| Well, he's done well for himself - dad. | Он хорошо всё организовал для себя - их отец. |
| I mean, if could we work out how dad fits into... | Если бы мы только могли разобраться, как отец вписывается... |
| Or dad knows what's best for him. | Или отец знал, как ему будет лучше. |
| Well, your dad taught me an old Indian trick. | Ну, твой отец научил меня старому индейскому фокусу. |
| My dad used to take me to the golf course. | Мой отец обычно брал меня на уроки гольфа. |
| That my dad was knifed to death by an inmate. | Что мой отец был зарезан своим сокамерником. |
| My dad can't know I was at that party. | Дядя Сэмми, умоляю, отец не должен узнать, что я была на этой вечеринке. |
| Well, that's not what Izzy's dad says. | А вот отец Иззи так не считает. |
| My dad practically threw Caleb out the door. | Отец практически вышвырнул Калеба за дверь. |
| The dad my daddy beat the smartest man in Louisiana. | День, когда мой отец победил умнейшего человека в Луизиане. |
| Maybe Hanna's dad will eat it when he gets back. | Может, отец Ханны поест, когда вернется. |
| Maybe if dad comes back, he can spend time... stop. | Может, если отец вернется, он может провести время... |
| My dad's still in Syracuse. | Мой отец до сих пор в Сиракузах. |
| I guess that's how your dad got around Isabelle. | Я думаю, это сделал твой отец ради Изабель. |
| My dad was working up on Highway 2, putting in a guardrail. | Мой отец работал на 2ой трассе, строил ограждение. |
| Zac's dad left the minute he found out I was pregnant. | Отец Зака ушел, когда узнал о моей беременности. |
| Linda Hendrickson's dad was a champion fisherman. | Отец Линды Хэндриксон был чемпионом по рыбалке. |
| Even dad couldn't untangle that mess. | Даже отец с ними бы не разобрался. |
| Brody's dad drove his truck off the causeway. | Отец Броуди сорвался со своим грузовиком с насыпи. |
| I'm m.J.'S dad, Not his bouncer. | Я - отец Эм-Джея, а не вышибала. |
| I mean, he seems nice, And my dad wants to get him some normal. | В смысле, он вроде милый, и мой отец хочет нормально с ним пообщаться. |
| Look, my dad is the preacher round here. | Слушай, мой отец - местный священник. |
| My dad used to say it all the time when we were working on the car. | Мой отец постоянно так говорил, когда мы возились с машиной. |
| My dad used to let me sit on his lap and steer. | Отец усаживал меня на колени и давал порулить. |
| My dad was trying to convince my mom to add another wife to the family. | Отец пытался убедить маму взять еще одну женщину в семью. |