Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
The way your dad looked at it, this watch was your birthright. Твой отец считал, что эти часы твои по праву рождения.
Because she was afraid... for you. dad... Потому что она боялась... тебя... Отец...
Then I said something... and he realized that I wasn't his dad. Потом я что-то сказал... и он понял, что это не его отец.
It reminds me of this tree my dad got once... Она напоминает мне о той елке, которую мой отец как-то купил...
Our dad says not till we're 18. Отец говорит, что получим их только в 18.
All I see is a dad who doesn't show up. Всё что я вижу, это отец, который никогда не показывается.
I don't dream about noodles, dad. Мне не снится лапша, Отец.
Here it is. It's just your dad. Теперь, это всего лишь твой отец.
I thought you said your dad was a hunter. Я думала, ваш отец охотник.
Jordan's dad is resting comfortably, being tended to by his daughter. Отец Джордан сейчас отдыхает, окруженный заботой своей дочери.
Jordan's dad walked in on us, which was horrible. Сначала ее отец нас застукал, что было просто ужасно...
Well, you're not your dad. Ну, ты - не твой отец.
My dad had him traced back to his ship. Мой отец узнал, на каком корабле он прилетел.
You know, your dad was old school. Знаешь, твой отец был старой закалки.
You mean my dad didn't. Ты имеешь в виду, мой отец не подходит к нему.
Dan, my dad is a doctor. Ден, мой отец - доктор.
And then there was my dad... А потом появился мой отец... Хорошо.
No, it's good for Frank Jr. to see his dad laugh... occasionally. Фрэнку полезно видеть, как отец смеется... иногда.
And her dad can't be with her right now. И её отец не может быть с ней рядом.
I think it's terrible your dad's closing down all your American operations. Мне кажется ужасным, что ваш отец сворачивает весь американский бизнес.
My dad ID'd the dead girl, both halves. Мой отец узнал про мертвую девушку.
If my dad sees you, he'll bend your ear for weeks. Если мой отец увидит тебя, то не отстанет со своими разговорами на неделю.
My dad's ironing the sheets for the spare room as we speak. Пока мы здесь разговариваем, мой отец гладит простыни для гостевой комнаты.
Something tells me your dad's wrong. Я уверен, что твой отец ошибается.
'Cause the dad left they hate all men. Из-за того, что их отец ушёл, они ненавидят всех мужчин.