Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
Well, he's done well for himself - dad. Он хорошо всё организовал для себя - их отец.
I mean, if could we work out how dad fits into... Если бы мы только могли разобраться, как отец вписывается...
Or dad knows what's best for him. Или отец знал, как ему будет лучше.
Well, your dad taught me an old Indian trick. Ну, твой отец научил меня старому индейскому фокусу.
My dad used to take me to the golf course. Мой отец обычно брал меня на уроки гольфа.
That my dad was knifed to death by an inmate. Что мой отец был зарезан своим сокамерником.
My dad can't know I was at that party. Дядя Сэмми, умоляю, отец не должен узнать, что я была на этой вечеринке.
Well, that's not what Izzy's dad says. А вот отец Иззи так не считает.
My dad practically threw Caleb out the door. Отец практически вышвырнул Калеба за дверь.
The dad my daddy beat the smartest man in Louisiana. День, когда мой отец победил умнейшего человека в Луизиане.
Maybe Hanna's dad will eat it when he gets back. Может, отец Ханны поест, когда вернется.
Maybe if dad comes back, he can spend time... stop. Может, если отец вернется, он может провести время...
My dad's still in Syracuse. Мой отец до сих пор в Сиракузах.
I guess that's how your dad got around Isabelle. Я думаю, это сделал твой отец ради Изабель.
My dad was working up on Highway 2, putting in a guardrail. Мой отец работал на 2ой трассе, строил ограждение.
Zac's dad left the minute he found out I was pregnant. Отец Зака ушел, когда узнал о моей беременности.
Linda Hendrickson's dad was a champion fisherman. Отец Линды Хэндриксон был чемпионом по рыбалке.
Even dad couldn't untangle that mess. Даже отец с ними бы не разобрался.
Brody's dad drove his truck off the causeway. Отец Броуди сорвался со своим грузовиком с насыпи.
I'm m.J.'S dad, Not his bouncer. Я - отец Эм-Джея, а не вышибала.
I mean, he seems nice, And my dad wants to get him some normal. В смысле, он вроде милый, и мой отец хочет нормально с ним пообщаться.
Look, my dad is the preacher round here. Слушай, мой отец - местный священник.
My dad used to say it all the time when we were working on the car. Мой отец постоянно так говорил, когда мы возились с машиной.
My dad used to let me sit on his lap and steer. Отец усаживал меня на колени и давал порулить.
My dad was trying to convince my mom to add another wife to the family. Отец пытался убедить маму взять еще одну женщину в семью.