boss, you don't have to be. Лишь потому, что твой папаша был большим боссом, ты им быть не обязан.
If your dad is in Seoul, then my dad is in America! Если твой папаша в Сеуле, то мой должен быть в Америке!
And the wasps go, "Thanks, Dad." А осы в ответ: "Спасибо, папаша."
Is my dad here? Что, мой папаша здесь?
Think it might be your dad, Doyle. Может, это твой папаша.
Больше примеров...
Папочка (примеров 207)
I don't think so, Dad. Я так не думаю, папочка.
What I want to all this is over, Dad. Ах, как же я хочу папочка, чтобы всё это побыстрее закончилось.
I'm all for you being in our lives, but not if it's Harry the fun-loving dad and me the disapproving, disciplinarian mom. Но не когда Гарри - папочка рубаха-парень, а я - отказывающая мама-контролёр.
What about you, Dad? А что насчет тебя, папочка?
Totally agree, Dad. Полностью согласна, папочка.
Больше примеров...
Па (примеров 86)
Well, what about me, dad? Хорошо, а как же я, па?
Mom, Dad, I'm going to spend the night at Joe's. Мам, Па, я собираюсь на ночь к Джо.
What are you doing home, Dad? Па, что ты делаешь дома в это время?
The Espheni are coming, Dad. Эсфени наступают, па.
Dad, we got to go. Па, нам надо идти.
Больше примеров...
Батя (примеров 50)
My dad's here... Слышь, тут батя у меня где-то...
She wanted you dad, my brother-in-law, to apply himself to work more rather than only watch them, muse about the future, and bend his elbow to boot. Она хотела, чтобы твой батя, а мой шурин, работал больше, а не только рисунки разглядывал, размышлял о прошлом и к тому же выпивал.
I'm tired, Dad. Я устал, батя.
Dad, Sandy is hurting fire. Батя, Сэнди обижает огонь!
Plus the timing seemed good 'cause my dad just quit smoking and he's a little on edge. И, очень кстати, так как батя курить бросил и немного резкий.
Больше примеров...
Папка (примеров 17)
Your dad like a monk or something? Твой папка монах или типа того?
No way was Deran's dad a killer whale Не может быть, что папка Дерана был касаткой,
Your cool Dad found this back in the day Ваш клёвый папка очень давно обнаружил эту лазейку.
'Higher, Dad. Higher. "Выше, папка, выше!"
What does my dad do? И что сделал мой папка? Взял мою любимую игрушку.
Больше примеров...
Ѕапа (примеров 21)
Dad, come on, please. ѕапа, не надо.
Dad wasn't a spy? ѕапа не был шпионом?
It is incredible, Dad. ѕапа, он сказочный.
Well, that probably won't come up. Dad, Mom said dinner 45 minutes. р€д ли они там будут ѕапа, мама сказала, что ужин через 45 минут.
Dad, did you see what the MacKenzies got us? ѕапа должен на нее посмотреть!
Больше примеров...
Папашка (примеров 15)
Just another deadbeat dad with a bunch of excuses, right? Очередной папашка с кучей оправданий, да?
You sound like my dad. Вы прям как мой папашка.
Maybe you are my dad. Может ты и правда мой папашка.
Finally, a dad with some skills. Наконец-то есть папашка, умеющий играть
Our dad has two jobs and his dad only has one, which means our dad is twice as rich as his dad. Это значит, что наш папа вдвое богаче, чем его папашка.
Больше примеров...
Папуля (примеров 18)
Well, if her dad's paying, get the lobster. Если платит папуля, закажи себе лобстера.
Thank you mom, thank you dad. Спасибо, мамуля! Спасибо, папуля!
It's me, your dad. Это я, твой папуля.
She's mine now, dad. Теперь она моя, папуля.
Happy Birthday, Dad! С Днем рождения, папуля!
Больше примеров...
Папаня (примеров 13)
Boy, and I thought my dad was tough. А я-то думал, что у меня строгий папаня.
Is it cool if I call you "dad"? Не в напряг если я называю тебя "папаня"?
The hell's wrong with you, Dad? Ты с дубу рухнул, папаня?
This time my dad'll kill me for real. Теперь меня прибьёт папаня.
The way I see it, as long as your dad wants his garden, I can do whatever I feel like. Пока твой папаня хочет заниматься своим садом я могу делать что захочу.
Больше примеров...
Папик (примеров 4)
That dad just slipped me his room key. Этот папик только что подсунул мне ключ от своей комнаты.
Okay, your dad convinced some tourist that he's a hunting guide. Твой папик представился туристам гидом по охоте.
Sure, Dad. Shoe can count on me... shshshsh... Все ясно, папик, можешь на меня положить.
Well, my dad's the best. Ну мой папик - лучший.
Больше примеров...
Родители (примеров 71)
So don't take it out on me that you and dad failed as parents. Не отыгрывайся на мне за то, что вы с папой плохие родители.
My parents were away and Josh's dad took me out for dinner with the little money he had in the world. Мои родители уехали, и отец Джоша взял меня пообедать на те маленькие деньги, что у нас были.
What major lies did your parents tell you, Dad? А в чём твои родители тебя обманывали?
My dad's name was Leonard Rusiecki, his parents are John and Sophia Kalinowskich. Имя моего отца был Леонард Русецки, его родители Джон и София Kalinowskich.
Where me and my mom and my dad are still together... and have no idea about this life here. Где мои родители и я все еще вместе... и ничего не знаем об этой жизни, которая у нас здесь.
Больше примеров...
Папин (примеров 122)
Here comes dad's first blowup of the weekend. Вот и первый папин провал за уикенд.
but I got dad's journal, so who knows? Но папин дневник у меня, так что, кто знает?
"Dad's 76th birthday." "Папин 76-й день рождения."
Dad's study is occupied by Dad. Папин кабинет занят папой.
This is you remembering Dad's birthday though, right? Dad. Так про папин день рождения помнишь?
Больше примеров...
Папиной (примеров 89)
I read in dad's book that they got mom. Я прочитал в папиной книге, что они забрали маму.
It's not my dad's reaction I'm worried about. Как раз папиной реакции я не боюсь.
I want to draw a flower on dad's leg. Я хочу нарисовать цветок на папиной ноге.
Normally I'd agree, but we're talking about Dad's woman. В общем я согласна, но мы говорим о папиной женщине.
A Z-SPAN interview on Dad's book about St. Francis that I already hear too much about? Интервью о папиной книге про Св.Франциска, о которой мне тут уже все уши прожужжали?
Больше примеров...