Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Отец

Примеры в контексте "Dad - Отец"

Примеры: Dad - Отец
My dad had to put her in the State Hospital in Columbus. Отец поместил ее в госпиталь в Коламбусе.
See, my dad knows how people are. Понимаете, мой отец знает, какие они- люди.
The boy badly needs a dad like you. Парню очень нужен отец. Отец, такой, как ты.
My dad's helping him on this. Это наверное всвязи с этим мой отец помогает ему.
Mom says dad is not my real father. Мама сказала, что папа не мой отец.
All these girls just want my dad to make them a star. Все эти девочки хотят, чтобы мой отец сделал из них звезд.
My dad says this is a shakedown. Отец говорит, что это шантаж.
I want to know how my dad is. Тогда я хочу знать, как там мой отец.
Look, I'm not your dad. Послушай, я не твой отец.
My dad kicked me out the door when I was 18. Мой отец выгнал меня из дома, когда мне было 18.
'Cause his dad kicked him out the door when he was 18. Потому что, его отец выгнал его когда ему было 18.
My dad finished dinner early that evening. Отец поужинал раньше в этот вечер.
I think the shapeshifter is its dad. Думаю, его отец - оборотень.
You know, my dad was exactly like this, all the time. А знаешь, мой отец был именно таким всё время.
It was something my dad did, and he never talked about it. Это проделал мой отец, но мы никогда это не обсуждали.
And that it started back when dad was still alive. И что он начался еще когда отец был жив.
Well, if you want... my dad can call your mom and officially offer you the guest room. Хорошо, если ты хочешь, мой отец может позвонить твоей маме И официально предложить тебе гостевую комнату.
But your dad is alive and he lives just down the road. Но твой отец жив и он живет прямо вниз по улице.
I just, I want a dad who's not... Мне нужен отец, который не...
This game went on for two days, until your dad lost everything. Игра продолжалась двое суток, пока твой отец не проигрался в ноль.
I think your dad would like a word with you, Ed. Мне кажется, твой отец хочет поговорить с тобой.
The boardwalk's always been a dump... but when my dad moved us out here... Многое всегда здесь было плохо,... но когда наш отец перевез нас сюда,...
Miss a hearing, and my dad will come after you with a linoleum knife and a bucket of battery acid. Только пропусти слушание и мой отец придет за тобой С ножом для линолеума и канистрой аккумуляторной кислоты.
Okay, my dad is actually not that bad of a guy. Мой отец на самом деле не плохой парень.
My dad couldn't stand the way she treated me, and divorced her. Отец не мог молча смотреть, как она меня мучит, и развёлся.