Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
My dad used to call it bossy. Мой отец говорил, что я люблю покомандовать.
Stuart's dad, we spoke on the phone. Отец Стюарта, мы с вами по телефону говорили.
I read that how you rate your life questionnaire my dad filled out. Я читал анкету с вопросами, которую заполнил отец, ...и как там оценена ваша с ним жизнь.
I'm not worried about my dad killing' us. Меня беспокоит не то, что мой отец нас убьет.
My dad was in the military. У меня отец тоже был военным.
My dad pointed it out they get first chance in anything I invent. Мой отец ясно дал понять, что они получают право первыми использовать всё, что я создам.
I'm so sorry my dad was weird tonight. Прости, отец сегодня странно себя вёл.
But my dad interferes less in my life when I pretend... to be an upstanding young citizen with a respectable job. Отец меньше вмешивается в мою жизнь, когда я притворяюсь порядочным молодым гражданином с приличной работой.
My dad thinks I pay for all this with catering jobs. Отец думает, я купил всё это на деньги, заработанные в ресторане.
I'm not mad at you, dad. Я не сержусь на тебя, отец.
My dad used to draw it for me to remind me to be brave. Отец рисовал её для меня, как напоминание быть храброй.
I... kind of like having my dad around. Мне... как бы нравится, что мой отец рядом.
My dad left something in his pocket. Мой отец оставил кое-что в кармане.
And I'm telling you that's not my dad. Папа вошел там и я говорю тебе, это не мой отец.
No, your dad will get worried. Нет, твой отец будет волноваться.
Charlie and my dad are over at his place with his family. Чарли и мой отец сейчас у него дома.
Thought you said she was a doctor, like your dad. Ты ведь вроде говорила, что она доктор, как и твой отец.
When dad said 'fine', he'd go on a bender. Когда отец сказал "в порядке", его как засосало...
You're not dad, Lenny. Ленни, ты мне не отец.
It's a bottle of whisky my dad brought back from Aberdeen. Это бутылка виски, которую мой отец привез из Абердина.
Her dad's not really in our lives anymore anyway, so... Ее отец почти не появляется в семье.
She doesn't need her dad anymore. Ей больше не нужен её отец.
My dad took off when we were kids, so... Отец ушел, когда мы ещё были совсем детьми, так что...
I write most of the riffs that your dad uses. Я пишу большинство риффов, которые использует твой отец.
I have no job, dad. У меня нет дел, отец.