| My dad had to put her in the State Hospital in Columbus. | Отец поместил ее в госпиталь в Коламбусе. |
| See, my dad knows how people are. | Понимаете, мой отец знает, какие они- люди. |
| The boy badly needs a dad like you. | Парню очень нужен отец. Отец, такой, как ты. |
| My dad's helping him on this. | Это наверное всвязи с этим мой отец помогает ему. |
| Mom says dad is not my real father. | Мама сказала, что папа не мой отец. |
| All these girls just want my dad to make them a star. | Все эти девочки хотят, чтобы мой отец сделал из них звезд. |
| My dad says this is a shakedown. | Отец говорит, что это шантаж. |
| I want to know how my dad is. | Тогда я хочу знать, как там мой отец. |
| Look, I'm not your dad. | Послушай, я не твой отец. |
| My dad kicked me out the door when I was 18. | Мой отец выгнал меня из дома, когда мне было 18. |
| 'Cause his dad kicked him out the door when he was 18. | Потому что, его отец выгнал его когда ему было 18. |
| My dad finished dinner early that evening. | Отец поужинал раньше в этот вечер. |
| I think the shapeshifter is its dad. | Думаю, его отец - оборотень. |
| You know, my dad was exactly like this, all the time. | А знаешь, мой отец был именно таким всё время. |
| It was something my dad did, and he never talked about it. | Это проделал мой отец, но мы никогда это не обсуждали. |
| And that it started back when dad was still alive. | И что он начался еще когда отец был жив. |
| Well, if you want... my dad can call your mom and officially offer you the guest room. | Хорошо, если ты хочешь, мой отец может позвонить твоей маме И официально предложить тебе гостевую комнату. |
| But your dad is alive and he lives just down the road. | Но твой отец жив и он живет прямо вниз по улице. |
| I just, I want a dad who's not... | Мне нужен отец, который не... |
| This game went on for two days, until your dad lost everything. | Игра продолжалась двое суток, пока твой отец не проигрался в ноль. |
| I think your dad would like a word with you, Ed. | Мне кажется, твой отец хочет поговорить с тобой. |
| The boardwalk's always been a dump... but when my dad moved us out here... | Многое всегда здесь было плохо,... но когда наш отец перевез нас сюда,... |
| Miss a hearing, and my dad will come after you with a linoleum knife and a bucket of battery acid. | Только пропусти слушание и мой отец придет за тобой С ножом для линолеума и канистрой аккумуляторной кислоты. |
| Okay, my dad is actually not that bad of a guy. | Мой отец на самом деле не плохой парень. |
| My dad couldn't stand the way she treated me, and divorced her. | Отец не мог молча смотреть, как она меня мучит, и развёлся. |